Units
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/units/?format=api&page=3
https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/units/?format=api&page=4", "previous": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/units/?format=api&page=2", "results": [ { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "size" ], "previous_source": "", "target": [ "大小" ], "id_hash": -9157919306870070069, "content_hash": -9157919306870070069, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 706, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 1, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785624/?format=api", "priority": 100, "id": 4578585, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=00e888e9405164cb", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578585/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:49+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "description" ], "previous_source": "", "target": [ "说明" ], "id_hash": -2759352530951960854, "content_hash": -2759352530951960854, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 707, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 1, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785625/?format=api", "priority": 100, "id": 4578586, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=59b4cf7e268886ea", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578586/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:49+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "A text-mode full-screen file manager" ], "previous_source": "", "target": [ "文本模式的全屏文件管理器" ], "id_hash": -6676306566073369272, "content_hash": -6676306566073369272, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 708, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 5, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785627/?format=api", "priority": 100, "id": 4578588, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=2358fe8cfd96bd48", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578588/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:49+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "A program to allow limited root privileges to users" ], "previous_source": "", "target": [ "给普通用户授予部分 root 权限的程序" ], "id_hash": 74455760276015248, "content_hash": 74455760276015248, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 709, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 9, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785628/?format=api", "priority": 100, "id": 4578589, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=8108851e96bbc890", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578589/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:49+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Unix text editor Vi IMproved, a programmers text editor (standard version)" ], "previous_source": "", "target": [ "Unix 文本编辑器 Vi 的改进版,一个程序员的文本编辑器(标准版)" ], "id_hash": 7776928857337110639, "content_hash": 7776928857337110639, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 710, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 11, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785629/?format=api", "priority": 100, "id": 4578590, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=ebed33978110206f", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578590/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:49+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Unix text editor Vi IMproved, a programmers text editor (compact version)" ], "previous_source": "", "target": [ "Unix 文本编辑器 Vi 的改进版,一个程序员的文本编辑器(精简版)" ], "id_hash": 7685661760300870963, "content_hash": 7685661760300870963, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 711, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 11, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785630/?format=api", "priority": 100, "id": 4578591, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=eaa8f4a68e896d33", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578591/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:49+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "GNU project Emacs, the Lisp based extensible text editor" ], "previous_source": "", "target": [ "GNU 项目的 Emacs,基于 Lisp 的扩展文本编辑器" ], "id_hash": 614286468706214933, "content_hash": 614286468706214933, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 712, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 9, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785631/?format=api", "priority": 100, "id": 4578592, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=88866249e5902415", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578592/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:49+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Text-mode WWW browsers" ], "previous_source": "", "target": [ "文本模式的万维网浏览器" ], "id_hash": 6886543695133315005, "content_hash": 6886543695133315005, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 713, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 3, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785632/?format=api", "priority": 100, "id": 4578593, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=df91eb0116a08fbd", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578593/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:49+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "The Unix style cut-and-paste on the text console (daemon)" ], "previous_source": "", "target": [ "Unix 风格的文本控制台复制粘贴工具(守护进程)" ], "id_hash": 4495813936618826010, "content_hash": 4495813936618826010, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 714, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 9, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785633/?format=api", "priority": 100, "id": 4578594, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=be6456f49c6a691a", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578594/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:49+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "It may be a good idea to read some informative documentations." ], "previous_source": "", "target": [ "您也可以考虑阅读一些其他的信息文档。" ], "id_hash": -2826533791186866245, "content_hash": -2826533791186866245, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 715, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 11, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785634/?format=api", "priority": 100, "id": 4578595, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=58c6227e16ab2fbb", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578595/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:49+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "List of informative documentation packages" ], "previous_source": "", "target": [ "软件包信息文档列表" ], "id_hash": -4504938976274316838, "content_hash": -4504938976274316838, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 716, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 5, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785635/?format=api", "priority": 100, "id": 4578596, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=417b3dde885b81da", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578596/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:49+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Debian Project documentation, (Debian FAQ) and other documents" ], "previous_source": "", "target": [ "Debian 项目文档,(Debian 常见问题)和其它文档" ], "id_hash": 3787599196326868990, "content_hash": 3787599196326868990, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 717, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 8, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785636/?format=api", "priority": 100, "id": 4578597, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=b4904166c89e37fe", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578597/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:49+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Debian Policy Manual and related documents" ], "previous_source": "", "target": [ "Debian 策略手册和相关文档" ], "id_hash": -3975683519008167617, "content_hash": -3975683519008167617, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 718, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 6, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785637/?format=api", "priority": 100, "id": 4578598, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=48d388e74e24a93f", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578598/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:50+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Guidelines and information for Debian developers" ], "previous_source": "", "target": [ "Debian 开发者指导方针和信息" ], "id_hash": -1254578668249081441, "content_hash": -1254578668249081441, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 719, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 6, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785638/?format=api", "priority": 100, "id": 4578599, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=6e96d759283b199f", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578599/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:50+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "History of the Debian Project" ], "previous_source": "", "target": [ "Debian 项目历史" ], "id_hash": 763339488086736327, "content_hash": 763339488086736327, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 721, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 5, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785640/?format=api", "priority": 100, "id": 4578601, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=8a97ed3856703dc7", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578601/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:50+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Debian FAQ" ], "previous_source": "", "target": [ "Debian 常见问题" ], "id_hash": 7847769709830697154, "content_hash": 7847769709830697154, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 722, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 2, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785641/?format=api", "priority": 100, "id": 4578602, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=ece8e0f8c98770c2", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578602/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:50+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "You can install some of these packages by the following." ], "previous_source": "", "target": [ "你可以用下面的命令安装这些包。" ], "id_hash": 4291039972535273616, "content_hash": 4291039972535273616, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 723, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 10, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785642/?format=api", "priority": 100, "id": 4578603, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=bb8cd61ebff78890", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578603/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:50+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "An extra user account" ], "previous_source": "", "target": [ "额外用户账号" ], "id_hash": 6771197658554863910, "content_hash": 6771197658554863910, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><title>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 724, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 4, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785644/?format=api", "priority": 100, "id": 4578605, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=ddf82065261e9126", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578605/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:50+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "If you do not want to use your main user account for the following training activities, you can create a training user account, e.g. <literal>fish</literal> by the following." ], "previous_source": "", "target": [ "如果你不想用你自己的主用户账户来进行下面的练习操作,你可以使用下面的方式创建一个练习用户账户,比如说,创建一个用户名为 <literal>fish</literal> 的账号。" ], "id_hash": 4056662756494719076, "content_hash": 4056662756494719076, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 725, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 28, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785645/?format=api", "priority": 100, "id": 4578606, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=b84c2948ae6cb864", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578606/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:50+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Answer all questions." ], "previous_source": "", "target": [ "回答所有问题。" ], "id_hash": -3014224277710546713, "content_hash": -3014224277710546713, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 726, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 3, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785647/?format=api", "priority": 100, "id": 4578608, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=562b52fd4db458e7", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578608/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:51+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "This creates a new account named as <literal>fish</literal>. After your practice, you can remove this user account and its home directory by the following." ], "previous_source": "", "target": [ "这将创建一个名为 <literal>fish</literal> 的新账号。在你练习完成后,你可以使用下面的命令删除这个用户账号和它的用户主目录。" ], "id_hash": -4650104761236435218, "content_hash": -4650104761236435218, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 727, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 24, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785648/?format=api", "priority": 100, "id": 4578609, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=3f77825b62264eee", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578609/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:51+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "sudo configuration" ], "previous_source": "", "target": [ "sudo 配置" ], "id_hash": -1690156603094584963, "content_hash": -1690156603094584963, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><title>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 729, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 2, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785650/?format=api", "priority": 100, "id": 4578611, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=688b5b8639c4317d", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578611/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:51+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Alternatively, it is also common to do as follows to let the non-privileged user, e.g. <literal>penguin</literal>, to gain administrative privilege without any password." ], "previous_source": "", "target": [ "另外,可以使用下列命令使非特权用户(例如用户 <literal>penguin</literal>)无需密码就获得管理员权限。" ], "id_hash": -3003603310272916887, "content_hash": -3003603310272916887, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 731, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 23, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785653/?format=api", "priority": 100, "id": 4578614, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=56510eb3fcfed269", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578614/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:52+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "This trick should only be used for the single user workstation which you administer and where you are the only user." ], "previous_source": "", "target": [ "这些技巧只对你管理的单用户工作站中那个唯一的用户有用。" ], "id_hash": 8116353531680703860, "content_hash": 8116353531680703860, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 732, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 21, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785655/?format=api", "priority": 100, "id": 4578616, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=f0a31488e750c574", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578616/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:52+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Do not set up accounts of regular users on multiuser workstation like this because it would be very bad for system security." ], "previous_source": "", "target": [ "在多用户工作站中不要建立这样的普通用户账户,因为它会导致非常严重的系统安全问题。" ], "id_hash": -6201174772987095951, "content_hash": -6201174772987095951, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 733, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 22, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785656/?format=api", "priority": 100, "id": 4578617, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=29f1006631fd9471", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578617/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:52+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "The password and the account of the <literal>penguin</literal> in the above example requires as much protection as the root password and the root account." ], "previous_source": "", "target": [ "在上述例子中,用户 <literal>penguin</literal> 的密码及账号要有和 root 账号密码同样多的保护。" ], "id_hash": -2171271357820265850, "content_hash": -2171271357820265850, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><caution><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 734, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 24, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785657/?format=api", "priority": 100, "id": 4578618, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=61de183436249a86", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578618/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:52+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Administrative privilege in this context belongs to someone authorized to perform the system administration task on the workstation. Never give some manager in the Admin department of your company or your boss such privilege unless they are authorized and capable." ], "previous_source": "", "target": [ "在这种情况下,管理员权限被赋予那些有权对工作站进行系统管理任务的人。永远不要让你的公司行政管理部门或你的老板进行管理(例如给予他们权限),除非他们获得了授权并有这样的能力。" ], "id_hash": -3790889901902897540, "content_hash": -3790889901902897540, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><caution><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 735, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 40, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785658/?format=api", "priority": 100, "id": 4578619, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=4b640db81e765e7c", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578619/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:52+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Play time" ], "previous_source": "", "target": [ "动手时间" ], "id_hash": 3599740180702762608, "content_hash": 3599740180702762608, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><title>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 738, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 2, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785661/?format=api", "priority": 100, "id": 4578622, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=b1f4d89f427d1670", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578622/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:53+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Now you are ready to play with the Debian system without risks as long as you use the non-privileged user account." ], "previous_source": "", "target": [ "现在你已经准备好在 Debian 系统上开工了,只要你使用非特权用户账号就不会有风险。" ], "id_hash": -1655214836482212412, "content_hash": -1655214836482212412, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 739, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 21, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785662/?format=api", "priority": 100, "id": 4578623, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=69077ee03c857dc4", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578623/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:53+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "This is because the Debian system is, even after the default installation, configured with proper file permissions which prevent non-privileged users from damaging the system. Of course, there may still be some holes which can be exploited but those who worry about these issues should not be reading this section but should be reading <ulink url=\"&securingdebianmanual;\">Securing Debian Manual</ulink>." ], "previous_source": "", "target": [ "这是因为 Debian 系统(即使是默认安装)会设置适当的文件权限来防止非特权用户对系统造成破坏。