Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/debian-handbook/04_installation/it/changes/?format=api&page=9
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 432,
    "next": null,
    "previous": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/changes/?format=api&page=8",
    "results": [
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2016-02-06T15:44:44+01:00",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 742649,
            "action_name": "Changes committed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/742649/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/1171890/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2016-02-04T14:46:02+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Nel gergo dei pacchetti Debian, una \"dipendenza\" è un altro pacchetto necessario per il corretto funzionamento del pacchetto in questione. Al contrario, un \"conflitto\" è un pacchetto che non può essere installato in concomitanza con un altro.",
            "id": 740865,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/740865/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/1171891/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2016-02-04T14:45:00+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Questi concetti sono trattati in dettaglio nel <xref linkend=\"packaging-system\" />.",
            "id": 740863,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/740863/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/1171890/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2016-02-04T14:44:39+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Nel gergo dei pacchetti Debian, una \"dipendenza\" è un altro pacchetto necessario per il corretto funzionamento del pacchetto in questione. Al contrario, un «conflitto» è un pacchetto che non può essere installato in concomitanza con un altro.",
            "id": 740861,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/740861/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-07T11:26:16+01:00",
            "action": 9,
            "target": "",
            "id": 645858,
            "action_name": "Translation uploaded",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/645858/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2015-12-07T11:26:12+01:00",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 645857,
            "action_name": "Changes committed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/645857/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-05T02:19:27+01:00",
            "action": 9,
            "target": "",
            "id": 643245,
            "action_name": "Translation uploaded",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/643245/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2015-12-05T02:19:23+01:00",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 643244,
            "action_name": "Changes committed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/643244/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2374135/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T13:13:21+01:00",
            "action": 2,
            "target": "C'è un ultimo tipo di immagine, nota come <filename>mini.iso</filename>, che è disponibile solo come un sottoprodotto del programma di installazione. L'immagine contiene solo il minimo necessario per configurare la rete e tutto il resto viene scaricato (comprese le parti del programma di installazione stesso, che è il motivo per cui le immagini tendono a non funzionare quando viene rilasciata una nuova versione del programma di installazione). Quelle immagini possono essere trovate sui normali mirror Debian sotto la directory<filename>dists/<replaceable>release</replaceable>/main/installer-<replaceable>arch</replaceable>/current/images/netboot/</filename>.",
            "id": 642124,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/642124/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2374135/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T13:12:09+01:00",
            "action": 2,
            "target": "C'è un ultimo tipo di immagine, nota come <filename> mini.iso </ filename>, che è disponibile solo come un sottoprodotto del programma di installazione. L'immagine contiene solo il minimo necessario per configurare la rete e tutto il resto viene scaricato (comprese le parti del programma di installazione stesso, che è il motivo per cui le immagini tendono a non funzionare quando viene rilsciata una nuova versione del programma di installazione). Quelle immagini possono essere trovate sui normali mirror Debian sotto la directory<filename>dists/<replaceable>release</replaceable>/main/installer-<replaceable>arch</replaceable>/current/images/netboot/</filename>.",
            "id": 642121,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/642121/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2374135/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T13:11:52+01:00",
            "action": 5,
            "target": "C'è un ultimo tipo di immagine, nota come <filename> mini.iso </ filename>, che è disponibile solo come un sottoprodotto del programma di installazione. L'immagine contiene solo il minimo necessario per configurare la rete e tutto il resto viene scaricato (comprese le parti del programma di installazione stesso, che è il motivo per cui le immagini tendono a non funzionare quando viene rilsciata una nuova versione del programma di installazione). Quelle immagini possono essere trovate sui normali mirror Debian sotto la directory <filename>dists/<replaceable>release</replaceable>/main/installer-<replaceable>arch</replaceable>/current/images/netboot/</filename>.",
            "id": 642120,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/642120/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2539769/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T13:06:31+01:00",
            "action": 5,
