Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English GPL-3.0-or-later 14 0 0 0 0 0 0 0
Catalan GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Simplified Han script) GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
Czech GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
Dutch GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
Finnish GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
French GPL-3.0-or-later 12 0 0 0 0 0 0 0
German GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
Italian GPL-3.0-or-later 2 0 0 0 0 0 0 0
Korean GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
Malay GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
Norwegian Bokmål GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
Polish GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese (Brazil) GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
Russian GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
Spanish GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
Turkish GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
Ukrainian GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website github.com/moritz-weber/mucke
Instructions for translators

Thank you for making mucke better for more people :)

Music is something very personal and the music player should reflect that. I'd like to keep the language in mucke informal and casual: No need to be overly polite and distanced. No need to accurately translate every single word. For example, I wouldn't translate "playlist" to German because I'd never talk to my friends about a new "Wiedergabeliste" I made ;)

Cheers, Moritz

PS: Feel free to open an issue on GitHub, if you encounter problems with the Weblate setup or if you have improvement ideas. I'm a noob in this regard.

Project maintainers User avatar moritz-weber
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/mucke/glossary/
File mask *.tbx
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 28 30 194
Source 14 15 97
Translated 100% 28 100% 30 100% 194
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

30
Hosted words
28
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Resource updated

File “ko.tbx” was added. a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar None

Resource updated

File “pl.tbx” was added. 11 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 11 months ago
User avatar None

Resource updated

File “nl.tbx” was added. a year ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a year ago
User avatar None

Resource updated

File “cs.tbx” was added. a year ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a year ago
User avatar None

Resource updated

File “tr.tbx” was added. a year ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a year ago
Browse all component changes