Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/debian-handbook/99_backcover/ca/units/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 8,
    "next": null,
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/99_backcover/ca/?format=api",
            "source": [
                "The Debian Administrator's Handbook"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Manual de l'Administrador Debian"
            ],
            "id_hash": 2271377359014692959,
            "content_hash": 2271377359014692959,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 1,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 4,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14780020/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 19096531,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/99_backcover/ca/?checksum=9f858dac7aef885f",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/19096531/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2020-07-22T17:44:33.232923+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/99_backcover/ca/?format=api",
            "source": [
                "Debian GNU/Linux, a very popular non-commercial Linux distribution, is known for its reliability and richness. Built and maintained by an impressive network of thousands of developers throughout the world, the Debian project is cemented by its social contract. This foundation text defines the project's objective: fulfilling the needs of users with a 100% free operating system. The success of Debian and of its ecosystem of derivative distributions (with Ubuntu at the forefront) means that an increasing number of administrators are exposed to Debian's technologies."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Debian GNU/Linux, una distribució Linux no comercial molt popular, és coneguda per la seva fiabilitat i riquesa. Construïda i mantinguda per una impressionant xarxa de milers de desenvolupadors a tot el món, el projecte Debian està fonamentat pel seu contracte social. Aquest text fundacional defineix l'objectiu del projecte: satisfer les necessitats dels usuaris amb un sistema operatiu 100% lliure. L'èxit de Debian i del seu ecosistema de distribucions derivades (amb Ubuntu al capdavant) significa que un nombre creixent d'administradors estan exposats a les tecnologies de Debian."
            ],
            "id_hash": -8290301206391941953,
            "content_hash": -8290301206391941953,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 3,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 84,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14780022/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 19096533,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/99_backcover/ca/?checksum=0cf2eefa080414bf",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/19096533/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2020-07-22T17:44:33.287138+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/99_backcover/ca/?format=api",
            "source": [
                "This book is not only designed for professional system administrators. Anyone who uses Debian or Ubuntu on their own computer is de facto an administrator and will find tremendous value in knowing more about how their system works. Being able to understand and resolve problems will save you invaluable time."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Aquest llibre no només està dissenyat per a administradors del sistema professionals. Qualsevol que utilitzi Debian o Ubuntu en el seu propi ordinador és de facto un administrador, i trobarà de gran utilitat saber més sobre com funciona el sistema. Ser capaç d'entendre i resoldre problemes pot fer estalviar un temps inestimable."
            ],
            "id_hash": -8998912311655218534,
            "content_hash": -8998912311655218534,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 5,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 50,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14780024/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 19096535,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/99_backcover/ca/?checksum=031d70ee4ae6c29a",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/19096535/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2020-07-22T17:44:33.331338+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/99_backcover/ca/?format=api",
            "source": [
                "<emphasis role=\"strong\">Raphaël Hertzog</emphasis> is a computer science engineer who graduated from the National Institute of Applied Sciences (INSA) in Lyon, France, and has been a Debian developer since 1997. The founder of Freexian, the first French IT services company specialized in Debian GNU/Linux, he is one of the most prominent contributors to this Linux distribution."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<emphasis role=\"strong\">Raphaël Hertzog</emphasis> és un enginyer informàtic que es va graduar a l'Institut Nacional de Ciències Aplicades (INSA) a Lió, França, i ha estat desenvolupador de Debian des del 1997. Fundador de Freexian, la primera empresa de serveis de TI francesa especialitzada en Debian GNU/Linux, és un dels col·laboradors més destacats d'aquesta distribució Linux."
            ],
            "id_hash": -7627145279622241987,
            "content_hash": -7627145279622241987,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 6,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 55,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14780025/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 19096536,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/99_backcover/ca/?checksum=1626efc74dd1a13d",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/19096536/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2020-07-22T17:44:33.359667+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/99_backcover/ca/?format=api",
            "source": [
                "<emphasis role=\"strong\">Roland Mas</emphasis> is a telecommunications engineer who graduated from the National Superior School of Telecommunications (ENST) in Paris, France. A Debian developer since 2000 as well as the developer of the FusionForge software, he works as a freelance consultant who specializes in the installation and migration of Debian GNU/Linux systems and in setting up collaborative work tools."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<emphasis role=\"strong\">Roland Mas</emphasis> és un enginyer de telecomunicacions que es va graduar a l'Escola Superior Nacional de Telecomunicacions (ENST) a París, França. Desenvolupador de Debian des del 2000, així com desenvolupador del programari FusionForge, treballa com a consultor autònom especialitzat en la instal·lació i migració de sistemes de Debian GNU/Linux i en la configuració d'eines de treball col·laboratives."
            ],
            "id_hash": 3864224518628825613,
            "content_hash": 3864224518628825613,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 7,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 58,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14780026/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 19096537,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/99_backcover/ca/?checksum=b5a07bb9e539da0d",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/19096537/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2020-07-22T17:44:33.384511+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/99_backcover/ca/?format=api",
            "source": [
                "This book has a story. It started its life as a French-language book (Cahier de l'Admin Debian published by Eyrolles) and has been translated into English thanks to hundreds of persons who contributed to a fundraising. Learn more at https://debian-handbook.info, where you can also obtain an electronic version of this book."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Aquest llibre té una història. Va començar la seva vida com un llibre en francès (Cahier de l'Admin Debian publicat per Eyrolles) i ha estat traduït a l'anglès gràcies a centenars de persones que van contribuir a la recaptació de fons. Més informació a https://debian-handbook.info, on també podeu obtenir una versió electrònica d'aquest llibre."
            ],
            "id_hash": -7447041431401574906,
            "content_hash": -7447041431401574906,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 8,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 51,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14780027/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 19096538,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/99_backcover/ca/?checksum=18a6cb4635b14e06",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/19096538/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2020-07-22T17:44:33.410297+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/99_backcover/ca/?format=api",
            "source": [
                "Debian Bullseye from Discovery to Mastery"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Debian Bullseye, de la iniciació al mestratge"
            ],
            "id_hash": -3644135472447069925,
            "content_hash": -3644135472447069925,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 2,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 6,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82756076/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 82756080,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/99_backcover/ca/?checksum=4d6d6e186364611b",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/82756080/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2022-09-07T10:01:26.951475+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/99_backcover/ca/?format=api",
            "source": [
                "This Debian Administrator's Handbook, which has been entirely updated for Debian 11 “Bullseye”, builds on the success of its 9 previous editions. Accessible to all, this book teaches the essentials to anyone who wants to become an effective and independent Debian GNU/Linux administrator. It covers all the topics that a competent Linux administrator should master, from installation to updating the system, creating packages and compiling the kernel, but also monitoring, backup and migration, without forgetting advanced topics such as setting up SELinux or AppArmor to secure services, automated installations, or virtualization with Xen, KVM or LXC."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Aquest Manual de l'Administrador de Debian, que ha estat completament actualitzat per a Debian 11 \"Bullseye\", es basa en l'èxit de les seves nou edicions anteriors. Accessible per a tothom, aquest llibre mostra els aspectes essencials a qualsevol que vulgui convertir-se en un administrador de Debian GNU/Linux efectiu i independent. Cobreix tots els temes que un administrador de Linux competent hauria de dominar, des de la instal·lació fins a l'actualització del sistema, la creació de paquets i la compilació del nucli, però també la supervisió, les còpies de seguretat i la migració, sense oblidar temes avançats com la configuració de SELinux o AppArmor per a assegurar serveis, les instal·lacions automatitzades, o la virtualització amb Xen, KVM o LXC."
            ],
            "id_hash": 6596273850461147568,
            "content_hash": 6596273850461147568,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 4,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 96,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82756078/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 82756081,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/99_backcover/ca/?checksum=db8aac1e51ef51b0",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/82756081/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2022-09-07T10:01:26.955908+02:00"
        }
    ]
}