To all who contributed to the translations, I sincerely want to thank you for your support, time and effort.
Since about a year I stopped active development of jExifToolGUI and also lost all interest in "special" photography like animal, bird and panorama photography. I sold all my equipment and got myself an expensive smartphone with good main lens, ultrawide and 3x tele which fits my needs on hikes/walks, travels and holidays, but doesn't require any progam other than Google Photos (for example). Last months not so serious but annoying and "not going away" health issues, also made me focus on things I now consider more important.
I know some newer translators put quite some time and effort in adding new translations, or just started a new translation. I really, really apologize to you for your work not being implemented in a new version.
If someone wants to take over, please let me know and I give full access to the repository. It is 100% open source anyway. Or you simply fork it and continue it in your own way.
Thanks for your support and I hope you understand.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
11 11 57 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
11 11 57 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
11 11 57 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/hvdwolf/jExifToolGUI | |
---|---|---|
Project maintainers | hvdwolf kingu | |
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
local:
|
|
Repository branch | main | |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/jexiftoolgui/glossary/
|
|
File mask |
*.tbx
|
|
Translation file |
Download
id.tbx
|
|
Last change | Dec. 12, 2023, 12:08 a.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Indonesian | |
Language code | id | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 180,519,583 | |
Number of plurals | 1 | |
Plural type | None | |
Plurals | ||
Plural formula |
0
|
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 11 | 11 | 57 | |||
Translated | 100% | 11 | 100% | 11 | 100% | 57 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
None
Changes committed |
Changes committed
a year ago
|
rezaalmanda
Translation completed |
Translation completed
a year ago
|
rezaalmanda
Translation added |
|
rezaalmanda
Translation added |
|
rezaalmanda
Translation added |
|
rezaalmanda
Translation added |
|
rezaalmanda
Translation added |
|
rezaalmanda
Translation added |
|
rezaalmanda
Translation added |
|
rezaalmanda
Translation added |
|
11 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
11 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |