Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/changes/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 578,
    "next": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/changes/?format=api&page=2",
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2023-10-12T23:55:59.845366+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 68046824,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/68046824/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-23T22:57:04.009387+01:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 43185810,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/43185810/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-11T09:07:09.645759+01:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 41272006,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41272006/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795356/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T18:13:11.084602+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Alle bitene i puslespillet er nå satt sammen: <command>ls</command> leser den gjeldende katalogen og skriver en liste over filer inn i røret; <command>sort</command> leser denne listen, sorterer den alfabetisk, og viser resultatene. Så avsluttes prosessnummer #4521 og #4522, og #4374 (som ventet på dem under operasjonen), gjenopptar kontrollen, og viser meldingen for å tillate brukeren å skrive inn en ny kommando.",
            "id": 41247522,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41247522/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795355/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T18:12:54.015778+01:00",
            "action": 2,
            "target": "En lignende operasjon skjer for den andre kommandoen: <command>bash</command> kloner seg selv på nytt, noe som fører til en ny <command>bash</command>-prosess med pid #4522. Siden den også er en barneprosess fra #4374, arver den også røret; <command>bash</command> kobler deretter sin standard inngang til rørets utgang, deretter kjøres (og erstatter seg selv med) <command>sort</command>-kommandoen, som sorterer det den leser inn, og viser resultatene.",
            "id": 41247520,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41247520/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795354/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T18:11:35.368085+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Deretter kloner skallet seg selv. Dette fører til en ny <command>bash</command>-prosess, med <emphasis>pid</emphasis> nummer 4521 (<emphasis>pid-er</emphasis> er abstrakte tall, og har generelt ikke noen bestemt mening). Prosess nummer 4521 arver røret, noe som betyr at den er i stand til å skrive på sin «inngående»-side; <command>bash</command> omdirigeringer sin standard utgående strøm til dette rørets inngang. Så utfører den (og erstatter seg med) <command>ls</command>-programmet, som viser innholdet i den gjeldende katalogen. Ettersom <command>ls</command> skriver til sin standard utdata, og det som kommer derfra tidligere ble omdirigert, blir effekten at resultatet sendes inn i røret.",
            "id": 41247506,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41247506/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795353/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T18:09:37.667772+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Skallet tolker første kommandoen skrevet inn. I vårt tilfelle forstår det at det er to programmer (<command>ls</command> og <command>sort</command>), med en datastrøm som flyter fra den ene til den andre (merket med <userinput>|</userinput>-tegnet, kjent som <emphasis>rør</emphasis>). <command>bash</command> oppretter først et ikke navngitt rør (som i utgangspunktet bare eksisterer i selve <command>bash</command>-prosessen).",
            "id": 41247490,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41247490/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795352/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T18:08:25.430479+01:00",
            "action": 2,
            "target": "La oss beskrive i detalj hva som skjer når en kompleks kommando (en <emphasis>rørledning</emphasis>) kjøres fra et skall. Vi antar vi har en <command>bash</command>-prosess (forvalgt brukerskall på Debian), med <emphasis>pid</emphasis> 4374; I dette skallet skriver vi kommandoen:<command>ls | sort</command>.",
            "id": 41247475,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41247475/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795350/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T18:06:17.819147+01:00",
            "action": 2,
            "target": "I tilfeller der du ikke ønsker å lagre data på disken, kan du bruke et <emphasis>rør</emphasis> som rett og slett er et objekt med to ender; byte skrevet i den ene enden er lesbar i den andre. Dersom endene er styrt av separate prosesser så gir dette til en enkel og praktisk kommunikasjonkanal mellom prosesser. Rør kan deles inn i to kategorier: Navngitte rør, og anonyme rør. Et navngitt rør er representert ved en oppføring i filsystemet (selv om de overførte data ikke lagres der), slik at begge prosessene kan åpne det uavhengig av om plasseringen av det navngitte røret er kjent på forhånd. I tilfeller hvor de kommuniserende prosessene er relatert (for eksempel en foreldre- og dens barneprosess) kan den overordnede prosessen også opprette en anonym kanal før forgreninger slik at barnet arver det. Begge prosesser vil da være i stand til å utveksle data gjennom røren uten å trenge filsystemet.",
            "id": 41247462,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41247462/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795349/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T17:12:11.064688+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary><emphasis>rør (engelsk pipe)</emphasis></primary>",
            "id": 41243311,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41243311/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795370/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T16:18:46.991767+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Dessuten er disse bibliotekene ofte referert til som «felles biblioteker», ettersom kjernen kun trenger å å laste dem inn i minnet én gang, selv om flere prosesser benytter samme bibliotek samtidig. Dette gjør det mulig å bruke mindre minne, sammenlignet med den motsatte (hypotetisk) situasjonen, hvor koden for et bibliotek ble lastet like mange ganger som det er prosesser som benytter det.",
            "id": 41241831,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241831/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795369/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T16:17:38.273153+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Et av de grunnleggende begreper som ligger til grunn for Unix-familiens operativsystemer, er at hvert verktøy bare skal gjøre en ting, og gjøre dette bra; programmer kan deretter bruke disse verktøyene for å bygge en mer avansert logikk på toppen. Denne filosofien kan gjenfinnes i mange utgaver. Skall-skript kan være det beste eksemplet: De kan sette sammen komplekse sekvenser av svært enkle verktøy (for eksempel <command>grep</command>, <command>wc</command>, <command>sort</command>, <command>uniq</command>, og så videre). En annen implementering av denne filosofien sees i kodebiblioteker: <emphasis>libpng</emphasis>-biblioteket gjør det mulig å lese og skrive PNG-bilder, med ulike alternativer og på ulike måter, men det gjør bare det; ikke noe spørsmål om å inkludere funksjoner som viser eller redigerer bilder.",
            "id": 41241812,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241812/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795367/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T16:08:16.643897+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Takket være disse bibliotekene kan programmer gjenbruke eksisterende kode. Programutvikling gjøres enklere når mange programmer kan bruke de samme funksjonene. Med bibliotekene, ofte utviklet av forskjellige personer, så er den globale utviklingen av systemet nærmere Unixs historiske filosofi.",
            "id": 41241536,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241536/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795365/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T16:07:41.507758+01:00",
            "action": 2,
            "target": "grafiske verktøysett, for eksempel Gtk+ og Qt, som tillater at mange programmer gjenbruker de leverte grafiske objektene;",
            "id": 41241532,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241532/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795364/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T16:07:18.184645+01:00",
            "action": 2,
            "target": "standard C biblioteket (<emphasis>glibc</emphasis>), som inneholder grunnleggende funksjoner som det å åpne filer eller nettverkstilkoblinger - og andre som legger til rette for samhandling med kjernen;",
            "id": 41241530,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241530/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795363/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T16:06:51.709493+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Funksjonsbibliotekene spiller en avgjørende rolle i et Unix-lignende operativsystem. De er ikke egentlig programmer, da de ikke kan kjøres på egen hånd, men er samlinger av kodefragmenter som kan brukes av standardprogrammer. Blant de vanligste biblioteker finner du:",
            "id": 41241525,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241525/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795360/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T16:01:52.141952+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Det er ganske standard for et typisk Unix-lignende system å gjøre bruk av alle disse mekanismene i forskjellig utstrekning.",
