Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
i18n AGPL-3.0 80% 859 2,990 18,792 788 128 10 1

Overview

Project website github.com/mmjee/Piped-Material
Instructions for translators

Overall, I recommend following these guidelines, but I also recommend branching away from them if necessary:

  • Try not to translate phrases word by word (transliteration) and be faithful to the intent.
    • This is an endemic issue on YouTube, so we can learn from their mistakes.
    • Easy ones are things like 'views', in languages like Bengali, there's no clear way to describe views with one word, but when YT translated their webapp to Bengali, they wrote it as "22,23,669টি ভিউ" (Notice the lack of Bengali numerals and the literally writing ভিউ i.e. view, don't do that).
    • When I translated this to Bengali, I made it so that you'd get ২২,২৩,৬৬৯ বার দেখা হয়েছে এই videoটি কে (i.e. 22,23,669 times watched this video was). PM also uses the relevant numerals of the locale.
  • In some cases, since languages differ in subject structure, positioning of arguments may need to be changed. If that's the case, feel free to email me or message on the below IRC/Matrix channel. In vast majority of places this shouldn't be a problem since I have already added support for this, but if you do find a place, we'll make the changes.
  • Sometimes languages require special font attention, since in many cases the default system fonts are suboptimal or don't exist at all. YouTube, Piped and friends don't include fonts per language, but PM has per-language font support. Currently, as of 2022-01-24 it's as follows:
    • Latin & Cyrillic-based languages: Inter
    • Bengali: Baloo Da 2
    • Traditional Chinese: Noto Sans TC
    • Simplified Chinese: Noto Sans SC
    • Japanese: Noto Sans JP
    • Korean: Noto Sans KR
    • If you do feel like your language needs support, feel free to get in touch
  • Also, P, PM and YT have novel concepts and words that haven't yet been appeared in many lexicons, try to use verbose but understandable words or phrases in its place but don't be afraid to use new neologisms.

Matrix: #piped-material:libera.chat IRC: #piped-material on irc.libera.chat

Project maintainers User avatar mojee
Translation license AGPL-3.0 i18n
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 4,350 13,020 82,830
Source 145 434 2,761
Translated 80% 3,491 77% 10,030 77% 64,038
Needs editing 1% 71 2% 325 2% 2,203
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 2% 128 2% 383 3% 2,510
Strings with suggestions 1% 10 1% 24 1% 190
Untranslated strings 18% 788 20% 2,665 20% 16,589

Quick numbers

13,020
Hosted words
4,350
Hosted strings
80%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+4%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+81%
+75%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed yesterday
User avatar None

Changes committed

Changes committed yesterday
User avatar mere

Translation completed

Translation completed 2 days ago
User avatar mere

Translation changed

2 days ago
User avatar mere

Translation changed

2 days ago
User avatar mere

Translation added

2 days ago
User avatar mere

Translation added

2 days ago
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: a74e8635c606ba81ae84b51ae5a3ffdacd9a54ad
New revision: 06aa3eb2d819ec84ce25cf80ffa20984132123e7 10 days ago
User avatar None

Repository notification received

GitHub: https://github.com/mmjee/Piped-Material, master 10 days ago
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: 8e7ee68b4fe7caba197941686a49345988015c06
New revision: a74e8635c606ba81ae84b51ae5a3ffdacd9a54ad 10 days ago
Browse all project changes