Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/changes/?format=api&page=6
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 2176,
    "next": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/changes/?format=api&page=7",
    "previous": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/changes/?format=api&page=5",
    "results": [
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763575/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-12-11T09:06:11.066776+01:00",
            "action": 59,
            "target": "La regola <literal>reject_unknown_sender_domain</literal> richiede un dominio valido per il mittente poiché è necessario per un indirizzo valido. La regola <literal>reject_unlisted_sender</literal> rifiuta i mittenti locali se l'indirizzo non esiste: questo impedisce alle email di essere inviate da un indirizzo non valido nel dominio <literal>falcot.com</literal> ed i messaggi originati da <literal>joe.bloggs@falcot.com</literal> sono accettati esclusivamente se questo indirizzo esiste realmente.",
            "old": "La regola <literal>reject_unknown_sender_domain</literal> richiede un dominio valido per il mittente poiché è necessario per un indirizzo valido. La regola <literal>reject_unlisted_sender</literal> rifiuta i mittenti locali se l'indirizzo non esiste: questo impedisce alle email di essere inviate da un indirizzo non valido nel dominio <literal>falcot.com</literal> ed i messaggi originati da <literal>joe.bloggs@falcot.com</literal> sono accettati esclusivamente se questo indirizzo esiste realmente.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The <literal>reject_unknown_sender_domain</literal> rule requires a valid sender domain, since it is needed for a valid address. The <literal>reject_unlisted_sender</literal> rule rejects local senders if the address does not exist; this prevents emails being sent from an invalid address in the <literal>falcot.com</literal> domain, and messages emanating from <literal>joe.bloggs@falcot.com</literal> are only accepted if such an address really exists.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 41271676,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41271676/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763573/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-12-11T09:06:11.066726+01:00",
            "action": 59,
            "target": "La regola <literal>reject_invalid_helo_hostname</literal> rifiuta le email quando l'annuncio <literal>EHLO</literal> elenca un nome host sintatticamente scorretto. La regola <literal>reject_non_fqdn_helo_hostname</literal> rifiuta i messaggi quando il nome host presentato non è un nome di dominio completamente qualificato (ovvero include il nome di dominio e il nome host). La regola <literal>reject_unknown_helo_hostname</literal> rifiuta i messaggi se il nome presentato non esiste nel DNS. Poiché quest'ultima regola, sfortunatamente, porta a molti rifiuti gli amministratori hanno trasformato il suo effetto in un semplice avviso usando il modificatore <literal>warn_if_reject</literal> come primo passo; possono decidere di rimuovere questo modificatore in una fase successiva, dopo aver verificato gli effetti di questa regola.",
            "old": "La regola <literal>reject_invalid_helo_hostname</literal> rifiuta le email quando l'annuncio <literal>EHLO</literal> elenca un nome host sintatticamente scorretto. La regola <literal>reject_non_fqdn_helo_hostname</literal> rifiuta i messaggi quando il nome host presentato non è un nome di dominio completamente qualificato (ovvero include il nome di dominio e il nome host). La regola <literal>reject_unknown_helo_hostname</literal> rifiuta i messaggi se il nome presentato non esiste nel DNS. Poiché quest'ultima regola, sfortunatamente, porta a molti rifiuti gli amministratori hanno trasformato il suo effetto in un semplice avviso usando il modificatore <literal>warn_if_reject</literal> come primo passo; possono decidere di rimuovere questo modificatore in una fase successiva, dopo aver verificato gli effetti di questa regola.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The <literal>reject_invalid_helo_hostname</literal> rule rejects emails when the <literal>EHLO</literal> announce lists a syntactically incorrect hostname. The <literal>reject_non_fqdn_helo_hostname</literal> rule rejects messages when the announced hostname is not a fully-qualified domain name (including a domain name as well as a host name). The <literal>reject_unknown_helo_hostname</literal> rule rejects messages if the announced name does not exist in the DNS. Since this last rule unfortunately leads to a lot of rejections, the administrators turned its effect to a simple warning with the <literal>warn_if_reject</literal> modifier as a first step; they may decide to remove this modifier at a later stage, after auditing the results of this rule.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 41271675,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41271675/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763568/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-12-11T09:06:11.066675+01:00",
            "action": 59,
            "target": "I criteri di restrizione includono tabelle modificabili dall'amministratore che elencano combinazioni di mittenti, indirizzi IP e nomi host autorizzati oppure vietati. Queste tabelle possono essere create utilizzando una copia del file <filename>/usr/share/doc/postfix/examples/access</filename> fornito con il pacchetto <emphasis role=\"pkg\">postfix-doc</emphasis>, per le spiegazioni vedere <citerefentry><refentrytitle>access</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>. Questo modello è documentato nei commenti interni, ovvero ogni tabella descrive la propria sintassi.",
            "old": "I criteri di restrizione includono tabelle modificabili dall'amministratore che elencano combinazioni di mittenti, indirizzi IP e nomi host autorizzati oppure vietati. Queste tabelle possono essere create utilizzando una copia del file <filename>/usr/share/doc/postfix/examples/access</filename> fornito con il pacchetto <emphasis role=\"pkg\">postfix-doc</emphasis>, per le spiegazioni vedere <citerefentry><refentrytitle>access</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>. Questo modello è documentato nei commenti interni, ovvero ogni tabella descrive la propria sintassi.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The restriction criteria include administrator-modifiable tables listing combinations of senders, IP addresses, and allowed or forbidden hostnames. These tables can be created using a copy of the <filename>/usr/share/doc/postfix/examples/access</filename> file shipped with the <emphasis role=\"pkg\">postfix-doc</emphasis> package and explained in <citerefentry><refentrytitle>access</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>. This model is self-documented in its comments, which means each table describes its own syntax.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 41271674,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41271674/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16854571/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-12-11T09:06:11.066627+01:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>email</primary><secondary>filtraggio sull'host del client</secondary>",
            "old": "<primary>email</primary><secondary>filtraggio sull'host del client</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>email</primary><secondary>filtering on the client host</secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 41271673,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41271673/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763565/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-12-11T09:06:11.066578+01:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>dominio</primary><secondary>canonico</secondary>",
            "old": "<primary>dominio</primary><secondary>canonico</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>domain</primary><secondary>canonical</secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 41271672,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41271672/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763564/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-12-11T09:06:11.066531+01:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>Postfix</primary><secondary>dominio canonico</secondary>",
            "old": "<primary>Postfix</primary><secondary>dominio canonico</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>Postfix</primary><secondary>canonical domain</secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 41271671,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41271671/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763556/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-12-11T09:06:11.066482+01:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>DNS</primary><secondary>resource record</secondary><tertiary>AAAA</tertiary>",
            "old": "<primary>DNS</primary><secondary>resource record</secondary><tertiary>AAAA</tertiary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>DNS</primary><secondary>resource record</secondary><tertiary>AAAA</tertiary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 41271670,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41271670/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763555/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-12-11T09:06:11.066430+01:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>DNS</primary><secondary>resource record</secondary><tertiary>A</tertiary>",
            "old": "<primary>DNS</primary><secondary>resource record</secondary><tertiary>A</tertiary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>DNS</primary><secondary>resource record</secondary><tertiary>A</tertiary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 41271669,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41271669/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763554/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-12-11T09:06:11.066317+01:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>DNS</primary><secondary>resource record</secondary><tertiary>MX</tertiary>",