            "id": 41241482,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241482/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795360/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T16:01:41.439900+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Det er ganske standard for et typisk Unix-lignende system å gjøre bruk av alle disse mekanismene i forskjellig grad.",
            "id": 41241480,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241480/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795359/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T16:01:07.029389+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Og til slutt, nettverkstilkoblinger kan også hjelpe prosesser å kommunisere; disse prosessene kan også kjøres på forskjellige datamaskiner, muligens tusenvis av kilometer fra hverandre.",
            "id": 41241474,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241474/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795358/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T16:00:23.864817+01:00",
            "action": 2,
            "target": "For mer komplekse utvekslinger er det også mekanismer som tillater at en prosess åpner tilgang, eller deler, en del av sitt tildelte minne med andre prosesser. Minnet, som nå er delt mellom dem, kan brukes til å flytte data mellom prosessene.",
            "id": 41241450,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241450/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795356/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:59:42.027698+01:00",
            "action": 37,
            "target": "Alle bitene i puslespillet er nå satt sammen: <command>ls</command> leser den gjeldende katalogen og skriver en liste over filer inn i kanalen; <command>sort</command> leser denne listen, sorterer den alfabetisk, og viser resultatene. Så avsluttes prosessnummer #4521 og #4522, og #4374 (som ventet på dem under operasjonen), gjenopptar kontrollen, og viser meldingen for å tillate brukeren å skrive inn en ny kommando.",
            "id": 41241446,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241446/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795355/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:59:30.548192+01:00",
            "action": 37,
            "target": "En lignende operasjon skjer for den andre kommandoen: <command>bash</command> kloner seg igjen, noe som fører til en ny <command>bash</command>-prosess med pid #4522. Siden den også er en barneprosess fra #4374, arver den også kanalen; <command>bash</command> kobler deretter sin standard inngang til kanalens utgang, deretter kjøres (og erstatter seg med) <command>sort</command>-kommandoen, som sorterer sine innspill, og viser resultatene.",
            "id": 41241445,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241445/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795354/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:59:04.856833+01:00",
            "action": 37,
            "target": "Deretter kloner skallet seg selv. Dette fører til en ny <command>bash</command>-prosess, med <emphasis>pid</emphasis> nummer 4521 (<emphasis>pid-er</emphasis> er abstrakte tall, og har generelt ikke noen bestemt mening). Prosess nummer 4521 arver kanalen/røret, noe som betyr at den er i stand til å skrive på sin «input»-side; <command>bash</command> omdirigeringer sin standard utgående strøm til dette rørets/kanalens inngang. Så utfører den (og erstatter seg med) <command>ls</command>-programmet, som viser innholdet i den gjeldende katalogen. Ettersom <command>ls</command> skriver til sine standard utdata, og denne produksjonen tidligere er omdirigert, blir resultatene effektivt sendt inn i kanalen/røret.",
            "id": 41241443,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241443/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795353/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:58:52.499131+01:00",
            "action": 37,
            "target": "Skallet tolker første kommandoen skrevet inn. I vårt tilfelle forstår det at det er to programmer (<command>ls</command> og <command>sort</command>), med en datastrøm som flyter fra den ene til den andre (merket med <userinput>|</userinput>-tegnet, kjent som <emphasis>pipe</emphasis>). <command>bash</command> oppretter først en ikke navngitt kanal (som i utgangspunktet bare eksisterer i selve <command>bash</command>-prosessen).",
            "id": 41241441,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241441/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795352/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:58:44.305540+01:00",
            "action": 37,
            "target": "La oss beskrive i detalj hva som skjer når en kompleks kommando (en <emphasis>pipeline (kanal)</emphasis>) kjøres fra et skall. Vi antar vi har en <command>bash</command>-prosess (standard brukerskallet på Debian), med <emphasis>pid</emphasis> 4374; I dette skallet skriver vi kommandoen:<command>ls | sort</command>.",