            "target": "I pacchetti installati corrispondono ai profili selezionati durante l'installazione ma non necessariamente all'uso che veramente verrà fatto della macchina. Per questo motivo potrebbe essere una buona idea utilizzare un programma di gestione dei pacchetti per regolare la lista dei pacchetti installati. I due strumenti più utilizzati (che sono installati se è stato attivato il profilo \"Ambiente desktop Debian\") sono <command>apt</command> (accessibile da riga di comando) e <command>synaptic</command> (“Gestore pacchetti Synaptic“ nel menu).",
            "id": 642118,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/642118/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2539768/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T13:05:25+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Se è stata selezionata la voce \"Ambiente desktop grafico\" senza aver alcun desktop (o avendo scelto \"GNOME\"), verrà visualizzato il gestore di login <command>gdm3</command>.",
            "id": 642117,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/642117/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2374136/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T12:58:50+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Poiché la maggior parte dei computer sono in grado di fare il boot da dispositivi USB, è possibile installare Debian anche da una chiavetta USB (questo non è altro che un piccolo disco di memoria flash).",
            "id": 642114,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/642114/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2539767/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T12:55:30+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Per creare una partizione cifrata, è necessario assegnarne una libera per questo scopo. Basta selezionare una partizione e indicare che deve essere utilizzata come \"volume fisico per la cifratura\". Dopo aver partizionato il disco contenente il volume fisico da creare, scegliere \"Configurare volumi cifrati\". Il programma proporrà di inizializzare il volume fisico con dei dati casuali (rendendo più difficile la localizzazione dei dati reali), e chiederà di inserire una \"passphrase per la cifratura\", che dovrà essere inserita ogni volta che si avvia il computer, per accedere al contenuto della partizione cifrata. Una volta completata questa fase, e tornati al menu del programma di partizionamento, sarà disponibile una nuova partizione in \"Volume cifrato\", che sarà configurabile come qualsiasi altra partizione. Nella maggior parte dei casi, questa partizione è usata come volume fisico per LVM, in modo da proteggere più partizioni (i volumi logici LVM) con la stessa chiave crittografica, inclusa la partizione di swap (vedi riquadro <xref linkend=\"sidebar.encrypted-swap-partition\" />).",
            "id": 642108,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/642108/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2539766/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T12:53:55+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Per combinare queste due partizioni in un nuovo disco virtuale è necessario scegliere \"Configurare il software RAID\" nel programma di partizionamento e selezionare \"Creare un dispositivo MD\" nella schermata di configurazione. Sarà necessario rispondere ad una serie di domande su questo nuovo dispositivo. La prima domanda riguarda il livello RAID da utilizzare, che in questo caso sarà \"RAID1\". La seconda domanda chiede il numero di dispositivi attivi — due nel nostro caso, ovvero il numero di partizioni che deve essere incluso in questo dispositivo MD. La terza domanda riguarda il numero di dispositivi di ricambio — 0; dato che abbiamo previsto alcun disco aggiuntivo per rimpiazzare un possibile disco difettoso. L'ultima domanda chiede di scegliere le partizioni per il dispositivo RAID — queste sarebbe le due che abbiamo messo da parte per questo scopo (bisogna assicurarsi di selezionare solo le partizioni che riportano esplicitamente \"raid\").",
            "id": 642105,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/642105/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2374147/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T12:46:32+01:00",
            "action": 5,
            "target": "<primary>RAID</primary><secondary>Software RAID</secondary>",
            "id": 642059,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/642059/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2539765/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T12:46:04+01:00",
            "action": 5,
            "target": "puoi anche scegliere di non utilizzarla, e quindi lasciarla inalterata.",
            "id": 642049,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/642049/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2539764/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T12:45:02+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Quando si seleziona dello spazio libero su disco, è possibile creare manualmente una nuova partizione. È possibile farlo anche utilizzando il partizionamento guidato, che è una soluzione interessante per un disco che contiene già un altro sistema operativo, ma che si vorrebbe partizionare per Linux in maniera standard. Vedere <xref linkend=\"sect.install-autopartman-mode\" /> per avere più informazioni sul partizionamento guidato.",
            "id": 642026,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/642026/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2596969/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T12:44:15+01:00",
            "action": 5,
            "target": "<emphasis>IN PRATICA</emphasis> Riduzione di una partizione Windows",
            "id": 642003,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/642003/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2374145/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T12:43:58+01:00",
            "action": 5,
