Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dashboard GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||
|
|||||||||
Glossary Glossary GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Lidarr GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
LunaSea GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | ||
|
|||||||||
NZBGet GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Overseerr GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | ||
|
|||||||||
Radarr GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 1 | ||
|
|||||||||
SABnzbd GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Search GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Settings GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | ||
|
|||||||||
Sonarr GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 7 | 0 | 5 | ||
|
|||||||||
Tautulli GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | ||
|
|||||||||
Wake on LAN GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | www.lunasea.app | |
---|---|---|
Instructions for translators | Help translate LunaSea into different languages! |
|
Project maintainers | JagandeepBrar | |
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,728,900,209 |
5 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 957 | 2,760 | 16,825 | |||
Translated | 100% | 957 | 100% | 2,760 | 100% | 16,825 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 1% | 2 | 1% | 3 | 1% | 19 |
Failing checks | 1% | 15 | 1% | 23 | 1% | 146 |
Strings with suggestions | 1% | 2 | 1% | 17 | 1% | 95 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
mattarau
Comment added |
|
mattarau
Comment removed |
It's not clear in which context the term is being used, in order to decide if the translation should be translated or not. Example: "Streaming Service" will not translate the word "Streaming" in Portuguese. a month ago |
mattarau
Comment added |
It's not clear in which context the term is being used, in order to decide if the translation should be translated or not. Example: "Streaming Service" will not translate the word "Streaming" in Portuguese. a month ago |
mattarau
String added |
|
mattarau
String added |
|
JagandeepBrar
Resource updated |
Parsing of the “
localization/settings/en.json ” file was enforced.
a year ago
|
JagandeepBrar
Resource updated |
Parsing of the “
localization/sonarr/en.json ” file was enforced.
a year ago
|
JagandeepBrar
Resource updated |
Parsing of the “
localization/tautulli/en.json ” file was enforced.
a year ago
|
JagandeepBrar
Resource updated |
Parsing of the “
localization/radarr/en.json ” file was enforced.
a year ago
|
JagandeepBrar
Resource updated |
Parsing of the “
localization/overseerr/en.json ” file was enforced.
a year ago
|
It's not clear in which context the term is being used, in order to decide if it should be translated or not. Example: "Streaming Service" will not translate the word "Streaming" in Portuguese.
a month ago