            "id": 41241423,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241423/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795350/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:58:12.564910+01:00",
            "action": 37,
            "target": "I tilfeller der du ikke ønsker å lagre data på disken, kan du bruke en <emphasis>kanal</emphasis> som rett og slett er et objekt med to ender; byte skrevet i den ene enden er lesbar i den andre. Dersom endene er styrt med separate prosesser, fører dette til en enkel og praktisk kommunikasjon mellom prosesser. Kanaler kan deles inn i to kategorier: Navngitte kanaler, og anonyme kanaler. En navngitt kanal er representert ved en oppføring i filsystemet (selv om de overførte data ikke er lagret der), slik at begge prosessene kan åpne det uavhengig om plasseringen av den navngitte kanalen er kjent på forhånd. I tilfeller hvor de kommuniserende prosessene er relatert (for eksempel en foreldre- og dens barneprosess), den overordnede prosessen kan også opprette en anonym kanal før forgreninger, og barnet arver det. Begge prosesser vil da være i stand til å utveksle data gjennom kanalen uten filsystemet.",
            "id": 41241422,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241422/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795349/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:58:04.311351+01:00",
            "action": 37,
            "target": "<primary><emphasis>kanal</emphasis></primary>",
            "id": 41241419,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241419/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795348/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:57:10.965168+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Det enkleste IPC-systemet er å bruke filer. Prosessen som ønsker å sende data, skriver den inn i en fil (med et navn kjent på forhånd), mens mottakeren bare trenger åpne filen og lese innholdet.",
            "id": 41241417,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241417/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795348/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:56:54.313762+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Det enkleste IPC-systemet er å bruke filer. Prosessen som ønsker å sende data, skriver den inn i en fil (med et navn kjent på forhånd), mens mottakeren bare trenger å åpne filen, og lese innholdet.",
            "id": 41241416,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241416/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795347/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:56:28.235012+01:00",
            "action": 2,
            "target": "En isolert prosess, enten en bakgrunnsprosess eller et interaktivt program, er sjelden nyttig i seg selv, noe som er grunnen til at det er flere metoder som lar separate prosesser kommunisere sammen, enten for å utveksle data, eller for å kontrollere hverandre. Det generiske begrepet for dette er <emphasis>kommunikasjon mellom prosesser (inter-process communication på engelsk)</emphasis>, eller i kortform IPC.",
            "id": 41241415,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241415/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82758644/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:55:37.686183+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>Kommunikasjon mellom prosesser (Inter-Process Communications)</primary><see>IPC</see>",
            "id": 41241408,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41241408/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795343/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:54:26.039845+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Flere slike bakgrunnsprosesser er beskrevet i detalj i <xref linkend=\"unix-services\" />.",
            "id": 41240915,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41240915/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795342/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:54:05.379210+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Selv om begrepet <emphasis>bakgrunnsprosess (daemon på engelsk)</emphasis> deler sin greske etymologi med <emphasis>demon</emphasis>, innebærer førstnevnte ikke noe diabolsk onde, i stedet skal den forstås som en slags hjelpende ånd. Dette skillet er subtilt nok i engelsk, men det er til og med verre i andre språk der samme ordet er brukt for begge betydninger.",
            "id": 41240758,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41240758/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795341/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:53:32.414935+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<emphasis>ORDFORRÅD</emphasis> Bakgrunnsprosess, daemon, demon, en nedsettende betegnelse?",
