Language | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
English MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Chinese (Simplified Han script) MIT | 60% | 4 | 6 | 61 | 4 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Chinese (Traditional Han script) MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Czech MIT | 0% | 10 | 115 | 768 | 10 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Dutch MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Esperanto MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
French MIT | 60% | 4 | 55 | 390 | 3 | 3 | 2 | 0 | |
|
|||||||||
German MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | ||
|
|||||||||
Hebrew MIT | 30% | 7 | 15 | 126 | 6 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Hindi MIT | 10% | 9 | 114 | 761 | 9 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Hungarian MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Indonesian MIT | 80% | 2 | 7 | 43 | 2 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Italian MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||
|
|||||||||
Japanese MIT | 0% | 10 | 115 | 768 | 10 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Korean MIT | 0% | 10 | 115 | 768 | 10 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Norwegian Bokmål MIT | 10% | 9 | 114 | 761 | 9 | 0 | 1 | 0 | |
|
|||||||||
Persian MIT | 0% | 10 | 115 | 768 | 10 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Polish MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Portuguese MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Portuguese (Brazil) MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Russian MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||
|
|||||||||
Spanish MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Turkish MIT | 20% | 8 | 112 | 748 | 8 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Vietnamese MIT | 20% | 8 | 108 | 716 | 8 | 0 | 0 | 0 | |
|
Overview
Project website | github.com/drwhut/tabletop-club | |
---|---|---|
Project maintainers | drwhut | |
Translation license | MIT License | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/drwhut/tabletop-club
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
0.2-rewrite branch now uses Godot 3.6-stable.
38e2d1d
drwhut authored 2 months ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Polish)
deb3bfe
MStankiewiczOfficial authored a month ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/tabletop-club/docs-index/
|
|
File mask | docs/translations/*/LC_MESSAGES/index.po |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 240 | 2,760 | 18,432 | |||
Source | 10 | 115 | 768 | |||
Translated | 62% | 149 | 64% | 1,769 | 63% | 11,754 |
Needs editing | 1% | 2 | 1% | 4 | 1% | 42 |
Read-only | 4% | 10 | 4% | 115 | 4% | 768 |
Failing checks | 1% | 3 | 1% | 52 | 1% | 328 |
Strings with suggestions | 2% | 7 | 5% | 163 | 5% | 976 |
Untranslated strings | 37% | 89 | 35% | 987 | 36% | 6,636 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
drwhut
Repository rebased |
|
None
Alert triggered |
Broken repository browser URL
9 days ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
MStankiewiczOfficial
Comment resolved |
Comment resolved
a month ago
|
MStankiewiczOfficial
Comment added |
Niestety na ten moment nie jest jasne, jakie konkretnie tłumaczenie powinno być (słowo "tables" może w tym kontekście oznaczać zarówno "tabele", jak i "stoły"), jednak obecnie to wydaje się najodpowiedniejsze. W przypadku gdy zostaną utworzone strony, które będą opisane, możliwe, że będzie konieczna korekta tłumaczenia. Unfortunately, at this point it is not clear what the specific translation should be (the word “tables” in this context can mean both a table of data and a piece of furniture), but for the moment this seems to be the most appropriate. In the event that pages are created and described, it is possible that the translation will need to be adjusted. a month ago |
MStankiewiczOfficial
Comment removed |
Niestety na ten moment nie jest jasne, jakie konkretnie tłumaczenie powinno być, jednak obecnie to wydaje się najodpowiedniejsze. W orzypadku gdy zostaną utworzone strony, które będą opisane, możliwe, że będzie konieczna korekta tłumaczenia. Unfortunately, at this point it is not clear what the specific translation should be, but for the moment this seems to be the most appropriate. In the event that pages are created and described, it is possible that the translation will need to be adjusted. a month ago |
MStankiewiczOfficial
Comment added |
Niestety na ten moment nie jest jasne, jakie konkretnie tłumaczenie powinno być, jednak obecnie to wydaje się najodpowiedniejsze. W orzypadku gdy zostaną utworzone strony, które będą opisane, możliwe, że będzie konieczna korekta tłumaczenia. Unfortunately, at this point it is not clear what the specific translation should be, but for the moment this seems to be the most appropriate. In the event that pages are created and described, it is possible that the translation will need to be adjusted. a month ago |
MStankiewiczOfficial
Translation changed |
|
MStankiewiczOfficial
Translation changed |
|
MStankiewiczOfficial
Contributor joined |
Contributor joined
a month ago
|
Original revision: f9f2b9f7098c932324ce028f295fc60b9f7c7396
New revision: deb3bfe49f3c8c1847c9a3b30a0b7b2856cee380 9 days ago