Changes API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/changes/42144403/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/1109910/?format=api",
    "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
    "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/it/?format=api",
    "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
    "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
    "timestamp": "2022-12-15T13:34:01.489955+01:00",
    "action": 2,
    "target": "Questo acronimo sta per \"Read the F**king Manual\" (\"Leggi il f**tuto manuale\"), ma può anche esere esteso in una variante più gentile, \"Read the Fine Manual\" (\"Leggi l'ottimo manuale\"). Questa frase viene talvolta usata per dare risposte (laconiche) a domande fatte da novellini. È una risposta piuttosto brusca, e tradisce un certo fastidio nel rispondere a una domanda fatta da qualcuno che non si è neanche scomodato a leggere la documentazione. Qualcuno dice che questa risposta classica sia meglio di nessuna risposta (visto che indica che la documentazione contiene la risposta cercata), o di una risposta più prolissa e arrabbiata.",
    "id": 42144403,
    "action_name": "Translation changed",
    "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/42144403/?format=api"
}