            "id": 41240450,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41240450/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795340/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:53:02.180527+01:00",
            "action": 2,
            "target": "En «bakgrunnsprosess» er en prosess som startet automatisk i løpet av oppstartssekvensen. Den fortsetter å kjøre (i bakgrunnen) for å utføre vedlikeholdsoppgaver, eller yte tjenester til andre prosesser. Denne «bakgrunnsoppgaven» er faktisk vilkårlig, og samsvarer ikke med noe bestemt fra systemets synspunkt. De er bare prosesser, ganske lik andre prosesser, som kjører når de får tildelt kjøretid. Forskjellen er bare i menneskelig språk: En prosess som går uten samhandling med brukeren (særlig uten grafisk grensesnitt) sies å være kjørt «i bakgrunnen», eller «som en bakgrunnsprosess».",
            "id": 41240333,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41240333/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795340/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:52:46.146567+01:00",
            "action": 2,
            "target": "En «bakgrunnsprosess» er en prosess som startet automatisk i løpet av oppstartssekvensen. Den fortsetter å kjøre (i bakgrunnen) for å utføre vedlikeholdsoppgaver, eller yte tjenester til andre prosesser. Denne «bakgrunnsoppgaven» er faktisk vilkårlig, og samsvarer ikke med noe bestemt fra systemets synspunkt. De er bare prosesser, ganske lik andre prosesser, som kjører når de får tildelt kjøretid. Forskjellen er bare i menneskelig språk: En prosess som går uten samvirke med brukeren (særlig uten grafisk grensesnitt) sies å være kjørt «i bakgrunnen», eller «som en bakgrunnsprosess».",
            "id": 41240217,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41240217/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795337/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-10T15:50:41.250828+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Når en prosessen har fullført oppgaven den ble startet for å utføre, så avslutter den. Kjernen tar deretter tilbake minnet som er tildelt denne prosessen, og slutter å dele ut tidsressurser den kan bruke til å kjøre. Foreldreprosessen blir fortalt at barneprosessen er avsluttet, noe som tillater en prosess å vente på fullføringen av oppgaven den delegerte til en barneprosess. Denne oppførselen vises tydelig i kommandolinjetolker (kjent som <emphasis>skall</emphasis>). Når en kommando er skrevet inn i et skall, kommer ledeteksten først tilbake når kommandoen er ferdig utført. De fleste skall lar en kjøre en kommando i bakgrunnen. Det gjøres ganske enkelt ved å legge til <userinput>&amp;</userinput> på slutten av kommandoen. Ledeteksten vises igjen med en gang, noe som kan føre til problemer hvis kommandoen trenger å vise frem egne data.",
            "id": 41239334,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41239334/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795337/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T21:31:10.912577+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Når en prosessen har fullført oppgaven den ble startet for å utføre, så avslutter den. Kjernen tar deretter tilbake minnet som er tildelt denne prosessen, og slutter å dele ut tidsressurser den kan bruke til å kjøre. Foreldreprosessen blir fortalt at barneprosessen er avsluttet, noe som tillater en prosess å vente på fullføringen av oppgaven den delegerte til en barneprosess. Denne oppførselen vises tydelig i kommandolinjetolker (kjent som <emphasis>skall</emphasis>). Når en kommando er skrevet inn i et skall, kommer ledeteksten først tilbake når kommandoen er ferdig utført. De fleste skall lar en kjøre en kommando i bakgrunnen.  Det gjøres ganske enkelt ved å legge til <userinput>&amp;</userinput> på slutten av kommandoen. Ledeteksten vises igjen med en gang, noe som kan føre til problemer hvis kommandoen trenger å vise frem egne data.",
            "id": 41211858,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41211858/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795336/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T21:28:33.719213+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Noen ganger fortsetter barneprosessen å leve sitt eget liv uavhengig av foreldreprosessen, med sine egne data kopiert fra den overordnede prosessen. I mange andre tilfeller kjører denne barneprosessen et annet program. Med noen få unntak, er minnet dens bare erstattet av det nye programmet, og kjøringen av dette nye programmet starter. Dette er mekanismen som brukes av init-prosessen (med prosess nummer 1) for å starte tilleggstjenester og gjennomføre hele oppstartssekvensen. På et tidspunkt starter en prosess blant avkommet til <command>init</command> et grafisk grensesnitt som brukerne kan logge seg via (det faktiske hendelsesforløpet er beskrevet mer i detalj i <xref linkend=\"sect.system-boot\" />).",
