Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/units/?format=api&page=3
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 1089,
    "next": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/units/?format=api&page=4",
    "previous": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/units/?format=api&page=2",
    "results": [
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Example <filename>/etc/postfix/header_checks</filename> file"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "示例 <filename>/etc/postfix/header_checks</filename> 文件"
            ],
            "id_hash": 6553910127361954630,
            "content_hash": 6553910127361954630,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 229,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 3,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750954/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695852,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=daf42a89673e9346",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695852/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:18+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "\n/^X-Mailer: GOTO Sarbacane/ REJECT I fight spam (GOTO Sarbacane)\n/^Subject: *Your email contains VIRUSES/ DISCARD virus notification"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "\n/^X-Mailer: GOTO Sarbacane/ REJECT I fight spam (GOTO Sarbacane)\n/^Subject: *Your email contains VIRUSES/ DISCARD virus notification"
            ],
            "id_hash": -5444774778627745182,
            "content_hash": -5444774778627745182,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 230,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 17,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14767436/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695853,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=3470462fbde31a62",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695853/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2015-08-28T11:28:07+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "<emphasis>BACK TO BASICS</emphasis> Regular expression"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<emphasis>基本知识</emphasis> 正则表达式"
            ],
            "id_hash": -5307848908468872064,
            "content_hash": -5307848908468872064,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 231,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 5,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750955/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695854,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=3656bb8a39449c80",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695854/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:19+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "The first one checks the header mentioning the email software; if <literal>GOTO Sarbacane</literal> (a bulk email software) is found, the message is rejected. The second expression controls the message subject; if it mentions a virus notification, we can decide not to reject the message but to discard it immediately instead."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "第一个是检查提到电子邮件软件的标头;如果发现 <literal>GOTO Sarbacane</literal>(一个批量电子邮件软件),则拒绝消息。第二个表达式控制消息的主题;如果提到病毒通知,那么我们可以决定不拒绝消息,而是立即丢弃它。"
            ],
            "id_hash": 8524515962197769680,
            "content_hash": 8524515962197769680,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 237,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 50,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750958/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695857,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=f64d2a1a50f1fdd0",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695857/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:21+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Using these filters is a double-edged sword, because it is easy to make the rules too generic and to lose legitimate emails as a consequence. In these cases, not only the messages will be lost, but their senders will get unwanted (and annoying) error messages."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "这些筛选的使用是把双刃剑,因为容易使规则太过一般化,并且结果容易丢失合法的电子邮件。在这些情况下,不仅丢失消息,它们的发件人也会得到不需要的(令人困扰的)错误消息。"
            ],
            "id_hash": 5603929218880107851,
            "content_hash": 5603929218880107851,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 238,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 45,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750959/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695858,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=cdc527ef05c7f54b",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695858/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:21+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Setting Up <foreignphrase>greylisting</foreignphrase>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "设置 <foreignphrase>灰名单</foreignphrase>"
            ],
            "id_hash": -2526083430899997984,
            "content_hash": -2526083430899997984,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 239,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 3,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750960/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695859,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=5cf18c80dc34a2e0",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695859/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:21+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "<primary>greylisting</primary>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<primary>灰名单</primary>"
            ],
            "id_hash": -1689622024317975397,
            "content_hash": -1689622024317975397,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 240,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 1,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750961/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695860,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=688d41b88bd9c49b",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695860/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:22+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Postfix doesn't provide greylisting natively, but there is a feature by which the decision to accept or reject a given message can be delegated to an external program. The <emphasis role=\"pkg\">postgrey</emphasis> package contains just such a program, designed to interface with this access policy delegation service."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Postfix 本身不提供灰名单,但它有个特性,接受还是拒绝给定消息的决定可以委托给外部程序。<emphasis role=\"pkg\">postgrey</emphasis> 软件包刚好包含这样的程序,它被设计与这个访问策略委托服务来对接。"
