Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
pacstall GPL-3.0 99% 1 2 11 0 0 0 1
Glossary Pacstall GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website pacstall.dev
Instructions for translators

Translations from all are welcome. Translate only the plaintext - leave variables and command calls untouched.

Project maintainers User avatar oren User avatar Elsie
Language German
Language code de
Text direction Left to right
Number of speakers 141,444,441
4 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 218 1,321 7,576
Translated 99% 217 99% 1,319 99% 7,565
Needs editing 1% 1 1% 2 1% 11
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

1,321
Hosted words
218
Hosted strings
99%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+99%
Contributors
+100%
User avatar None

Resource updated

The “misc/po/de.po” file was changed. 13 days ago
User avatar None

String updated in the repository

13 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar Tanzmusikus

Translation changed

a month ago
User avatar Tanzmusikus

Translation changed

a month ago
User avatar None

Resource updated

The “misc/po/de.po” file was changed. a month ago
User avatar None

String added in the repository

a month ago
User avatar None

Source string changed

a month ago
User avatar Tanzmusikus

Comment added

Hello! In which context does this "remote" stand? What does it exactly mean (p.e.: remote repo, far away or not available)? Best regards

a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
Browse all changes for this language