            "old": "<primary>DNS</primary><secondary>resource record</secondary><tertiary>MX</tertiary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>DNS</primary><secondary>resource record</secondary><tertiary>MX</tertiary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 41271668,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41271668/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19837230/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:58:01.947705+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Il mail server <command>postfix</command> può usare anche questa informazione. Il pacchetto <emphasis role=\"pkg\">opendmarc</emphasis> contiene il milter necessario. In modo simile a <emphasis role=\"pkg\">opendkim</emphasis> <literal>SOCKET</literal> e <literal>RUNDIR</literal> devono essere impostate in <filename>/etc/default/opendmarc</filename> (per i socket Unix bisogna assicurarsi che siano visibili all'interno del chroot di postfix). Il file di configurazione <filename>/etc/opendmarc.conf</filename> contiene molti commenti ed ulteriori dettagli sono disponibili in <citerefentry><refentrytitle>opendmarc.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>. Per impostazione predefinita, i messaggi di posta elettronica che non superano la convalida DMARC non vengono rifiutati ma contrassegnati, aggiungendo un apposito campo di intestazione. Per modificare questo comportamento, utilizzare <literal>RejectFailures true</literal>.",
            "old": "Il server mail <command>postfix</command> può usare anche questa informazione. Il pacchetto <emphasis role=\"pkg\">opendmarc</emphasis> contiene il milter necessario. In modo simile a <emphasis role=\"pkg\">opendkim</emphasis> <literal>SOCKET</literal> e <literal>RUNDIR</literal> deve essere scelto in <filename>/etc/default/opendmarc</filename> (per i socket Unix bisogna assicurarsi che siano visibili all'interno del chroot di postfix). Il file di configurazione <filename>/etc/opendmarc.conf</filename> contiene commenti dettagliati ed è spiegato anche in <citerefentry><refentrytitle>opendmarc.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>. Per impostazione predefinita, i messaggi di posta elettronica che non superano la convalida DMARC non vengono rifiutati ma segnalati, aggiungendo un apposito campo di intestazione. Per modificare questo comportamento, utilizzare <literal>RejectFailures true</literal>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The <command>postfix</command> mail server can use this information too. The <emphasis role=\"pkg\">opendmarc</emphasis> package contains the necessary milter. Similar to <emphasis role=\"pkg\">opendkim</emphasis> <literal>SOCKET</literal> and <literal>RUNDIR</literal> must be chosen in <filename>/etc/default/opendmarc</filename> (for Unix sockets you must make sure that they are inside the postfix chroot to be found). The configuration file <filename>/etc/opendmarc.conf</filename> contains detailed comments and is also explained in <citerefentry><refentrytitle>opendmarc.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>. By default, emails failing the DMARC validation are not rejected but flagged, by adding an appropriate header field. To change this, use <literal>RejectFailures true</literal>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 41184804,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184804/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19837230/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:52:52.102798+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Il server mail <command>postfix</command> può usare anche questa informazione. Il pacchetto <emphasis role=\"pkg\">opendmarc</emphasis> contiene il milter necessario. In modo simile a <emphasis role=\"pkg\">opendkim</emphasis> <literal>SOCKET</literal> e <literal>RUNDIR</literal> deve essere scelto in <filename>/etc/default/opendmarc</filename> (per i socket Unix bisogna assicurarsi che siano visibili all'interno del chroot di postfix). Il file di configurazione <filename>/etc/opendmarc.conf</filename> contiene commenti dettagliati ed è spiegato anche in <citerefentry><refentrytitle>opendmarc.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>. Per impostazione predefinita, i messaggi di posta elettronica che non superano la convalida DMARC non vengono rifiutati ma segnalati, aggiungendo un apposito campo di intestazione. Per modificare questo comportamento, utilizzare <literal>RejectFailures true</literal>.",
            "old": "Il server mail <command>postfix</command> può usare anche questa informazione. Il pacchetto <emphasis role=\"pkg\">opendmarc</emphasis> contiene il milter necessario. In modo simile a <literal>RUNDIR</literal> ed al <literal>SOCKET</literal> di <emphasis role=\"pkg\">opendkim</emphasis> deve essere scelto in <filename>/etc/default/opendmarc</filename> (per i socket Unix bisogna assicurarsi che siano visibili all'interno del chroot di postix). Il file di configurazione <filename>/etc/opendmarc.conf</filename> contiene commenti dettagliati ed è spiegato anche in <citerefentry><refentrytitle>opendmarc.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>. Per impostazione predefinita, i messaggi di posta elettronica che non superano la convalida DMARC non vengono rifiutati ma segnalati, aggiungendo un appropriato campo di intestazione. Per modificare questo comportamento, utilizzare <literal>RejectFailures true</literal>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The <command>postfix</command> mail server can use this information too. The <emphasis role=\"pkg\">opendmarc</emphasis> package contains the necessary milter. Similar to <emphasis role=\"pkg\">opendkim</emphasis> <literal>SOCKET</literal> and <literal>RUNDIR</literal> must be chosen in <filename>/etc/default/opendmarc</filename> (for Unix sockets you must make sure that they are inside the postfix chroot to be found). The configuration file <filename>/etc/opendmarc.conf</filename> contains detailed comments and is also explained in <citerefentry><refentrytitle>opendmarc.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>. By default, emails failing the DMARC validation are not rejected but flagged, by adding an appropriate header field. To change this, use <literal>RejectFailures true</literal>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 41184796,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184796/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16854811/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:43:30.727300+01:00",
            "action": 26,
            "target": "Per non fornire, a qualsiasi client NFS, l'accesso come root al file system, tutte le richieste provenienti da un utente root sono considerate dal server come provenienti dall'utente <literal>nobody</literal>. Questo comportamento corrisponde all'opzione <literal>root_squash</literal> ed è abilitata in modo predefinito. L'opzione <literal>no_root_squash</literal>, che disabilita questo comportamento, è rischiosa e dovrebbe essere usata solo in ambienti controllati. Se tutti gli utenti devono essere visti come <literal>nobody</literal>, allora usare <literal>all_squash</literal>. Le opzioni <literal>anonuid=<replaceable>uid</replaceable></literal> e <literal>anongid=<replaceable>gid</replaceable></literal> permettono di specificare un altro falso utente da utilizzare al posto di UID/GID 65534 (che corrisponde all'utente <literal>nobody</literal> ed al gruppo <literal>nogroup</literal>).",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 41184764,
            "action_name": "Suggestion removed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184764/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16854908/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:42:23.820315+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Siti web click-to-call più avanzati utilizzano generalmente script lato server per generare dinamicamente il file <literal>config.js</literal>. Il codice sorgente di <ulink url=\"https://www.drupal.org/project/drucall\">DruCall</ulink> dimostra come farlo con PHP.",
            "old": "Siti web click-to-call più avanzati utilizzano generalmente script lato server per generare dinamicamente il file <literal>config.js</literal>. Il codice sorgente di <ulink url=\"http://drucall.org\">DruCall</ulink> dimostra come farlo con PHP.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "More advanced click-to-call web sites typically use server-side scripting to generate the <literal>config.js</literal> file dynamically. The <ulink url=\"https://www.drupal.org/project/drucall\">DruCall</ulink> source code demonstrates how to do this with PHP.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184761,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184761/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16854811/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:42:03.646514+01:00",
            "action": 4,
            "target": "Per non fornire l'accesso come root al file system, tutte le richieste dei client NFS sono considerate dal server come provenienti dall'utente <literal>nobody</literal>. Questo comportamento equivale ad utilizzare l'opzione <literal>root_squash</literal> abilitata di default. L'opzione <literal>no_root_squash</literal>, che disabilita questo comportamento, è rischiosa e dovrebbe essere usata solo in ambienti sicuri. Se tutti gli utenti devono essere visti come <literal>nobody</literal>, allora usare <literal>all_squash</literal>. Le opzioni <literal>anonuid=<replaceable>uid</replaceable></literal> e <literal>anongid=<replaceable>gid</replaceable></literal> permettono di specificare un altro utente fittizio da utilizzare al posto di UID/GID 65534 (che corrisponde all'utente <literal>nobody</literal> ed al gruppo <literal>nogroup</literal>).",
            "old": "Per non fornire, a qualsiasi client NFS, l'accesso come root al filesystem, tutte le richieste provenienti da un utente root sono considerate dal server come provenienti dall'utente <literal>nobody</literal>. Questo comportamento corrisponde all'opzione <literal>root_squash</literal> ed è abilitata in modo predefinito. L'opzione <literal>no_root_squash</literal>, che disabilita questo comportamento, è rischiosa e dovrebbe essere usata solo in ambienti controllati. Se tutti gli utenti devono essere visti come <literal>nobody</literal>, allora usare <literal>all_squash</literal>. Le opzioni <literal>anonuid=<replaceable>uid</replaceable></literal> e <literal>anongid=<replaceable>gid</replaceable></literal> permettono di specificare un altro falso utente da utilizzare al posto di UID/GID 65534 (che corrisponde all'utente <literal>nobody</literal> ed al gruppo <literal>nogroup</literal>).",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "In order to not give root access to the filesystem to any NFS client, all queries appearing to come from a root user are considered by the server as coming from the <literal>nobody</literal> user. This behavior corresponds to the <literal>root_squash</literal> option, and is enabled by default. The <literal>no_root_squash</literal> option, which disables this behavior, is risky and should only be used in controlled environments. If all users should be mapped to the user <literal>nobody</literal>, use <literal>all_squash</literal>. The <literal>anonuid=<replaceable>uid</replaceable></literal> and <literal>anongid=<replaceable>gid</replaceable></literal> options allow specifying another fake user to be used instead of UID/GID 65534 (which corresponds to user <literal>nobody</literal> and group <literal>nogroup</literal>).",
                "old_state": 20
            },
            "id": 41184758,
            "action_name": "Suggestion added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184758/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16854811/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:41:35.950684+01:00",
            "action": 4,
            "target": "Per non fornire, a qualsiasi client NFS, l'accesso come root al file system, tutte le richieste provenienti da un utente root sono considerate dal server come provenienti dall'utente <literal>nobody</literal>. Questo comportamento corrisponde all'opzione <literal>root_squash</literal> ed è abilitata in modo predefinito. L'opzione <literal>no_root_squash</literal>, che disabilita questo comportamento, è rischiosa e dovrebbe essere usata solo in ambienti controllati. Se tutti gli utenti devono essere visti come <literal>nobody</literal>, allora usare <literal>all_squash</literal>. Le opzioni <literal>anonuid=<replaceable>uid</replaceable></literal> e <literal>anongid=<replaceable>gid</replaceable></literal> permettono di specificare un altro falso utente da utilizzare al posto di UID/GID 65534 (che corrisponde all'utente <literal>nobody</literal> ed al gruppo <literal>nogroup</literal>).",
            "old": "Per non fornire, a qualsiasi client NFS, l'accesso come root al filesystem, tutte le richieste provenienti da un utente root sono considerate dal server come provenienti dall'utente <literal>nobody</literal>. Questo comportamento corrisponde all'opzione <literal>root_squash</literal> ed è abilitata in modo predefinito. L'opzione <literal>no_root_squash</literal>, che disabilita questo comportamento, è rischiosa e dovrebbe essere usata solo in ambienti controllati. Se tutti gli utenti devono essere visti come <literal>nobody</literal>, allora usare <literal>all_squash</literal>. Le opzioni <literal>anonuid=<replaceable>uid</replaceable></literal> e <literal>anongid=<replaceable>gid</replaceable></literal> permettono di specificare un altro falso utente da utilizzare al posto di UID/GID 65534 (che corrisponde all'utente <literal>nobody</literal> ed al gruppo <literal>nogroup</literal>).",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "In order to not give root access to the filesystem to any NFS client, all queries appearing to come from a root user are considered by the server as coming from the <literal>nobody</literal> user. This behavior corresponds to the <literal>root_squash</literal> option, and is enabled by default. The <literal>no_root_squash</literal> option, which disables this behavior, is risky and should only be used in controlled environments. If all users should be mapped to the user <literal>nobody</literal>, use <literal>all_squash</literal>. The <literal>anonuid=<replaceable>uid</replaceable></literal> and <literal>anongid=<replaceable>gid</replaceable></literal> options allow specifying another fake user to be used instead of UID/GID 65534 (which corresponds to user <literal>nobody</literal> and group <literal>nogroup</literal>).",
                "old_state": 20
            },
            "id": 41184757,
            "action_name": "Suggestion added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184757/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16854905/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:41:32.331507+01:00",
            "action": 2,
            "target": "WebRTC, un software libero sviluppato da Google <ulink type=\"block\" url=\"https://webrtc.org\" />, utilizza un'API semplice per fornire RTC a browser ed applicazioni mobili.",
            "old": "WebRTC, un software gratuito sviluppato da Google <ulink type=\"block\" url=\"https://webrtc.org\" />, utilizza semplici API per fornire RTC a browser ed applicazioni mobili.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "WebRTC uses a simple API to provide browsers and mobile applications with RTC, it is free software and it is being developed by Google. <ulink type=\"block\" url=\"https://webrtc.org\" />",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184756,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184756/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16854904/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:39:03.710118+01:00",
            "action": 2,
            "target": "WebRTC è una tecnologia in rapida evoluzione ed è essenziale per utilizzare i pacchetti della distribuzione <emphasis role=\"distribution\">Testing</emphasis>. Un'altra opzione è quella di compilare il software.",
            "old": "WebRTC è una tecnologia in rapida evoluzione ed è essenziale per utilizzare i pacchetti dalle distribuzioni <emphasis role=\"distribution\">jessie-backports</emphasis> o <emphasis role=\"distribution\">Testing</emphasis>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "WebRTC is a rapidly evolving technology and it is essential to use packages from the <emphasis role=\"distribution\">Testing</emphasis> distribution. Another option is to compile the software.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184753,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184753/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763887/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:37:26.796962+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Se non si è provato WebRTC prima, ci sono diversi siti che danno una dimostrazione online e strutture di prova. <ulink type=\"block\" url=\"https://sip5060.net/test-calls\" />",
