Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English AGPL-3.0 28 0 0 0 0 0 0 0
Arabic AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Bengali AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Bulgarian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Catalan AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Traditional Han script) AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Croatian AGPL-3.0 26 0 0 0 0 0 0 0
Czech AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Danish AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Dutch AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Estonian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Finnish AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
French AGPL-3.0 1 1 1 10 0 0 0 0
German AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Greek AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Hindi AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Hungarian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Italian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Japanese AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Kabyle AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Korean AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Norwegian Bokmål AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Occitan AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Persian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Polish AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese (Brazil) AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Romanian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Russian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Spanish AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Swedish AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Tamil AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Turkish AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ukrainian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Vietnamese AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website gitlab.com/Schmiddiii
Instructions for translators

Curly brackets

Curly brackets in translation strings (e.g. {} or similar) should never be translated as they are used to template information into the string.

Credits

If you want to be credited in the About-page for translating, add your name and optionally email in the format Name <email> into the "translator-credits" key.

Project maintainers User avatar Schmiddiii User avatar julianfairfax
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 only
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/schmiddi-on-mobile/glossary/
File mask *.tbx
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 56 56 460
Source 28 28 230
Translated 98% 55 98% 55 97% 450
Needs editing 1% 1 1% 1 2% 10
Read-only 50% 28 50% 28 50% 230
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

56
Hosted words
56
Hosted strings
98%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+98%
Contributors
+100%
User avatar None

Resource updated

File “et.tbx” was added. 2 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar None

Resource updated

File “kab.tbx” was added. 4 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 weeks ago
User avatar None

Resource updated

File “vi.tbx” was added. a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar rene-coty

Translation changed

2 months ago
User avatar rene-coty

Contributor joined

Contributor joined 2 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 months ago
User avatar ringousstgermain258

Explanation updated

Français 
3 months ago
Browse all component changes