Source strings

166 Strings 100%
698 Words 100%
4,156 Characters 100%

Overview

Project website github.com/schlagmichdoch/PairDrop
Instructions for translators

Placeholders (like {{count}}) must not be translated. Just copy them as they are into the new language.

Example: EN: "and {{count}} other images" FR: "et {{count}} autres images"

Project maintainers User avatar schlagmichdoch
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://github.com/schlagmichdoch/PairDrop.git
Repository branch translate
Last remote commit Enable Czech and Ukrainian translations 08af467
schlagmichdoch authored 3 months ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Slovak) faa3987
Hosted Weblate authored 11 days ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/pairdrop/pairdrop-spa/
File mask public/lang/*.json
Monolingual base language file public/lang/en.json
Translation file Download public/lang/en.json
Last change Nov. 8, 2024, 5:43 a.m.
Last change made by Alanimdeo
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,728,900,209
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
a week ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 166 698 4,156
Translated 100% 166 100% 698 100% 4,156
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 3% 6 2% 14 2% 86
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

698
Hosted words
166
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
+100%
Contributors
User avatar Alanimdeo

Comment added

In Korean translation this section should be left blank as Korean translation of this sentence starts with "자동 수신"(auto-accept). Can I just leave this blank?

12 days ago
User avatar schlagmichdoch

Resource updated

Parsing of the “public/lang/en.json” file was enforced. 4 months ago
User avatar schlagmichdoch

Resource updated

Parsing of the “public/lang/en.json” file was enforced. 7 months ago
User avatar None

Resource updated

The “public/lang/en.json” file was changed. 11 months ago
User avatar None

String updated in the repository

11 months ago
User avatar None

String updated in the repository

11 months ago
User avatar None

String updated in the repository

11 months ago
User avatar None

String updated in the repository

11 months ago
User avatar None

String updated in the repository

11 months ago
User avatar schlagmichdoch

Resource updated

Parsing of the “public/lang/en.json” file was enforced. 11 months ago
Browse all translation changes