            "id": 41211818,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41211818/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795335/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T21:26:56.833397+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Først av alt kan en prosess klone seg selv (dette er kjent som en <emphasis>forgrening/fork</emphasis>). Kjernen setter av et nytt (men identisk) prosessminne, og en annen prosess for å bruke det. På denne tiden er den eneste forskjellen mellom disse to prosessene deres <emphasis>pid</emphasis>. Denne nye prosessen kalles vanligvis en barneprosess, og den opprinnelige prosessen, hvis <emphasis>pid</emphasis> ikke endres, kalles foreldreprosessen.",
            "id": 41211782,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41211782/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795333/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T21:25:15.216107+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Når kjernen er ferdig med oppstarten sin, så starter den opp den aller første prosessen, <command>init</command>. Prosess nummer 1 er svært sjelden nyttig på egen hånd, og Unix-lignende systemer kjører med mange prosesser i tillegg.",
            "id": 41211766,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41211766/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795328/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T08:43:03.554701+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Unix-lignende systemer håndterer også flere brukere. De tilbyr et rettighetsforvaltningssystem som håndterer separate brukere og grupper; det gir også kontroll over handlinger basert på tillatelser. Kjernen forvalter data for hver prosess, som lar den kontrollere tillatelser. Mesteparten av tiden er en prosess identifisert med brukeren som startet den. Denne prosessen er får kun gjøre det som er tilgjengelig for brukeren. For eksempel for å prøve å åpne en fil kreves det at kjernen kontrollerer prosessens identitet mot tilgangsbegresninger (for mer informasjon om dette eksempelet, se <xref linkend=\"sect.rights-management\" />).",
            "id": 41147129,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41147129/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795326/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T08:40:24.278186+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Kjernen tillater naturligvis kjøring av flere uavhengige instanser av det samme programmet. Men hver kan bare få tilgang til sin egen tildelte tid og sitt eget minne. Deres data forblir dermed uavhengig.",
            "id": 41147128,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41147128/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795325/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T08:38:58.519012+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Begrensningen beskrevet ovenfor, at bare én prosess kan kjøre på et gitt tidspunkt, gjelder ikke alltid. Selve begrensningen er at det bare kan være en kjørende prosess om gangen <emphasis>per prosessorkjerne</emphasis>. Flerprosessor, flerkjerne eller «hypertrådede» systemer tillater at flere prosesser kjører parallelt. Systemet med fleroppgavekjøring er fortsatt i bruk, for å håndtere tilfeller der det er flere aktive prosesser enn tilgjengelige prosessorkjerner. Dette er langt fra uvanlig. Et enkelt system, selv et lite aktivt, har nesten alltid et titalls prosesser som kjører.",
            "id": 41147124,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41147124/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795323/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-08T08:56:43.923159+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Unix-lignende kjerner (inkludert Linux), som de fleste andre moderne operativsystemer, er i stand til «fleroppgavekjøring». Med andre ord, de kan kjøre mange prosesser «samtidig». Det er faktisk bare en kjørende prosess til enhver tid, men kjernen kutter opp tiden i små deler, og kjører hver prosess etter tur. Siden disse tidssnittene er meget korte (i millisekund-området), skaper de en illusjon av prosesser som kjører i parallell, selv om de faktisk bare er aktive i enkelte tidsintervall, og står i ro resten av tiden. Kjernens jobb er å justere sine tidsplanleggingsmekanismer for å holde på denne illusjonen, og samtidig maksimere den globale systemytelsen. Dersom tidsintervallene er for lange, kan programmet ikke fremstå mindre responsivt enn ønskelig. For kort, og systemet kaster bort tid som følge av hyppig veksling mellom oppgaver. Disse beslutningene kan justeres med prosessprioriteringer. Høyt prioriterte prosesser vil kjøre lenger, og med mer hyppige tidsintervaller enn lavt prioriterte prosesser.",
            "id": 40866754,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/40866754/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795322/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-08T08:54:25.431751+01:00",
            "action": 2,
