This project is in a trial period, be cautious while contributing. Setup can still change before being approved as a libre project.
Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Game Release 1.0 GPL-3.0 98% 25 69 332 25 341 12 0
Game Release 2.0 GPL-3.0 96% 79 195 1,059 79 413 0 1
Glossary Sonic Time Twisted GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website github.com/overbound/SonicTimeTwisted2.0
Instructions for translators

General instructions

  • If you want to contribute a new language, please create an issue listing all usable letters (particularly diacritics) and symbols in your language, so that fonts could be extended if need be, and appropriate technical information could be added to the "info" section.

  • Unless you are the main author of a given localization, do not edit existing translated strings without discussing it in a Github issue first. This includes abridged words used in menus or the word "zone" replaced with empty strings on title cards, some strings are the way they are for a reason. This does not apply to the "info" part which contains technical information.

  • If you contribute to an existing translation and want to be credited, please add your name to the authors_contrib field in the JSON (comma-separated). The mantainers reserve the right to remove a credit if the author's contributions are not substantial enough, e.g. correcting a typo is too minor. Due to the way end credits work, we cannot afford to stretch them too much.

  • Untranslated strings are first come, first serve.

Specific instructions

  • Please ignore the "comment" section, we're going to remove it.

  • Zone names all follow a convention: alliteration, and a first letter is not repeated twice. If you choose to translate zone names, please follow the same convention, in this case you're allowed to use completely different names as long as they fit in with the theme of the level. Of course, this not being a simple exercise, and also not something Sega themselves routinely do, you can forgo translating zone names entirely.

  • Ditto for the HUD: if you think the HUD works better in English than in your language, keep it in English (Sega themselves are not consistent with this).

Project maintainers User avatar AlexKhayrullin User avatar overbound
Translation license GPL-3.0 Game Release 1.0 Game Release 2.0 Sonic Time Twisted
5 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 5,048 14,328 80,456
Source 631 1,791 10,057
Translated 97% 4,944 98% 14,064 98% 79,065
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 7% 369 6% 947 6% 5,236
Failing checks 14% 754 21% 3,079 22% 18,102
Strings with suggestions 1% 12 1% 24 1% 138
Untranslated strings 2% 104 1% 264 1% 1,391

Quick numbers

14,328
Hosted words
5,048
Hosted strings
97%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+97%
+100%
Contributors
User avatar None

Component locked

The component was automatically locked because of an alert. 5 days ago
User avatar None

Alert triggered

Could not push the repository. 5 days ago
User avatar None

Repository push failed

remote: Invalid username or password.
fatal: Authentication failed for 'https://github.com/overbound/SonicTimeTwisted/'
 (128)
5 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 5 days ago
User avatar debug

Translation added

6 days ago
User avatar debug

Translation added

6 days ago
User avatar debug

Translation added

6 days ago
User avatar debug

Contributor joined

Contributor joined 6 days ago
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: 920651618d7c30b1a52c1565195cc1bd05c983ff
New revision: 79f8a82a8921a3b066efdcd31ab29eeaadd06816 3 weeks ago
User avatar None

Repository notification received

GitHub: https://github.com/overbound/SonicTimeTwisted2.0, release/2.0 3 weeks ago
Browse all project changes