当然,可能仍然有一些漏洞可以利用,但关心这些问题的人不应该阅读这一节,而应该去阅读 <ulink url=\"&securingdebianmanual;\">Debian 安全手册</ulink>。" ], "id_hash": 1771293042105792168, "content_hash": 1771293042105792168, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 740, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 58, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785663/?format=api", "priority": 100, "id": 4578624, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=9894e5a317d636a8", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578624/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:53+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "We learn the Debian system as a <ulink url=\"&unixlike;\">Unix-like</ulink> system with the following." ], "previous_source": "", "target": [ "我们使用下面的方式,把 Debian 系统当作一个 <ulink url=\"&unixlike;\">类 Unix</ulink> 系统来学习。" ], "id_hash": 4053396843318751838, "content_hash": 4053396843318751838, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 741, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 13, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785664/?format=api", "priority": 100, "id": 4578625, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=b8408ef403b4325e", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578625/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:53+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "<xref linkend=\"_unix_like_filesystem\"/> (basic concept)" ], "previous_source": "", "target": [ "<xref linkend=\"_unix_like_filesystem\"/> (基本概念)" ], "id_hash": 5659532035405609078, "content_hash": 5659532035405609078, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 742, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 4, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785665/?format=api", "priority": 100, "id": 4578626, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=ce8ab266954b7876", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578626/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:53+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "<xref linkend=\"_midnight_commander_mc\"/> (survival method)" ], "previous_source": "", "target": [ "<xref linkend=\"_midnight_commander_mc\"/> (生存方式)" ], "id_hash": -5708680027033355373, "content_hash": -5708680027033355373, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 743, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 4, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785666/?format=api", "priority": 100, "id": 4578627, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=30c6b1c2e44f3b93", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578627/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:53+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "<xref linkend=\"_the_basic_unix_like_work_environment\"/> (basic method)" ], "previous_source": "", "target": [ "<xref linkend=\"_the_basic_unix_like_work_environment\"/> (基本方式)" ], "id_hash": 5254471937830302182, "content_hash": 5254471937830302182, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 744, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 4, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785667/?format=api", "priority": 100, "id": 4578628, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=c8eba26358a231e6", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578628/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:53+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "<xref linkend=\"_the_simple_shell_command\"/> (shell mechanism)" ], "previous_source": "", "target": [ "<xref linkend=\"_the_simple_shell_command\"/> (shell 机制)" ], "id_hash": -792485338328219599, "content_hash": -792485338328219599, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 745, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 4, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785668/?format=api", "priority": 100, "id": 4578629, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=750086c8973dc031", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578629/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:53+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "<xref linkend=\"_unix_like_text_processing\"/> (text processing method)" ], "previous_source": "", "target": [ "<xref linkend=\"_unix_like_text_processing\"/> (文本处理方式)" ], "id_hash": -4064992628337315808, "content_hash": -4064992628337315808, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 746, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 5, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785669/?format=api", "priority": 100, "id": 4578630, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=47963ebde55f7020", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578630/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:53+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Unix-like filesystem" ], "previous_source": "", "target": [ "类 Unix 文件系统" ], "id_hash": 4486616154826818522, "content_hash": 4486616154826818522, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><title>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 747, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 2, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785670/?format=api", "priority": 100, "id": 4578631, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=be43a99f27fb43da", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578631/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:53+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "In GNU/Linux and other <ulink url=\"&unixlike;\">Unix-like</ulink> operating systems, <ulink url=\"&files;\">files</ulink> are organized into <ulink url=\"&directories;\">directories</ulink>. All files and directories are arranged in one big tree rooted at \"<literal>/</literal>\". It's called a tree because if you draw the filesystem, it looks like a tree but it is upside down." ], "previous_source": "", "target": [ "在GNU/Linux和其他<ulink url=\"&unixlike;\">类 Unix</ulink>操作系统中,<ulink url=\"&files;\">文件</ulink>被组织到<ulink url=\"&directories;\">目录</ulink>中。所有的文件和目录排放在以“<literal>/</literal>”为根的巨大的树里。