Translation status

8 Strings 100%
368 Words 100%
2,440 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
8 368 2,440
All strings Browse Translate Zen
8 368 2,440
Translated strings Browse Translate Zen
8 368 2,440
Strings waiting for review Browse Translate Zen

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Screenshot titles GPL-3.0 14% 0 0 0 0 0 0 0
Short description GPL-3.0 0% 0 0 0 0 0 0 0
Contribute CC-BY-SA-4.0 2% 90% 4 158 1,060 0 2 0 0
Documentation CC-BY-SA-4.0 8% 99% 1 26 228 0 1 1 0
General CC-BY-SA-4.0 5% 0 0 0 0 0 0 0
Short strings CC-BY-SA-4.0 1% 0 0 0 0 0 0 0
App GPL-3.0 99% 0 0 0 0 0 0 1

Overview

Project website www.antennapod.org
Instructions for translators

This project is used for the translation of the AntennaPod website. New source strings are automatically pushed to Weblate. Once in a while we review the translations and push them to our website. Once quality and coverage is deemed high enough, we (manually) enable a language on the live website.

Please follow the translation guidelines below. This will help ensure accuracy and avoid mistakes.

  1. Machine translation: Please do not use machine translation without reviewing and editing.

  2. Understand the context: Try the app and understand the context before you start translating.

  3. Be consistent: Use consistent terminology, tone, and style (grammar, punctuation, capitalization) throughout the translation.

  4. Be concise: Translations should be concise and to the point. Avoid using long sentences or complex words that may be difficult to understand.

  5. Use simple language: Use simple language that is easy to understand. Avoid using jargon or technical terms.

  6. Be culturally sensitive: Avoid using language that may be offensive or inappropriate. Use gender-neutral language whenever possible.

  7. Proofread: Always proofread your translations before submitting them.

  8. Be aware of character limits: Make sure your translations fit into the space available.

  9. Communicate with developers: Use our forum to communicate with developers to ensure that translations are implemented correctly.

  10. Get feedback: Get feedback from other translators to improve translations over time. If you are unsure about a translation, use our forum to get clarification.

    Do you want a new language to be added? Please request it on our forum. The reason that we have this process is that we want to know key translators of our website, in order to facilitate our quality control process. Thank you for your understanding and interest!

Project maintainers User avatar keunes User avatar ByteHamster User avatar femmdi
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/AntennaPod/StoreMetadata.git
Repository branch main
Last remote commit Beta release changelog e8300fc
User avatar ByteHamster authored 4 hours ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate daa3f1c
Hosted Weblate authored 4 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/antennapod/app-store-listing/full-description/
File mask listings/*/full-description.txt
Monolingual base language file listings/en-US/full-description.txt
Translation file Download listings/fr-FR/full-description.txt
Last change Nov. 17, 2024, 4:46 a.m.
Last change made by None
Language French
Language code fr
Text direction Left to right
Number of speakers 295,510,923
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 0, 1
Plural 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, …
Plural formula n > 1
11 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 8 368 2,440
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 100% 8 100% 368 100% 2,440
Translated 100% 8 100% 368 100% 2,440
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

367
Hosted words
8
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 11 hours ago
User avatar Matth7878

Translation changed

17 hours ago
User avatar Matth7878

Translation completed

Translation completed 17 hours ago
User avatar Matth7878

Translation added

17 hours ago
User avatar None

Resource updated

The “listings/en-US/full-description.txt” file was changed. 21 hours ago
User avatar None

String added in the repository

 
21 hours ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 days ago
User avatar Matth7878

Translation changed

2 days ago
User avatar Matth7878

Translation changed

2 days ago
User avatar Matth7878

Contributor joined

Contributor joined 2 days ago
Browse all translation changes