Translation status

0 Strings 100%
0 Words 100%
0 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
0 0 0
All strings Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Fastlane GPL-3.0-or-later 13% 26 936 5,800 26 1 0 0
String Resources GPL-3.0-or-later 0% 130 664 4,123 0 0 0 0

Overview

Project website github.com/CorruptedArk/did-i-take-my-meds
Project maintainers User avatar CorruptedArk
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/did-i-take-my-meds/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download ota.tbx
Last change Aug. 14, 2024, 8:33 p.m.
Last change made by None
Language Turkish (Ottoman)
Language code ota
Text direction Left to right
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 0 0 0
Translated 100% 0 100% 0 100% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar None

Resource updated

File “ota.tbx” was added. 4 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 months ago
Browse all translation changes