            ],
            "id_hash": 2370349900637127401,
            "content_hash": 2370349900637127401,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 245,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 46,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750962/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695862,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=a0e52cad0cdbc2e9",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695862/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:22+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Once <emphasis role=\"pkg\">postgrey</emphasis> is installed, it runs as a daemon and listens on port 10023. Postfix can then be configured to use it, by adding the <literal>check_policy_service</literal> parameter as an extra restriction:"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "一旦安装了 <emphasis role=\"pkg\">postgrey</emphasis>,它就作为守护进程运行,并且监听 10023 端口。Postfix 然后可以配置来使用它,通过添加 <literal>check_policy_service</literal> 参数作为外部限制:"
            ],
            "id_hash": 574788501555816403,
            "content_hash": 574788501555816403,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 247,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 32,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750963/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695863,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=87fa0f18c836a7d3",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695863/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:23+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "The main disadvantage of greylisting is that legitimate messages get delayed, which is not always acceptable. It also increases the burden on servers that send many legitimate emails."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "灰名单的主要缺点是合法消息会延迟,也不会总是被接受。它还增加了服务器发送很多合法电子邮件的负担。"
            ],
            "id_hash": 2931483355807914225,
            "content_hash": 2931483355807914225,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 250,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 28,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750965/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695866,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=a8aeb89497e698f1",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695866/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:24+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "<emphasis>IN PRACTICE</emphasis> Shortcomings of greylisting"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<emphasis>实践</emphasis> 灰名单的缺点"
            ],
            "id_hash": 4055468430084329627,
            "content_hash": 4055468430084329627,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 251,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 5,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750966/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695867,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=b847eb0ce4fcd09b",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695867/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:24+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Theoretically, greylisting should only delay the first mail from a given sender to a given recipient, and the typical delay is in the order of minutes. Reality, however, can differ slightly. Some large ISPs use clusters of SMTP servers, and when a message is initially rejected, the server that retries the transmission may not be the same as the initial one. When that happens, the second server gets a temporary error message due to greylisting too, and so on; it may take several hours until transmission is attempted by a server that has already been involved, since SMTP servers usually increase the delay between retries at each failure."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "理论上,灰名单应该只延迟从给定发件人到给定收件人的第一封邮件,并且典型的延迟是分钟级的。然而实际上会有略微的不同。一些大的 ISPs 使用 SMTP 服务器集群,并且当消息被初始拒绝时,再次尝试传送的服务器可能与初始的那个不同。当这种情况发生时,第二台服务器也因为灰名单而得到临时错误消息,以及等等诸如此类;这会花费几个小时直到尝试传送由曾经被使用过的服务器来进行,因为 SMTP 服务器通常在每次失败的尝试之间增加延迟时间。"
            ],
            "id_hash": 1943448602068716779,
            "content_hash": 1943448602068716779,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 252,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 108,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750967/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695868,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=9af88434ed890ceb",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695868/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:24+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "As a consequence, the incoming IP address may vary in time even for a single sender. But it goes further: even the sender address can change. For instance, many mailing-list servers encode extra information in the sender address so as to be able to handle error messages (known as <emphasis>bounces</emphasis>). Each new message sent to a mailing-list may then need to go through greylisting, which means it has to be stored (temporarily) on the sender's server. For very large mailing-lists (with tens of thousands of subscribers), this can soon become a problem."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "结果,即使是单一的发件人,到来的 IP 地址也会不时变化。而更进一步:甚至发件人的地址会变化。例如,很多邮件列表服务器将发件人地址中的更多信息编码,从而能够处理错误消息(被称为 <emphasis>bounces,弹跳</emphasis>)。发送给邮件列表服务器的每条新消息然后会需要经过灰名单来筛选,这意味着必须(临时)存储在发件人的服务器上。对于非常大的邮件列表(有上万个订阅者),这会很快变成问题。"
            ],
            "id_hash": 2976771039289049939,
            "content_hash": 2976771039289049939,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 253,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 92,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750968/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695869,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=a94f9d7d167e8353",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695869/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:25+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "To mitigate these drawbacks, Postgrey manages a whitelist of such sites, and messages emanating from them are immediately accepted without going through greylisting. This list can easily be adapted to local needs, since it is stored in the <filename>/etc/postgrey/whitelist_clients</filename> file."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "为了减轻这些缺点,Postgrey 管理这样网站的白名单,并且由它们产生的消息被立即接受,而不经过灰名单去筛选。这个列表可以容易地适应本地需求,因为它存储在 <filename>/etc/postgrey/whitelist_clients</filename> 文件中。"
            ],
            "id_hash": -1948463525198901354,
            "content_hash": -1948463525198901354,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 255,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 40,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14769851/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695870,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=64f5aabf4ab6cf96",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695870/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2015-09-18T21:10:02+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "<emphasis>GOING FURTHER</emphasis> Selective greylisting with <emphasis role=\"pkg\">milter-greylist</emphasis>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<emphasis>进阶阅读</emphasis> 使用<emphasis role=\"pkg\">milter-greylist</emphasis> 进行选择性灰名单的筛选"
            ],
            "id_hash": 3024217118591827402,
            "content_hash": 3024217118591827402,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 256,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 7,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750969/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695871,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=a9f82d7245523dca",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695871/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:26+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "The drawbacks of greylisting can be mitigated by only using greylisting on the subset of clients that are already considered as probable sources of spam (because they are listed in a DNS blacklist). This is not possible with <emphasis role=\"pkg\">postgrey</emphasis> but <emphasis role=\"pkg\">milter-greylist</emphasis> can be used in such a way."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "可以在已经被认为可能是垃圾邮件源头的客户端子组中只使用灰名单(因为它们被列在 DNS 黑名单中),来减轻灰名单的缺点。这对于 <emphasis role=\"pkg\">postgrey</emphasis> 是不可能的,但可以以这样的方式来使用 <emphasis role=\"pkg\">milter-greylist</emphasis> 。"
            ],
            "id_hash": 6657047614050464621,
            "content_hash": 6657047614050464621,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 259,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 50,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14769852/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695872,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=dc629588d056f36d",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695872/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2015-09-18T21:10:02+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "In that scenario, since DNS blacklists never triggers a definitive rejection, it becomes reasonable to use aggressive blacklists, including those listing all dynamic IP addresses from ISP clients (such as <literal>pbl.spamhaus.org</literal> or <literal>dul.dnsbl.sorbs.net</literal>)."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "在这种情形下,由于 DNS 黑名单永远不会触发已确定的拒绝,于是能够合理地使用激进的黑名单,包括从 ISP 客户端列出所有动态 IP 地址的那些(如 <literal>pbl.spamhaus.org</literal> 或 <literal>dul.dnsbl.sorbs.net</literal>)。"
            ],
            "id_hash": 1694675145968661247,
            "content_hash": 1694675145968661247,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 260,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 33,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14769853/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695873,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=9784b211052532ff",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695873/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2015-09-18T21:10:02+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Customizing Filters Based On the Recipient"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "根据收件人定制筛选程序"
            ],
            "id_hash": -3374261707769809016,
            "content_hash": -3374261707769809016,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 265,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 6,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750970/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695875,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=512c36dab92d7788",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695875/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:28+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "<xref linkend=\"sect.restrictions-for-receiving-and-sending\" /> and <xref linkend=\"sect.setting-up-greylisting\" /> reviewed many of the possible restrictions. They all have their use in limiting the amount of received spam, but they also all have their drawbacks. It is therefore more and more common to customize the set of filters depending on the recipient. At Falcot Corp, greylisting is interesting for most users, but it hinders the work of some users who need low latency in their emails (such as the technical support service). Similarly, the commercial service sometimes has problems receiving emails from some Asian providers who may be listed in blacklists; this service asked for a non-filtered address so as to be able to correspond."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<xref linkend=\"sect.restrictions-for-receiving-and-sending\" /> 和 <xref linkend=\"sect.setting-up-greylisting\" /> 回顾了很多可能的限制。在限制接收到垃圾邮件的量方面它们都有自己的作用,但它们也有自己的缺点。这样,根据收件人来定制一组筛选程序会越来越常见。在 Falcot 公司,灰名单吸引了多数用户,但它阻碍了需要低延迟电子邮件的一些用户(如技术支持服务)的工作。相似地,从会被列入黑名单的一些亚洲提供商那里接收电子邮件的商务服务有时也会有问题;这项服务要求非筛选的地址,从而能够响应。"
            ],
            "id_hash": 7189202800581405427,
            "content_hash": 7189202800581405427,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 267,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 112,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14770344/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695876,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=e3c52ddb6ae5eaf3",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695876/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2015-10-01T18:18:51+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Postfix provides such a customization of filters with a “restriction class” concept. The classes are declared in the <literal>smtpd_restriction_classes</literal> parameter, and defined the same way as <literal>smtpd_recipient_restrictions</literal>. The <literal>check_recipient_access</literal> directive then defines a table mapping a given recipient to the appropriate set of restrictions."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Postfix 通过“restriction class(限制类)”的概念来提供筛选服务的定制。类在 <literal>smtpd_restriction_classes</literal> 参数中声明,并且以 <literal>smtpd_recipient_restrictions</literal> 的相同方式定义。<literal>check_recipient_access</literal> 指令然后定义表格,将给定的收件人映射到适当的限制组。"
            ],
            "id_hash": -9081153217458774934,
            "content_hash": -9081153217458774934,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 268,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 44,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750971/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695877,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=01f9434342795c6a",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695877/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:28+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Defining restriction classes in <filename>main.cf</filename>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "在 <filename>main.cf</filename> 中定义限制类"
            ],
            "id_hash": -7414977365018185907,
            "content_hash": -7414977365018185907,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 271,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 5,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750972/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695878,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=1918b55f6c876f4d",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695878/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:29+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "The <filename>/etc/postfix/recipient_access</filename> file"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<filename>/etc/postfix/recipient_access</filename> 文件"
            ],
            "id_hash": 7774504197515809629,
            "content_hash": 7774504197515809629,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 273,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 3,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750973/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695880,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=ebe4966065b6935d",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695880/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:29+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "\n# Unfiltered addresses\npostmaster@falcot.com  permissive\nsupport@falcot.com     permissive\nsales-asia@falcot.com  permissive\n\n# Aggressive filtering for some privileged users\njoe@falcot.com         aggressive\n\n# Special rule for the mailing-list manager\nsympa@falcot.com       reject_unverified_sender\n\n# Greylisting by default\nfalcot.com             greylisting"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "\n# Unfiltered addresses\npostmaster@falcot.com  permissive\nsupport@falcot.com     permissive\nsales-asia@falcot.com  permissive\n\n# Aggressive filtering for some privileged users\njoe@falcot.com         aggressive\n\n# Special rule for the mailing-list manager\nsympa@falcot.com       reject_unverified_sender\n\n# Greylisting by default\nfalcot.com             greylisting"
            ],
            "id_hash": 1458946215275308379,
            "content_hash": 1458946215275308379,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 274,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 33,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14767439/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695881,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=943f37da5be2a55b",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695881/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2015-08-28T11:28:07+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "<primary>antivirus</primary>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<primary>防病毒</primary>"
            ],
            "id_hash": -2945835378444799421,
            "content_hash": -2945835378444799421,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 276,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 1,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750975/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695883,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=571e4a54bd04f243",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695883/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:30+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "<primary><command>clamav</command></primary>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<primary><command>clamav</command></primary>"
            ],
            "id_hash": 8134044553018020660,
            "content_hash": 8134044553018020660,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 284,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 1,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750978/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695886,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=f0e1ee6cc9d71334",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695886/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:32+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "<primary><command>clamav-milter</command></primary>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<primary><command>clamav-milter</command></primary>"
            ],
            "id_hash": 5956355623600462135,
            "content_hash": 5956355623600462135,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 285,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 1,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750979/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695887,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=d2a939e1ac9b1937",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695887/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:33+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "The task of interfacing between antivirus and the email server goes to <command>clamav-milter</command>. A <emphasis>milter</emphasis> (short for <emphasis>mail filter</emphasis>) is a filtering program specially designed to interface with email servers. A milter uses a standard application programming interface (API) that provides much better performance than filters external to the email servers. Milters were initially introduced by <emphasis>Sendmail</emphasis>, but <emphasis>Postfix</emphasis> soon followed suit."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "防病毒软件与电子邮件服务器之间的接口任务由 <command>clamav-milter</command> 执行。<emphasis>milter</emphasis> (<emphasis>mail filter</emphasis>,邮件筛选程序的缩写)是特别设计与电子邮件服务器来接口的筛选程序。milter 使用标准的应用程序接口(API),来提供比电子邮件服务器之外的筛选程序更好的性能。Milters 最初由 <emphasis>Sendmail</emphasis> 引入,但 <emphasis>Postfix</emphasis> 很快就效仿了。"
            ],
            "id_hash": -8936941568862459066,
            "content_hash": -8936941568862459066,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 287,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 62,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750980/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695888,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=03f99afe3987eb46",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695888/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:33+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "<emphasis>QUICK LOOK</emphasis> A milter for Spamassassin"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<emphasis>速览</emphasis>用于 Spamassassin 的 milter"
            ],
            "id_hash": 3858746650028491105,
            "content_hash": 3858746650028491105,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 288,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 6,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750981/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695889,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=b58d05a2392d4161",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695889/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:34+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "<primary><emphasis role=\"pkg\">spamass-milter</emphasis></primary>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<primary><emphasis role=\"pkg\">spamass-milter</emphasis></primary>"
            ],
            "id_hash": 4554169774085415302,
            "content_hash": 4554169774085415302,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 290,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 2,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750982/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695890,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=bf33a947cf2ea186",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695890/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:34+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "The <emphasis role=\"pkg\">spamass-milter</emphasis> package provides a milter based on <emphasis>SpamAssassin</emphasis>, the famous unsolicited email detector. It can be used to flag messages as probable spams (by adding an extra header) and/or to reject the messages altogether if their “spamminess” score goes beyond a given threshold."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<emphasis role=\"pkg\">spamass-milter</emphasis> 软件包根据 <emphasis>SpamAssassin</emphasis>这个著名的自发电子邮件检测程序来提供milter。它可以用于将消息标记为可能的垃圾邮件(通过添加另外的标头),并且/或者拒绝消息,如果其“垃圾邮件特性”得分超过给定阈值的话。"
            ],
            "id_hash": -5439217427338006840,
            "content_hash": -5439217427338006840,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 292,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 45,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750983/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695891,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=348404916b676ec8",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695891/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:35+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Once the <emphasis role=\"pkg\">clamav-milter</emphasis> package is installed, the milter should be reconfigured to run on a TCP port rather than on the default named socket. This can be achieved with <command>dpkg-reconfigure clamav-milter</command>. When prompted for the “Communication interface with Sendmail”, answer “<literal>inet:10002@127.0.0.1</literal>”."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "一旦安装了 <emphasis role=\"pkg\">clamav-milter</emphasis> 软件包,就应该重新配置 milter 来运行在 TCP 端口上,而不是在默认命名套接字上。这可以通过 <command>dpkg-reconfigure clamav-milter</command> 来实现。当提示“Communication interface with Sendmail”( Sendmail 的通讯接口)时,回答 “<literal>inet:10002@127.0.0.1</literal>”。"
            ],
            "id_hash": 181882216471272404,
            "content_hash": 181882216471272404,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 293,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 42,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750984/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695892,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=82862ce987bb1bd4",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695892/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:35+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "<emphasis>NOTE</emphasis> Real TCP port vs named socket"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<emphasis>注解</emphasis> 真正的 TCP 端口 vs 命名套接字"
            ],
            "id_hash": 2875890105671518626,
