Translation status

1 Strings 100%
2 Words 100%
12 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
1 2 12
All strings Browse Translate Zen
1 2 12
Translated strings Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Android MIT 0 0 0 0 0 0 0
Android (strings specific to F-Droid variant) MIT 0 0 0 0 0 0 0
Android (strings specific to Google Play variant) MIT 0 0 0 0 0 0 0
Android (strings specific to the Android Automotive OS app) MIT 0 0 0 0 0 0 0
App Store metadata MIT 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website github.com/ev-map/EVMap
Instructions for translators

EVMap is an open source Android app to find electric vehicle charging stations. Thanks for helping translate the app! I have added the app to Weblate relatively recently (https://github.com/johan12345/EVMap/issues/208) - let me know if there is anything that can be improved about the translation process.

New languages will be added to Weblate on request, and included into the app once most of the strings have been translated.

Because there are three different build variants of the app (F-Droid, Play Store and Android Automotive OS) there are a couple of variant-specific strings, which reside in separate components.

Note that the translation only applies to the app itself, not to information provided by its data sources (such as names and descriptions of charging stations):

  • The GoingElectric.de data source has chargers in many European countries, but best coverage in the German-speaking area and details mostly in German language.
  • The OpenChargeMap data source has chargers all over the world, but with drastically varying coverage and quality depending on available imports from open data sources and activity of the local community. Details are usually either in local languages or in English.
  • An OpenStreetMap data source will be implemented in the future. So to make the app really useful in a new country, it may not only be required to translate the strings, but also to implement a local data source or contribute data to one of the existing ones.
Project maintainers User avatar johan12345
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/evmap/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download cs.tbx
Last change Jan. 16, 2024, 10:06 a.m.
Last change made by None
Language Czech
Language code cs
Text direction Left to right
Number of speakers 13,236,057
Number of plurals 3
Plural type One/few/many
Plurals One 1
Few 2, 3, 4
Many 0, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, …
Plural formula (n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1 2 12
Translated 100% 1 100% 2 100% 12
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

2
Hosted words
1
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 11 months ago
User avatar Fjuro

String added

11 months ago
User avatar None

Resource updated

File “cs.tbx” was added. 11 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 11 months ago
Browse all translation changes