Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Android (strings specific to Google Play variant) MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Android MIT | 88% | 42 | 142 | 849 | 42 | 6 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
App Store metadata MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Android (strings specific to F-Droid variant) MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Android (strings specific to the Android Automotive OS app) MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | github.com/ev-map/EVMap |
---|---|
Instructions for translators | EVMap is an open source Android app to find electric vehicle charging stations. Thanks for helping translate the app! I have added the app to Weblate relatively recently (https://github.com/johan12345/EVMap/issues/208) - let me know if there is anything that can be improved about the translation process. New languages will be added to Weblate on request, and included into the app once most of the strings have been translated. Because there are three different build variants of the app (F-Droid, Play Store and Android Automotive OS) there are a couple of variant-specific strings, which reside in separate components. Note that the translation only applies to the app itself, not to information provided by its data sources (such as names and descriptions of charging stations): - The GoingElectric.de data source has chargers in many European countries, but best coverage in the German-speaking area and details mostly in German language. - The OpenChargeMap data source has chargers all over the world, but with drastically varying coverage and quality depending on available imports from open data sources and activity of the local community. Details are usually either in local languages or in English. - An OpenStreetMap data source will be implemented in the future. So to make the app really useful in a new country, it may not only be required to translate the strings, but also to implement a local data source or contribute data to one of the existing ones. |
Project maintainers |
![]() |
Translation license | MIT License |
Translation process |
|
Source code repository |
local:
|
Repository branch | main |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/evmap/glossary/
|
File mask | *.tbx |
Translation file |
Download
fr.tbx
|
Last change | None |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 0 | 0 | 0 | |||
Translated | 100% | 0 | 100% | 0 | 100% | 0 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
![]() Resource updated |
|
![]() Resource updated |
Parsing of the "
fr.tbx " file was enforced.
7 months ago
|
![]() Resource updated |
Parsing of the "
fr.tbx " file was enforced.
a year ago
|
![]() Resource updated |
File
fr.tbx was added.
a year ago
|
0 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
fr.tbx
" file was enforced. 5 months ago