            "old": "Se non hai provato WebRTC prima, ci sono diversi siti che danno una dimostrazione online e strutture di prova. <ulink type=\"block\" url=\"http://www.sip5060.net/test-calls\" />",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "If you have not tried WebRTC before, there are various sites that give an online demonstration and test facilities. <ulink type=\"block\" url=\"https://sip5060.net/test-calls\" />",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184749,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184749/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763885/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:36:48.108352+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Alcune operazioni di gestione possono essere eseguite utilizzando l'utilità da riga di comando <command>prosodyctl</command> . Per esempio, per aggiungere l'account amministratore specificato in <filename>/etc/prosody/prosody.cfg.lua</filename>:",
            "old": "Alcune operazioni di gestione possono essere eseguite utilizzando l'utility da riga di comando <literal>prosodyctl</literal>. Per esempio, per aggiungere l'account amministratore specificato in <filename>/etc/prosody/prosody.cfg.lua</filename>:",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Some management operations can be performed using the <command>prosodyctl</command> command line utility. For example, to add the administrator account specified in <filename>/etc/prosody/prosody.cfg.lua</filename>:",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184746,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184746/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763877/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:35:47.301375+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<emphasis role=\"pkg\">prosody</emphasis> è un popolare server XMPP che opera in modo affidabile su server Debian.",
            "old": "Prosody è un popolare server XMPP che opera in modo affidabile su server Debian.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<emphasis role=\"pkg\">prosody</emphasis> is a popular XMPP server that operates reliably on Debian servers.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184744,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184744/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763866/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:35:08.973970+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Installare il pacchetto <emphasis role=\"pkg\">kamailio</emphasis> e quello per il backend del database. Gli amministratori di Falcot hanno scelto MySQL, quindi installano <emphasis role=\"pkg\">kamailio-mysql-modules</emphasis> e <emphasis role=\"pkg\">mariadb-server</emphasis>. Il file <filename>/etc/kamailio/kamctlrc</filename> contiene la configurazione per gli strumenti di controllo <command>kamctl</command> e <command>kamdbctl</command>. È necessario modificare il <literal>SIP_DOMAIN</literal> impostandolo al proprio dominio del servizio SIP e <literal>DBENGINE</literal> impostandolo a MySQL, ma è anche possibile utilizzare un altro backend di database.",
            "old": "Installare il pacchetto <emphasis role=\"pkg\">kamailio</emphasis> e quello per il backend del database. Gli amministratori di Falcot hanno scelto MySQL, quindi installano <emphasis role=\"pkg\">kamailio-mysql-modules</emphasis> e <emphasis role=\"pkg\">mariadb-server</emphasis>. Il file <filename>/etc/kamailio/kamctlrc</filename> contiene la configurazione per gli strumenti di controllo <command>kamctl</command> e <command>kamdbctl</command>. È necessario modificare il <literal>SIP_DOMAIN</literal> impostando il dominio del servizio SIP e <literal>DBENGINE</literal> su MySQL, ma è anche possibile utilizzare un altro backend di database.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Install the <emphasis role=\"pkg\">kamailio</emphasis> package and the package for the database backend. The Falcot administrators chose MySQL, so they install <emphasis role=\"pkg\">kamailio-mysql-modules</emphasis> and <emphasis role=\"pkg\">mariadb-server</emphasis>. <filename>/etc/kamailio/kamctlrc</filename> is the configuration file for the control tools <command>kamctl</command> and <command>kamdbctl</command>. You need to edit and set the <literal>SIP_DOMAIN</literal> to your SIP service domain and set the <literal>DBENGINE</literal> to MySQL, another database backend can be used.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184743,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184743/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763856/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:31:43.893312+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>server</primary><secondary>TURN</secondary>",
            "old": "<primary>server</primary><secondary>SMTP</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>server</primary><secondary>TURN</secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184738,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184738/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763855/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:31:36.835846+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>DNS</primary><secondary>record di risorse</secondary><tertiary><literal>NAPTR</literal></tertiary>",
            "old": "<primary>Postfix</primary><secondary><literal>smtpd_milters</literal></secondary><tertiary>DMARC</tertiary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>DNS</primary><secondary>resource record</secondary><tertiary><literal>NAPTR</literal></tertiary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184737,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184737/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763854/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:31:17.454683+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>DNS</primary><secondary>record di risorse</secondary><tertiary><literal>SRV</literal></tertiary>",
            "old": "<primary>Postfix</primary><secondary><literal>smtpd_milters</literal></secondary><tertiary>DMARC</tertiary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>DNS</primary><secondary>resource record</secondary><tertiary><literal>SRV</literal></tertiary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184736,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184736/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763853/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:30:41.582357+01:00",
            "action": 2,
            "target": "I servizi RTC richiedono record DNS SVR e NAPTR. Un esempio di configurazione che può essere collocato nel file di zona per <literal>falcot.com</literal> (vedere abcge <xref linkend=\"example.bind-db.falcot.com\" />:",
            "old": "I servizi RTC richiedono registrazioni DNS SVR e NAPTR. Un esempio di configurazione che può essere collocato nel file di zona per <literal>falcot.com</literal>:",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "RTC services require DNS SRV and NAPTR records. A sample configuration that can be placed in the zone file for <literal>falcot.com</literal> (see also <xref linkend=\"example.bind-db.falcot.com\" />:",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184735,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184735/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763635/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:29:59.936395+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Gli amministratori della Falcot installano anche <emphasis role=\"pkg\">libapache2-mod-php</emphasis> per includere il supporto a PHP 7.4 all'interno di Apache. Questo fa si che venga disabilitato il modulo predefinito MPM <emphasis>event</emphasis> e che invece al suo posto venga usato <emphasis>prefork</emphasis>. Per usare MPM <emphasis>event</emphasis> è possibile installare il pacchetto <emphasis role=\"pkg\">php-fpm</emphasis>.",
            "old": "Gli amministratori della Falcot installano anche <emphasis role=\"pkg\">libapache2-mod-php</emphasis> per includere il supporto a PHP 7.4 all'interno di Apache. Questo fa si che venga disabilitato il modulo predefinito MPM <emphasis>event</emphasis>, e che invece al suo posto venga usato <emphasis>prefork</emphasis>. Per usare MPM <emphasis>event</emphasis> è possibile installare il pacchetto <emphasis role=\"pkg\">php-fpm</emphasis>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The Falcot administrators also install <emphasis role=\"pkg\">libapache2-mod-php</emphasis> so as to include the PHP 7.4 support in Apache. This causes the default <emphasis>event</emphasis> MPM to be disabled, and <emphasis>prefork</emphasis> to be used instead. To use the <emphasis>event</emphasis> MPM one can use <emphasis role=\"pkg\">php-fpm</emphasis>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 41184732,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184732/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763852/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:29:12.830934+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>DNS</primary><secondary>RTC</secondary>",
            "old": "<primary>SIP</primary><secondary>PBX</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>DNS</primary><secondary>RTC</secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184729,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184729/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763851/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:29:07.159178+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>Extensible Messaging and Presence Protocol</primary><see>XMPP</see>",
            "old": "<primary>Simple Mail Transfer Protocol</primary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>Extensible Messaging and Presence Protocol</primary><see>XMPP</see>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184728,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184728/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16854675/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Passero/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:28:26.240642+01:00",
            "action": 3,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "comment": "OK per normalizzazione ma......che ne dici di un bel \"invalidando\" al posto di \"facendo diventare invalide\"?"
