Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English AGPL-3.0 12 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Simplified Han script) AGPL-3.0 1 1 1 8 1 0 0 0
Chinese (Traditional Han script) AGPL-3.0 2 0 0 0 0 0 0 0
French AGPL-3.0 2 0 0 0 0 0 0 0
Hebrew AGPL-3.0 2 0 0 0 0 0 0 0
Khmer (Central) AGPL-3.0 0 1 1 8 1 0 0 0
Norwegian Bokmål AGPL-3.0 1 1 1 8 1 0 0 0
Portuguese (Brazil) AGPL-3.0 11 0 0 0 0 0 0 0
Spanish (Mexico) AGPL-3.0 2 0 0 0 0 0 0 0
Turkish AGPL-3.0 1 1 1 8 1 0 0 0
Ukrainian AGPL-3.0 2 1 1 8 1 0 0 0
Vietnamese AGPL-3.0 0 1 1 8 1 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website scoutradioz.com
Instructions for translators

Scoutradioz is a web app designed for FIRST Robotics Competition teams to collect valuable metrics about the performance capabilities of teams competing at district and regional events. The data collected can then be viewed and analyzed in real time by any teams, spectators, friends, or family members anywhere around the world.

FIRST teams and their members and friends and family are from all over the globe. We would like to be able to share our application with people in their preferred languages, and especially reach people who are not fluent in English. So we are looking for volunteers who can help us translate the application into as many languages as possible.

Translation contributions will be merged through GitHub. Note that if you want to keep your personal/account email private, set a different commit email in the user settings.

Project maintainers User avatar caburum User avatar michael.p.oconnell User avatar JL102
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/scoutradioz/glossary/
File mask *.tbx
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 42 46 390
Source 12 14 111
Translated 85% 36 86% 40 87% 342
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 23% 10 21% 10 26% 103
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 14% 6 13% 6 12% 48

Quick numbers

46
Hosted words
42
Hosted strings
85%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+85%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 5 months ago
User avatar pigrammer

Translation completed

Translation completed 5 months ago
User avatar pigrammer

Translation added

5 months ago
User avatar pigrammer

Contributor joined

Contributor joined 5 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 5 months ago
User avatar hugoalh

Explanation updated

童軍活動
5 months ago
User avatar hugoalh

Translation changed

5 months ago
User avatar hugoalh

Translation completed

Translation completed 5 months ago
User avatar hugoalh

Translation added

5 months ago
User avatar hugoalh

Contributor joined

Contributor joined 5 months ago
Browse all component changes