Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions and names of plugin settings).
Component Translated Strings of total Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
app This translation is used for source strings. GPL-3.0 16 Translate
Project website https://openrepos.net/content/kravich/deadbeef-silica
Translation license GPL-3.0 app
Number of strings 210
Number of words 833
Number of characters 6,429
None

New source string

DeadBeef Silica / appEnglish

New source string a month ago
None

New source string

DeadBeef Silica / appEnglish

New source string a month ago
None

New source string

DeadBeef Silica / appEnglish

New source string a month ago
None

New source string

DeadBeef Silica / appEnglish

New source string a month ago
None

New source string

DeadBeef Silica / appEnglish

New source string a month ago
None

New source string

DeadBeef Silica / appEnglish

New source string a month ago
None

New source string

DeadBeef Silica / appEnglish

New source string a month ago
None

New source string

DeadBeef Silica / appEnglish

New source string a month ago
None

New source string

DeadBeef Silica / appEnglish

New source string a month ago
None

New source string

DeadBeef Silica / appEnglish

New source string a month ago
Browse all language changes

Activity in last 30 days

Activity in last year