            "target": "L'ultimo metodo di partizionamento, «Partizioni <filename>/home</filename>, <filename>/var</filename> e <filename>/tmp</filename> separate», è adatto per i server e per i sistemi multi utente. Divide la gerarchia dei file in molte partizioni: oltre alla partizione radice (<filename>/</filename>) e alla partizione dedicata agli account utente (<filename>/home/</filename>), ha anche partizioni per i dati di programmi server (<filename>/var/</filename>) e per i file temporanei (<filename>/tmp/</filename>). Queste divisioni hanno diversi vantaggi. Ad esempio, gli utenti non posso bloccare il server riempiendo tutto lo spazio disponibile nel disco (possono solo riempire le directory <filename>/tmp/</filename> e <filename>/home/</filename>). I dati dei demoni (specialmente i log) non possono intasare il resto del sistema.",
            "id": 641998,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/641998/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2374137/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T12:32:42+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Il manuale di installazione spiega come creare una chiavetta USB che contiene il <command>debian-installer</command>. La procedura è molto semplice poichè le immagini ISO per le architetture i386 e amd64 sono immagini ibride che permettono l'avvio sia da CD-ROM che da chiavetta USB.",
            "id": 641972,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/641972/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2539763/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T12:28:40+01:00",
            "action": 5,
            "target": "La modalità «expert» (accessibile dal menu «Advanced options») abilita, nel dettaglio, tutte le opzioni possibili nel processo d'installazione e consente di spostarsi tra le varie fasi senza che vengano obbligatoriamente eseguite in sequenza. Attenzione, questa modalità molto dettagliata può essere fonte di confusione a causa della moltitudine di opzioni di configurazione che offre.",
            "id": 641958,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/641958/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2539762/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T12:26:35+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Se nel computer è già presente Windows, non è necessario eliminare il sistema per installare Debian. Si possono avere entrambi i sistemi contemporaneamente, ognuno installato su un disco o su una partizione differente, e scegliere quale far partire quando si avvia il computer. Questa configurazione è spesso chiamata «dual boot» e il sistema di installazione di Debian può configurare quest'opzione. Questa operazione viene eseguita durante la fase di partizionamento del disco rigido e durante la configurazione del bootloader (vedi i riquadri <xref linkend=\"sidebar.shrinking-partition\" /> and <xref linkend=\"sidebar.bootloader-dual-boot\" />).",
            "id": 641950,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/641950/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/2374141/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T12:25:41+01:00",
            "action": 5,
            "target": "<emphasis>FONDAMENTALI</emphasis> Bootloader",
            "id": 641948,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/641948/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/1171881/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T12:25:10+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Aptitude è un'interfaccia di APT in modalità testo a schermo intero. Permette all'utente di navigare nell'elenco dei pacchetti disponibili secondo diverse categorie (pacchetti installati o non installati, per attività, per sezione, ecc.), di visualizzare tutte le informazioni disponibili su ciascuno di essi (dipendenze, conflitti, descrizione, ecc.). Ogni pacchetto può essere contrassegnato come «install» (da installare, tasto <keycap>+</keycap>) o «remove» (da rimuovere, tasto <keycap>-</keycap>). Tutte queste operazioni saranno condotte simultaneamente, una volta che sono state confermate premendo il tasto <keycap>g</keycap> (\"g\" sta per \"go!\"). Se sono stati dimenticati alcuni programmi, non ci si deve preoccupare; sarà possibile eseguire nuovamente <command>aptitude</command> una volta l'installazione è stata completata.",
            "id": 641946,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/641946/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/1171854/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/undercode/?format=api",
            "timestamp": "2015-12-04T12:21:43+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Concorso Popolarità Pacchetti Debian",
            "id": 641939,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/641939/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/rhertzog/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/rhertzog/?format=api",
            "timestamp": "2015-10-19T15:14:45+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 545587,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/545587/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/rhertzog/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/rhertzog/?format=api",
            "timestamp": "2015-10-01T18:15:17+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 511623,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/511623/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/rhertzog/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/rhertzog/?format=api",
            "timestamp": "2015-09-09T19:01:37+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 458123,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/458123/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2015-08-31T09:40:35+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 434215,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/434215/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/04_installation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/04_installation/it/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2014-10-08T17:19:27+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 96892,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/96892/?format=api"
        }
    ]
}