This project is in a trial period, be cautious while contributing. Setup can still change before being approved as a libre project.
Loading…
7h30n3
Suggestion accepted |
|
gallegonovato
Translation added |
|
gallegonovato
Suggestion added |
|
None
String added in the repository |
|
Key
changelogs/18.txt:1Flags
max-length:500
- Translation is now possible using Weblate
- Translations (partly) available in 10 languages
UI/UX:
- Replace stop area loading indicator
- Fix spacing in marker bubble with long names
- Add gallery viewer for info images
Questions:
- Add tram signal lights question
- Add/Replaces crossing questions (about markings, islands, signals)
- Do not ask for "crossing:whistle" on tram crossings
Miscellaneous:
- Clarify GPLv3+ license
- Bug fixes and spelling corrections
-
Es posible traducir conLa traducción ahora es posible usando Weblate- Traducciones (parcialmente
s) disponibles en 10 idiomasUI/UX:
-
CambioReemplace el indicador de carga delal área de parada-
CorregiFijar el espaciado en la burbuja del marcadorescon nombres largos-
GAñadir visor de galería para imágenes de informaciónPreguntas:
-
Sobre semáforosAñadir las luces de señal de tranvía pregunta- Añadir/Reemplazar preguntas de cruce
s(sobre marcas, islas, señales)- No p
reguntar "crossing:whistle" enida "cruzar: silbato" en los cruces de tranvíaVarios:
-
LAclarar la licencia GPLv3+- Corre
gircciones de errores yortografíacorrecciones ortográficas