            "target": "En prosess er en kjørende forekomst av et program. Dette krever minne til å lagre både selve programmet og dets driftsdata. Kjernen er ansvarlig for å opprette og holde rede på dem. Når et program kjøres, setter kjernen først av litt minne, deretter laster den kjørbar kode fra filsystemet inn i dette, og starter så å kjøre programkoden. Den tar vare på informasjon om denne prosessen, i hvilken det mest synlige er et identifikasjonsnummer som kalles <emphasis>pid</emphasis> (<emphasis>process identifier</emphasis>).",
            "id": 40866744,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/40866744/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795320/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-08T08:52:52.961576+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Siden en rekke av de samme funksjonene brukes av all programvare, er det fornuftig å sentralisere dem i kjernen. For eksempel tillater et delt filsystem at et hvilket som helst program bare kan åpne en fil etter navn, uten å trenger å bekymre seg om hvor filen er lagret fysisk. Filen kan lagres i flere ulike utsnitt på en harddisk, eller delt over flere harddisker, eller til og med lagret på en ekstern filtjener. Delte kommunikasjonsfunksjoner blir brukt av programmer til å utveksle data uavhengig av måten dataene transporteres. For eksempel kan transport gjøres over hvilke som helst kombinasjoner av lokale eller trådløse nettverk, eller over en fasttelefon.",
            "id": 40866737,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/40866737/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16834453/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-08T08:50:53.388253+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Det er mange filsystemformater, og tilsvarende mange måter å lagre data fysisk på disker. De mest kjente er <emphasis>ext3</emphasis> og <emphasis>ext4</emphasis>, men også andre finnes. For eksempel er <emphasis>vfat</emphasis> det systemet som historisk ble brukt av DOS og Windows-operativsystemer, som gjør det mulig å bruke harddisker både under Debian og Windows. Uansett må et filsystem være på plass på en disk før den kan monteres, og denne operasjonen er kjent som «formatering». Kommandoer som <command>mkfs.ext3</command> (der <command>mkfs</command> står for <emphasis>MaKe FileSystem</emphasis>) tar seg av formatteringen. Disse kommandoer krever, som et parameter, en enhetsfil som representerer den partisjonen som skal formateres (for eksempel <filename>/dev/sda1</filename>). Operasjonen er destruktiv, og bør bare kjøres en gang, med mindre man bevisst ønsker å fjerne et filsystem og starte på nytt.",
            "id": 40866722,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/40866722/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795315/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-08T08:47:45.019364+01:00",
            "action": 2,
            "target": "I motsetning til andre systemer, er det bare ett slikt hierarki, og det kan integrere data fra flere disker. En av disse diskene brukes som rot, og de andre er «montert» på kataloger i hierarkiet (Unix-kommandoen heter <command>mount</command>); disse andre diskene er deretter tilgjengelige under disse «monteringspunktene». Dette tillater lagring av brukernes hjemmeområder (tradisjonelt lagret i <filename>/home/</filename>) på en annen harddisk, som da vil inneholde <literal>rhertzog</literal> og <literal>rmas</literal>-katalogene. Så snart disken er montert på <filename>/home/</filename>, blir disse katalogene tilgjengelige på sine vanlige steder, og stier som <filename>/home/rmas/Desktop/hello.txt</filename> fortsetter å virke.",
            "id": 40866665,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/40866665/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8795314/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/92_short-remedial-course/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/92_short-remedial-course/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-08T08:44:13.356886+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Startpunktet til dette hierarkiske treet kalles roten, <filename>/</filename>. Denne katalogen kan inneholde navngitte underkataloger. For eksempel, <literal>home</literal>-underkatalogen i <filename>/</filename> kalles <filename>/home/</filename>. Denne underkatalogen kan i sin tur inneholde andre underkataloger, og så videre. Hver katalog kan også inneholde filer, hvor de faktiske dataene blir lagret. Dermed refererer <filename>/home/rmas/Desktop/hello.txt</filename>-navnet til en fil med navnet <literal>hello.txt</literal> lagret i <literal>Desktop</literal>-underkatalog i <literal>rmas</literal>-underkatalogen i <literal>home</literal>-katalogen i roten. Kjernen oversetter mellom dette navnesystemet og den faktiske, fysiske lagring på en disk.",
            "id": 40866620,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/40866620/?format=api"
        }
    ]
}