叫它树是因为如果你画出文件系统,它看起来就像一棵树,但是它是颠倒过来的。" ], "id_hash": 2248013430381209653, "content_hash": 2248013430381209653, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 748, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 48, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785671/?format=api", "priority": 100, "id": 4578632, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=9f328c4df02de835", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578632/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:53+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "<emphasis role=\"strong\">Directories</emphasis> on Unix systems are called <emphasis role=\"strong\">folders</emphasis> on some other systems. Please also note that there is no concept for <emphasis role=\"strong\">drive</emphasis> such as \"<literal>A:</literal>\" on any Unix system. There is one filesystem, and everything is included. This is a huge advantage compared to Windows." ], "previous_source": "", "target": [ "Unix系统上叫做<emphasis role=\"strong\">目录</emphasis>,某些其他系统上叫做<emphasis role=\"strong\">文件夹</emphasis>。请同样留意,在任何Unix系统上,没有的<emphasis role=\"strong\">驱动器</emphasis>的概念,例如“<literal>A:</literal>”。这只有一个文件系统,并且所有东西都包含在内。这相对于 Windows 来说是一个巨大的优点。" ], "id_hash": 3423307995758652329, "content_hash": 3423307995758652329, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 750, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 47, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785673/?format=api", "priority": 100, "id": 4578634, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=af82087c13f2eba9", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578634/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:53+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Unix file basics" ], "previous_source": "", "target": [ "Unix 文件基础" ], "id_hash": 9051658090503523753, "content_hash": 9051658090503523753, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><title>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 751, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 3, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785674/?format=api", "priority": 100, "id": 4578635, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=fd9df31358c0cda9", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578635/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:53+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Here are some Unix file basics." ], "previous_source": "", "target": [ "下面是一些 Unix 文件基础。" ], "id_hash": 3932540263598683123, "content_hash": 3932540263598683123, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 752, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 6, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785675/?format=api", "priority": 100, "id": 4578636, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=b6933088c4b873f3", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578636/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:53+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Filenames are <emphasis role=\"strong\">case sensitive</emphasis>. That is, \"<literal>MYFILE</literal>\" and \"<literal>MyFile</literal>\" are different files." ], "previous_source": "", "target": [ "文件名是 <emphasis role=\"strong\">区分大小写</emphasis> 的。也就是说, \"<literal>MYFILE</literal>\" 和 \"<literal>MyFile</literal>\" 是不同的文件。" ], "id_hash": -7936802000762469087, "content_hash": -7936802000762469087, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 753, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 13, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785676/?format=api", "priority": 100, "id": 4578637, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=11dad0a19bf18521", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578637/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:54+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "The <emphasis role=\"strong\">root directory</emphasis> means root of the filesystem referred as simply \"<literal>/</literal>\". Don't confuse this with the home directory for the root user: \"<literal>/root</literal>\"." ], "previous_source": "", "target": [ "<emphasis role=\"strong\">根目录</emphasis>意味着文件系统的根,简单的称为“<literal>/</literal>”,不要把它跟 root 用户的家目录“<literal>/root</literal>”混淆了。" ], "id_hash": -8807774982145689845, "content_hash": -8807774982145689845, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 754, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 25, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785677/?format=api", "priority": 100, "id": 4578638, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=05c47f51bfa2370b", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578638/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:54+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Every directory has a name which can contain any letters or symbols <emphasis role=\"strong\">except \"<literal>/</literal>\"</emphasis>. The root directory is an exception; its name is \"<literal>/</literal>\" (pronounced \"slash\" or \"the root directory\") and it cannot be renamed." ], "previous_source": "", "target": [ "每个目录都有一个名字,它可以包含任意字母或<emphasis role=\"strong\">除了<literal>/</literal>”以外的</emphasis>符号。根目录是个特例。它的名字是“<literal>/</literal>”(称作“斜线”或“根目录”),并且它不能被重命名。" ], "id_hash": -7119850965928201900, "content_hash": -7119850965928201900, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 755, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 36, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785678/?format=api", "priority": 100, "id": 4578639, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=1d313544e220b154", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578639/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:54+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "Each file or directory is designated by a <emphasis role=\"strong\">fully-qualified filename</emphasis>, <emphasis role=\"strong\">absolute filename</emphasis>, or <emphasis role=\"strong\">path</emphasis>, giving the sequence of directories which must be passed through to reach it. The three terms are synonymous." ], "previous_source": "", "target": [ "每个文件或目录都被指定一个<emphasis role=\"strong\">全限定文件名</emphasis>,<emphasis role=\"strong\">绝对文件名</emphasis>,或<emphasis role=\"strong\">路径</emphasis>,按顺序给出必须经过的目录从而到达相应目录。