Please sign in to see the alerts.
Project website http://lk8000.it
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Repository https://github.com/lk8000/lk8000.git
Repository branch master
Last remote commit updated CREDITS.TXT faa7563
User avatar brunotl authored 2 days ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/lk8000/translations/
FilemaskCommon/Data/Language/Translations/*.json
Monolingual base language fileCommon/Data/Language/Translations/en.json
Number of strings 53,802
Number of words 339,843
Number of characters 2,024,211
Number of languages 21
Number of source strings 2,562
Number of source words 16,183
Number of source characters 96,391
User avatar danielvelezbravo

Translation changed

LK8000 / TranslationsSpanish

[Airspace warning map labels]
If this is on, airspace warning labels shows on the map indicating airspace name and vertical distance.
[Estiquetas de advertencia de Espacio Aéreo]
Si está seleccionadoAl activar, aparecerán etiquetas de advertencia en en mapa indicandocon el nombre y la distancia vertical al espacio aéreo.
yesterday
[Airspace warning map labels]
If this is on, airspace warning labels shows on the map indicating airspace name and vertical distance.
[Estiquetas de advertencia de Espacio Aéreo]
Si está seleccionado, aparecerán etiquetas de advertencia en en mapa indicando el nombre y la distancia vertical al espacio aéreo.
yesterday
[Airspace warning dialog timeout]
If this time elapses, airspace warning dialog closes automatically, without pressing the close button.
In airspace warning dialog, you can see a decrementing counter on the close button caption showing the remaining time to close.
[Duración de dialogo de advertencia de Espacio Aéreo]
Es el tiempo en que se mostrará en pantalla el diálogo de advertencia de espacios aéreos, mientras no se presione el botón de cerrar.
En el diálogo de advertencia podrá ver un contador del tiempo restante para cerrar el mensaje automáticamente.
yesterday
[Airspace vertical distance margin]
If your vertical distance to an airspace base or top drops below this limit, then the yellow warning message dialog pops up.
This also affects how airspace warning icons draws on the map.
If vertical distance (altitude difference) to airspace base or top is below this limit,
then the warning icon is displayed directly above the glider symbol to warn you.
[Margen vertical con Espacio Aéreo]
Si su distancia vertical con la base o el techo de un espacio aéreo es menor que este margen, aparece un mensaje de advertencia amarillo en pantalla.
También afecta cómo son representados los íconos de advertencia de espacios aéreos en el mapa.
Si la distancia vertical está por debajo de este margen,
aparece un ícono de advertencia directamente sobre el símbolo de la aeronave como advertencia.
yesterday
[Airspace warning message repeat time]
This is the time when airspace warning messages are repeated if not acknowledged.
If you flying in a forbidden airspace without acknowledging the warning message, then after this time elapses warning message pops up again.
[Repetir advertencia de espacio aéreo]
Tiempo en el cual se repite la avertencia sobre un espacio aéreo si no fue reconocida.
Si usted vuela en un espacio aéreo prohibido sin reconocer el mensaje de advertencia, después de este tiempo el mensaje vuelve a aparecer en pantalla.
yesterday
[Aircraft type]
This contains a selection of aircrafts and wings of different performance classes.
[Tipo]
Aquí encontrará una lista de varias polares para diferentes aeronaves y alas, en todas las clases. También puede utilizar su propio archivo *.plr en la carpeta _Polars.
yesterday
User avatar danielvelezbravo

Translation changed

LK8000 / TranslationsSpanish

[Aircraft category]
Select your aircraft type here, and possibly change the polar file also accordingly.
Each aircraft mode has unique features, please visit the website or read the latest
manual to discover differences.
After changing category, you must restart LK in order to notice all differences.
[Categoría de Aeronave]
Seleccione la categoría de la aeronave, y cambie o vehículo, y revise luego el archivo de polar de acuerdo con la aeronavesu seleccionadaón.
Cada categoría de aeronave tiene características únicas. Visite el sitio web o la última versión
del manual para ver las diferencias.
Después de cambiar la categoría de aeronave, debe reiniciar LK8000 para activar las nuevas características.
yesterday
User avatar danielvelezbravo

Translation changed

LK8000 / TranslationsSpanish

[Aircraft category]
Select your aircraft type here, and possibly change the polar file also accordingly.
Each aircraft mode has unique features, please visit the website or read the latest
manual to discover differences.
After changing category, you must restart LK in order to notice all differences.
[TipoCategoría de Aeronave]
Seleccione el tipola categoría de aeronave, y cambie el archivo de polar de acuerdo con la aeronave seleccionada.
Cada tipocategoría de aeronave tiene características únicas. Visite el sitio web o la última versión
del manual para ver las diferencias.
Después de cambiar el tipola categoría de aeronave, debe reiniciar LK8000 para activar las nuevas características.
yesterday
[Aircraft category]
Select your aircraft type here, and possibly change the polar file also accordingly.
Each aircraft mode has unique features, please visit the website or read the latest
manual to discover differences.
After changing category, you must restart LK in order to notice all differences.
[Tipo de Aeronave]
Seleccione el tipo de aeronave, y cambie el archivo de polar de acuerdo con la aeronave seleccionada.
Cada tipo de aeronave tiene características únicas. Visite el sitio web o la última versión
del manual para ver las diferencias.
Después de cambiar el tipo de aeronave, debe reiniciar LK8000 para activar las nuevas características.
yesterday
[VarioBar mode]
Choose the vario value and relative bar display on the left, if enabled.
In thermal mode, only vario can be shown.
In cruise mode, also nettovario or Speed To Fly (Sollfart).
If STF is selected, the desired IAS is printed, and the bar is indicating
if you must push or pull the stick to reach that value.

The value is printed with a suffix letter indicating:
NT for netto
SF for STF
[Modo de Barra de Vario]
Selecciona el valor del variómetro y la barra relativa a la izquierda de la pantalla, si está activada.
En modo térmica, sólo se puede ver el variómetro.
En modo crucero, también se vé variómetro neto o STF Velocidades de Vuelo (Sollfart).
Si STF se selecciona, se muestra la velocidad aerodinámica indicada IAS deseada y la barra relativa
indica si debes acelerar o desacelerar para alcanzar la velocidad.

El valor se muestra con un sufijo así:
NT para variómetro neto
SF para SFT
2 days ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity