Source strings

131 Strings 100%
269 Words 100%
1,635 Characters 100%

Overview

Project website www.lunasea.app
Instructions for translators

Help translate LunaSea into different languages!

Project maintainers User avatar JagandeepBrar
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://github.com/JagandeepBrar/LunaSea
Repository branch master
Last remote commit release: v10.2.6 5d069a53
User avatar JagandeepBrar authored a year ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Portuguese) 2f9378a4
User avatar mattarau authored a month ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/lunasea/lunasea/
File mask localization/radarr/*.json
Monolingual base language file localization/radarr/en.json
Translation file Download localization/radarr/en.json
Last change Oct. 13, 2024, 2:52 p.m.
Last change made by Matt Arau
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,728,900,209
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 131 269 1,635
Translated 100% 131 100% 269 100% 1,635
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 2% 3 1% 5 2% 33
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

269
Hosted words
131
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar mattarau

Comment added

It's not clear in which context the term is being used, in order to decide if it should be translated or not. Example: "Streaming Service" will not translate the word "Streaming" in Portuguese.

a month ago
User avatar mattarau

Comment removed

It's not clear in which context the term is being used, in order to decide if the translation should be translated or not. Example: "Streaming Service" will not translate the word "Streaming" in Portuguese.

a month ago
User avatar mattarau

Comment added

It's not clear in which context the term is being used, in order to decide if the translation should be translated or not. Example: "Streaming Service" will not translate the word "Streaming" in Portuguese.

a month ago
User avatar JagandeepBrar

Resource updated

Parsing of the “localization/radarr/en.json” file was enforced. a year ago
User avatar JagandeepBrar

Resource updated

Parsing of the “localization/radarr/en.json” file was enforced. a year ago
User avatar JagandeepBrar

Resource updated

Parsing of the “localization/radarr/en.json” file was enforced. a year ago
User avatar JagandeepBrar

Resource updated

Parsing of the “localization/radarr/en.json” file was enforced. a year ago
User avatar JagandeepBrar

Resource updated

Parsing of the “localization/radarr/en.json” file was enforced. a year ago
User avatar JagandeepBrar

Resource updated

Parsing of the “localization/radarr/en.json” file was enforced. a year ago
User avatar JagandeepBrar

Changes committed

Changes committed a year ago
Browse all translation changes