这三个术语是同义的。" ], "id_hash": -3231341753356174687, "content_hash": -3231341753356174687, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 756, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 35, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785679/?format=api", "priority": 100, "id": 4578640, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=5327f7cbb3513aa1", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578640/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:54+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "All <emphasis role=\"strong\">fully-qualified filenames</emphasis> begin with the \"<literal>/</literal>\" directory, and there's a \"<literal>/</literal>\" between each directory or file in the filename. The first \"<literal>/</literal>\" is the top level directory, and the other \"<literal>/</literal>\"'s separate successive subdirectories, until we reach the last entry which is the name of the actual file. The words used here can be confusing. Take the following <emphasis role=\"strong\">fully-qualified filename</emphasis> as an example: \"<literal>/usr/share/keytables/us.map.gz</literal>\". However, people also refers to its basename \"<literal>us.map.gz</literal>\" alone as a filename." ], "previous_source": "", "target": [ "所有的<emphasis role=\"strong\">全限定文件名</emphasis>以“<literal>/</literal>”目录开始,并且在每个目录或文件名之间有一个“<literal>/</literal>”。第一个“<literal>/</literal>”是最顶层目录,其他的“<literal>/</literal>”用于分隔跟着的子目录。直到到达最后的入口,即实际文件的名称。这些话可能会令人困惑。用下面这个<emphasis role=\"strong\">全限定文件名</emphasis>作为例子:“<literal>/usr/share/keytables/us.map.gz</literal>”。不过,人们也把它的基名“<literal>us.map.gz</literal>”单独作为文件名。" ], "id_hash": -4007007137362242943, "content_hash": -4007007137362242943, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 757, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 79, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785680/?format=api", "priority": 100, "id": 4578641, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=4864403d15119281", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578641/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:54+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "There's no special directory path name component that corresponds to a physical device, such as your hard disk. This differs from <ulink url=\"&rtbb;\">RT-11</ulink>, <ulink url=\"&cpm;\">CP/M</ulink>, <ulink url=\"&openvms;\">OpenVMS</ulink>, <ulink url=\"&msdos;\">MS-DOS</ulink>, <ulink url=\"&amigaos;\">AmigaOS</ulink>, and <ulink url=\"µsoftwindows;\">Microsoft Windows</ulink>, where the path contains a device name such as \"<literal>C:\\</literal>\". (However, directory entries do exist that refer to physical devices as a part of the normal filesystem. See <xref linkend=\"_filesystem_internals\"/>.)" ], "previous_source": "", "target": [ "对于一个物理设备, 是没有一个特定的目录路径名来对应的组成部分. 这不同于 <ulink url=\"&rtbb;\">RT-11</ulink>, <ulink url=\"&cpm;\">CP/M</ulink>,<ulink url=\"&openvms;\">OpenVMS</ulink>,<ulink url=\"&msdos;\">MS-DOS</ulink>,<ulink url=\"&amigaos;\">AmigaOS</ulink>, 以及<ulink url=\"µsoftwindows;\">微软的 Windows</ulink>,这些系统存在一个路径包含了一个设备名字,比如\"<literal>C:\\</literal>\"。(尽管如此, 路径条目确实存在引用了物理设备作为正常的文件系统的一部分. 参考<xref linkend=\"_filesystem_internals\"/>。)" ], "id_hash": 4287935830548391854, "content_hash": 4287935830548391854, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 759, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 65, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785682/?format=api", "priority": 100, "id": 4578643, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=bb81ceeb5f81a7ae", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578643/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:54+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "While you <emphasis role=\"strong\">can</emphasis> use almost any letters or symbols in a file name, in practice it is a bad idea to do so. It is better to avoid any characters that often have special meanings on the command line, including spaces, tabs, newlines, and other special characters: <literal>{ } ( ) [ ] ' ` \" \\ / > < | ; ! # & ^ * % @ $</literal> . If you want to separate words in a name, good choices are the period, hyphen, and underscore. You could also capitalize each word, \"<literal>LikeThis</literal>\". Experienced Linux users tend to avoid spaces in filenames." ], "previous_source": "", "target": [ "虽然你<emphasis role=\"strong\">可以</emphasis>在文件名中使用任意的字幕或者符号, 但是在实际情况下这样做是一个坏主意. 最好避免使用一些在命令行里面含有特殊意义的字符, 比如空格, 制表符, 换行符, 和其它的特殊字符: <literal>{ } ( ) [ ] ' ` \" \\ / >< | ; ! #&^ * % @ $</literal>. 如果你想有一个区分度良好的命名, 比较好的选择是利用 时期, 连字符和下划线. 你也可以每个单词的首字母大写, 这叫大驼峰命名法, 比如这样 \"<literal>LikeThis</literal>\". 经验丰富的Linux用户会趋向于在文件名中不使用空格." ], "id_hash": -3765581710563817615, "content_hash": -3765581710563817615, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 760, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 105, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785683/?format=api", "priority": 100, "id": 4578644, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=4bbdf7629922c771", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578644/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:54+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "The word \"root\" can mean either \"root user\" or \"root directory\". The context of their usage should make it clear." ], "previous_source": "", "target": [ "这个 \"root\" 可能既表示 \"超级用户root\" 又表示 \" 根目录\"(/root) . 应该根据上下文确定它的用法." ], "id_hash": 4435494634982510151, "content_hash": 4435494634982510151, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 761, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 20, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785684/?format=api", "priority": 100, "id": 4578645, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=bd8e0adec9488e47", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578645/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:54+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" }, { "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/zh_Hans/?format=api", "source": [ "The word <emphasis role=\"strong\">path</emphasis> is used not only for <emphasis role=\"strong\">fully-qualified filename</emphasis> as above but also for the <emphasis role=\"strong\">command search path</emphasis>. The intended meaning is usually clear from the context." ], "previous_source": "", "target": [ "单词<emphasis role=\"strong\">path</emphasis>不仅表示<emphasis role=\"strong\">包含全限定文件名</emphasis>, 也可能表示<emphasis role=\"strong\">命令搜索的路径</emphasis>. 通常路径真实的意思是需要通过上下文来明确." ], "id_hash": -8147514809496688972, "content_hash": -8147514809496688972, "location": "debian-reference.en.xmlt", "context": "", "note": "type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 762, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 31, "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14785685/?format=api", "priority": 100, "id": 4578646, "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-reference/translations/zh_Hans/?checksum=0eee3672b9b726b4", "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4578646/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2016-07-20T12:48:54+02:00", "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00" } ] }{ "count": 6848, "next": "