Loading…
No matching activity found. |
Resolved comment
Resolved comment
@kingu I'd rather avoid translating changelogs altogether, because I usually write them right before tagging a new version.
Resolved comment
@xynngh If you make me a moderator I could do it when I remember to. Posting any new strings triggers updates for translators, but even if not making it into your release, they should get picked up for the F-Droid build I should think.
Resolved comment
@kingu I don't want to involve any extra manual tasks. I don't think F-Droid uses untagged metadata, but I'm yet to check it.
Resolved comment
@xynngh I think using string name="string_name" translatable="false" for source strings would do. It doesn't even have to be done every release to save a lot of effort.
@xynngh For old changelogs, auto-populating (however that is done) and using the "strict-same" flag from https://docs.weblate.org/en/latest/user/checks.html#checks would do?