            "content_hash": 2875890105671518626,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 294,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 7,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750985/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695893,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=a7e936d0619c89a2",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695893/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:35+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "The reason why we use a real TCP port rather than the named socket is that the postfix daemons often run chrooted and do not have access to the directory hosting the named socket. You could also decide to keep using a named socket and pick a location within the chroot (<filename>/var/spool/postfix/</filename>)."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "我们使用真实的 TCP 端口而不是命名套接字的原因是,postfix 守护进程通常运行 chrooted, 而不能访问作为命名套接字主机的目录。还应该决定一直使用命名套接字,并在 chroot 内选择一个位置(<filename>/var/spool/postfix/</filename>)。"
            ],
            "id_hash": 1342916656899137093,
            "content_hash": 1342916656899137093,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 295,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 52,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750986/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695894,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=92a2ff95996d9e45",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695894/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:35+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "The standard ClamAV configuration fits most situations, but some important parameters can still be customized with <command>dpkg-reconfigure clamav-base</command>."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "标准的 ClamAV 配置适应多数情况,但一些重要的参数仍然需要用 <command>dpkg-reconfigure clamav-base</command> 来定制。"
            ],
            "id_hash": 1465701436598755749,
            "content_hash": 1465701436598755749,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 296,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 18,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750987/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695895,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=945737b0e33fa1a5",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695895/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:36+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "The last step involves telling Postfix to use the recently-configured filter. This is a simple matter of adding the following directive to <filename>/etc/postfix/main.cf</filename>:"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "最后一步包括告诉 Postfix 使用最近配置的筛选程序。这是件简单的事,将后面的指令添加到 <filename>/etc/postfix/main.cf</filename>中:"
            ],
            "id_hash": -4194650159483254387,
            "content_hash": -4194650159483254387,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 297,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 23,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750988/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695896,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=45c99be776f7098d",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695896/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:36+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "\n# Virus check with clamav-milter\nsmtpd_milters = inet:[127.0.0.1]:10002"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "\n# Virus check with clamav-milter\nsmtpd_milters = inet:[127.0.0.1]:10002"
            ],
            "id_hash": -8312893482491390170,
            "content_hash": -8312893482491390170,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 299,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 8,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14767440/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695897,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=0ca2ab6bd870d726",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695897/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2015-08-28T11:28:07+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "<emphasis>IN PRACTICE</emphasis> Testing the antivirus"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<emphasis>实践</emphasis> 测试防病毒软件"
            ],
            "id_hash": 7327619882876569533,
            "content_hash": 7327619882876569533,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 301,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 5,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750989/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695899,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=e5b0ef75c7f287bd",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695899/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:37+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "This file is not a true virus, but a test file that all antivirus software on the market diagnose as a virus to allow checking installations."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "这个文件不是真实的病毒,但市场上的所有防病毒软件将这个测试文件诊断文病毒,这样允许检查防病毒软件的安装。"
            ],
            "id_hash": 8286047392353787878,
            "content_hash": 8286047392353787878,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 303,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 26,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750990/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695901,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=f2fdf433b54c9fe6",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695901/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:38+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "All messages handled by Postfix now go through the antivirus filter."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "由 Postfix 处理的所有消息现在经过防病毒软件删选程序。"
            ],
            "id_hash": 2677416951882902871,
            "content_hash": 2677416951882902871,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 304,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 11,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750991/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695902,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=a52818883c96ed57",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695902/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:38+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Authenticated SMTP"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "认证的 SMTP"
            ],
            "id_hash": 2903842646230812358,
            "content_hash": 2903842646230812358,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 380,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 2,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750992/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695903,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=a84c85806437c6c6",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695903/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:38+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Being able to send emails requires an SMTP server to be reachable; it also requires said SMTP server to send emails through it. For roaming users, this may need regularly changing the configuration of the SMTP client, since Falcot's SMTP server rejects messages coming from IP addresses apparently not belonging to the company. Two solutions exist: either the roaming user installs an SMTP server on their computer, or they still use the company server with some means of authenticating as an employee. The former solution is not recommended since the computer won't be permanently connected, and it won't be able to retry sending messages in case of problems; we will focus on the latter solution."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "能够发送电子邮件需要能够访问到 SMTP 服务器;还需要所谓的 SMTP 服务器,通过它来发送电子邮件。对于漫游用户,这会需要定期更改 SMTP 客户端的配置,因为 falcot 公司的 SMTP 服务器拒绝来自明显不属于公司 IP 地址的邮件。有两个解决方案:漫游用户在他们的计算机上安装 SMTP 服务器,或者他们通过一些方式被认证为雇员,从而仍然使用公司的服务器。不推荐前面的解决方案,因为计算机不会永远地连接,并且在出现问题时不能重复尝试发送消息;我们将聚焦于后一个解决方案。"
            ],
            "id_hash": -4947923092702096796,
            "content_hash": -4947923092702096796,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 385,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 115,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14767939/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695904,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=3b557229938a1264",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695904/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2015-08-31T09:46:09+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "SMTP authentication in Postfix relies on SASL (<emphasis>Simple Authentication and Security Layer</emphasis>). It requires installing the <emphasis role=\"pkg\">libsasl2-modules</emphasis> and <emphasis role=\"pkg\">sasl2-bin</emphasis> packages, then registering a password in the SASL database for each user that needs authenticating on the SMTP server. This is done with the <command>saslpasswd2</command> command, which takes several parameters. The <literal>-u</literal> option defines the authentication domain, which must match the <literal>smtpd_sasl_local_domain</literal> parameter in the Postfix configuration. The <literal>-c</literal> option allows creating a user, and <literal>-f</literal> allows specifying the file to use if the SASL database needs to be stored at a different location than the default (<filename>/etc/sasldb2</filename>)."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Postfix 中的 SMTP 认证依赖于 SASL(<emphasis>Simple Authentication and Security Layer,简单认证与安全层</emphasis>)。它需要安装 <emphasis role=\"pkg\">libsasl2-modules</emphasis> 和 <emphasis role=\"pkg\">sasl2-bin</emphasis> 软件包,然后在 SASL 数据库中为 SMTP 服务器上需要认证的每位用户注册密码。这通过 <command>saslpasswd2</command> 命令完成,它使用几个参数。<literal>-u</literal> 选项确定认证域,必须与 Postfix 配置中的 <literal>smtpd_sasl_local_domain</literal> 参数匹配。<literal>-c</literal> 选项允许创建用户,而在 SASL 数据库需要存储在默认位置(<filename>/etc/sasldb2</filename>)以外的不同位置的情况下,<literal>-f</literal>允许指定要使用的文件。"
            ],
            "id_hash": -7584411223092669947,
            "content_hash": -7584411223092669947,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 386,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 99,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750993/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695905,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=16bec22d31135205",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695905/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:39+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "\n<computeroutput># </computeroutput><userinput>saslpasswd2 -u `postconf -h myhostname` -f /var/spool/postfix/etc/sasldb2 -c jean</userinput>\n<computeroutput>[... type jean's password twice ...]</computeroutput>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "\n<computeroutput># </computeroutput><userinput>saslpasswd2 -u `postconf -h myhostname` -f /var/spool/postfix/etc/sasldb2 -c jean</userinput>\n<computeroutput>[... type jean's password twice ...]</computeroutput>"
            ],
            "id_hash": 6386338227160871604,
            "content_hash": 6386338227160871604,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 387,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 16,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750994/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695906,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=d8a0d4c8056bf2b4",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695906/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:39+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Note that the SASL database was created in Postfix's directory. In order to ensure consistency, we also turn <filename>/etc/sasldb2</filename> into a symbolic link pointing at the database used by Postfix, with the <command>ln -sf /var/spool/postfix/etc/sasldb2 /etc/sasldb2</command> command."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "注意 SASL 数据库创建在 Postfix 的目录下。为了确保一致性,还使用 <command>ln -sf /var/spool/postfix/etc/sasldb2 /etc/sasldb2</command> 命令,将 <filename>/etc/sasldb2</filename> 转变成指向由 Postfix 使用的数据库的符号链接。"
            ],
            "id_hash": -7369730907225453799,
            "content_hash": -7369730907225453799,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 388,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 37,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750995/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695907,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=19b974c9509c0b19",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695907/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:40+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Now we need to configure Postfix to use SASL. First the <literal>postfix</literal> user needs to be added to the <literal>sasl</literal> group, so that it can access the SASL account database. A few new parameters are also needed to enable SASL, and the <literal>smtpd_recipient_restrictions</literal> parameter needs to be configured to allow SASL-authenticated clients to send emails freely."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "现在需要配置 Postfix 来使用 SASL。首先 <literal>postfix</literal> 用户需要被添加到 <literal>sasl</literal> 群组中,从而可以访问 SASL 账户数据库。还需要一些新的参数来启用 SASL,并且需要配置 <literal>smtpd_recipient_restrictions</literal> 参数来允许 SASL 认证的客户端自由发送电子邮件。"
            ],
            "id_hash": 167884540190032693,
            "content_hash": 167884540190032693,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 389,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 56,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750996/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695908,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=825472198d4e8335",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695908/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:40+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Enabling SASL in <filename>/etc/postfix/main.cf</filename>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "在 <filename>/etc/postfix/main.cf</filename> 中启用 SASL"
            ],
            "id_hash": 4368028451781020828,
            "content_hash": 4368028451781020828,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 393,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 4,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750997/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695909,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=bc9e5abbed350c9c",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695909/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:40+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "<emphasis>EXTRA</emphasis> Authenticated SMTP client"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<emphasis>补充</emphasis> 认证的 SMTP 客户端"
            ],
            "id_hash": -2591632837962013178,
            "content_hash": -2591632837962013178,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 400,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 4,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750998/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695911,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=5c08abaa39096606",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695911/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:41+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "Most email clients are able to authenticate to an SMTP server before sending outgoing messages, and using that feature is a simple matter of configuring the appropriate parameters. If the client in use does not provide that feature, the workaround is to use a local Postfix server and configure it to relay email via the remote SMTP server. In this case, the local Postfix itself will be the client that authenticates with SASL. Here are the required parameters:"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "多数电子邮件客户端能够在发送外发的消息前对 SMTP 服务器认证,对这个特性的使用不过是简单的配置适当参数的事。如果使用的客户端不提供这样的特性,那么变通方法是使用本地 Postfix 服务器,并配置它通过远程 SMTP 服务器来中继电子邮件。在这种情况下,本地 Postfix 本身将会是用 SASL 验证的客户端。这里是需要的参数:"
            ],
            "id_hash": 4007578707332497490,
            "content_hash": 4007578707332497490,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 401,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 78,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14750999/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695912,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=b79dc799ebf90052",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695912/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2014-10-08T16:45:41+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "\nsmtp_sasl_auth_enable = yes\nsmtp_sasl_password_maps = hash:/etc/postfix/sasl_passwd\nrelay_host = [mail.falcot.com]"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "\nsmtp_sasl_auth_enable = yes\nsmtp_sasl_password_maps = hash:/etc/postfix/sasl_passwd\nrelay_host = [mail.falcot.com]"
            ],
            "id_hash": -8227773416111824107,
            "content_hash": -8227773416111824107,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 403,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 9,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14767442/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695913,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=0dd113abb040a315",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695913/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2015-08-28T11:28:08+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        },
        {
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?format=api",
            "source": [
                "The <filename>/etc/postfix/sasl_passwd</filename> file needs to contain the username and password to use for authenticating on the <literal>mail.falcot.com</literal> server. Here is an example:"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<filename>/etc/postfix/sasl_passwd</filename> 文件需要包含用户名和密码,用于在 <literal>mail.falcot.com</literal> 服务器上验证。这里是示例:"
            ],
            "id_hash": 1302119137951376666,
            "content_hash": 1302119137951376666,
            "location": "",
            "context": "",
            "note": "",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 404,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 22,
            "source_unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/14769857/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 4695914,
            "web_url": "https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/zh_Hans/?checksum=92120e7500d4651a",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/units/4695914/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2015-09-18T21:10:03+02:00",
            "last_updated": "2023-05-23T12:28:47.723593+02:00"
        }
    ]
}