Loading…
ovari
Translation changed |
|
ovari
Translation added |
|
ovari
Comment added |
Should the example be translated? Please advise what to translate. Thank you 11 months ago |
ovari
Comment added |
For the en source string, should Not really sure as there are references to syntaxis too. Could you please provide context or reference to what it relates to? Thank you https://en.wiktionary.org/wiki/syntax https://en.wiktionary.org/wiki/syntaxis#English 11 months ago |
None
String updated in the repository |
|
Translation comment
For the en source string, should syntaxis
be syntax
?
Not really sure as there are references to syntaxis too.
Could you please provide context or reference to what it relates to?
Thank you
https://en.wiktionary.org/wiki/syntax https://en.wiktionary.org/wiki/syntaxis#English
Translation comment
Should the example be translated?
Please advise what to translate.
Thank you
Some examples:
QUEUE -> num 0 (or 1, 2, ...)
REDIRECT, TPROXY, DNAT, SNAT, MASQUERADE:
to :22
to 192.168.1.254:8080
to 192.168.1.254
to 1024-2048 (masquerade)
Néhány példa:
VÁRAKOZÁSI SOR -> szám: 0 (vagy 1, 2,
...…)ÁTIRÁNYÍTÁS, TPROXY, DNAT, SNAT, HELYETTESÍTÉS:
ide :22
ide 192.168.1.254:8080
ide 192.168.1.254
ide 1024-2048 (helyettesítés)