Zen

Translation

About->Mastodon
English

Loading…

No matching activity found.
Browse all string changes
User avatar IngrownMink4

Source string comment

@gallegonovato en este caso, se refiere a la red social Mastodon. Pero no es recomendable añadir «Red social Mastodon». Como mucho, estaría mejor usar algo como «Mastodon (red social)» por si quieres aclarar dudas. Pero preferiblemente mejor dejarlo igual que en la cadena original, o sea, Mastodon, a secas, tal y como mencionó @edumarrom

a year ago
User avatar gallegonovato

Resolved comment

Buenas tardes @IngrownMink4

Gracias por su aclaracion. Pero a lo mejor ahi gente que no sabe lo que es, por eso pienso que a lo mejor seria expecificar un poco mas.

Un abrazo

a year ago

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Portuguese (Portugal)
Mastodon Free Tube
Mastodon Free Tube

String information

Key
About->Mastodon
String age
3 years ago
Last updated
11 days ago
Source string age
3 years ago
Translation file
static/locales/pt-PT.yaml, string 499