            },
            "id": 41184725,
            "action_name": "Comment added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184725/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763850/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:26:02.391061+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>Session Initiation Protocol</primary><see>SIP</see>",
            "old": "<primary>messaggi indesiderati di posta elettronica a carattere commerciale</primary><see>spam</see>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>Session Initiation Protocol</primary><see>SIP</see>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184723,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184723/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16854882/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:25:27.154809+01:00",
            "action": 2,
            "target": "I servizi Real-Time Communication (RTC - Comunicazione in Tempo Reale) includono voce, video/webcam, instant messaging (IM - Messaggistica Istantanea) e condivisione desktop. Questo capitolo fornisce una breve introduzione a tre dei servizi necessari per il funzionamento di RTC, tra cui un server TURN, un server SIP e un server XMPP. I dettagli completi di come pianificare, installare e gestire questi servizi sono disponibili nella Guida rapida Real-Time Communications, che include esempi specifici per Debian. <ulink type=\"block\" url=\"https://rtcquickstart.org\" />",
            "old": "I servizi Real-Time Communication (RTC) includono voce, video/webcam, instant messaging (IM) e condivisione desktop. Questo capitolo fornisce una breve introduzione a tre dei servizi necessari per il funzionamento RTC, tra cui il server TURN, server SIP e il server XMPP. i dettagli completi di come pianificare, installare e gestire questi servizi sono disponibili nella Guida rapida Real-Time Communications, che include esempi specifici di Debian. <ulink type=\"block\" url=\"http://rtcquickstart.org\" />",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Real-Time Communication (RTC) services include voice, video/webcam, instant messaging (IM) and desktop sharing. This chapter gives a brief introduction to three of the services required to operate RTC, including a TURN server, SIP server and XMPP server. Comprehensive details of how to plan, install and manage these services are available in the Real-Time Communications Quick Start Guide which includes examples specific to Debian. <ulink type=\"block\" url=\"https://rtcquickstart.org\" />",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184721,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184721/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763849/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:15:26.369400+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>Chat</primary>",
            "old": "<primary>ICE</primary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>Chat</primary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184703,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184703/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763848/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:15:20.059454+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>Instant Messaging</primary><see>IM</see>",
            "old": "<primary>Instant Messaging</primary><secondary>server</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>Instant Messaging</primary><see>IM</see>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184702,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184702/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763846/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:15:09.963081+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>VoIP</primary>",
            "old": "<primary>SIP</primary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>VoIP</primary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184701,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184701/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763845/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:14:56.864781+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>server</primary><secondary>Chat</secondary>",
            "old": "<primary>server</primary><secondary>SMTP</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>server</primary><secondary>Chat</secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184700,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184700/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763844/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:14:48.926681+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>server</primary><secondary>IM</secondary>",
            "old": "<primary>server</primary><secondary>MX</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>server</primary><secondary>IM</secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184699,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184699/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763843/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:14:40.936514+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>server</primary><secondary>RTC</secondary>",
            "old": "<primary>server</primary><secondary>SMTP</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>server</primary><secondary>RTC</secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184654,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184654/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763842/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:14:33.970968+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>server</primary><secondary>VoIP</secondary>",
            "old": "<primary>server</primary><secondary>SMTP</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>server</primary><secondary>VoIP</secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184555,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184555/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763839/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:14:26.354196+01:00",
            "action": 2,
            "target": "#\n# LDAP Defaults\n#\n\n# See ldap.conf(5) for details\n# This file should be world readable but not world writable.\n\n#BASE   dc=example,dc=com\n#URI    ldap://ldap.example.com ldap://ldap-provider.example.com:666\n\n#SIZELIMIT      12\n#TIMELIMIT      15\n#DEREF          never\n\n# TLS certificates (needed for GnuTLS)\nTLS_CACERT      /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt",
            "old": "#\n# LDAP Defaults\n#\n\n# See ldap.conf(5) for details\n# This file should be world readable but not world writable.\n\nBASE   dc=falcot,dc=com\nURI    ldaps://ldap.falcot.com\n\n#SIZELIMIT      12\n#TIMELIMIT      15\n#DEREF          never\n\n# TLS certificates (needed for GnuTLS)\nTLS_CACERT      /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "#\n# LDAP Defaults\n#\n\n# See ldap.conf(5) for details\n# This file should be world readable but not world writable.\n\n#BASE   dc=example,dc=com\n#URI    ldap://ldap.example.com ldap://ldap-provider.example.com:666\n\n#SIZELIMIT      12\n#TIMELIMIT      15\n#DEREF          never\n\n# TLS certificates (needed for GnuTLS)\nTLS_CACERT      /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184552,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184552/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763838/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:13:34.682450+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary><filename>OpenLDAP</filename></primary><secondary><filename>/etc/ldap/ldap.conf</filename></secondary>",
            "old": "<primary>email</primary><secondary>filtrare</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary><filename>OpenLDAP</filename></primary><secondary><filename>/etc/ldap/ldap.conf</filename></secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184546,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184546/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763836/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:13:21.777171+01:00",
            "action": 2,
            "target": "I cliet LDAP devono anche essere in grado di autenticare il server. In un'infrastruttura a chiave pubblica X.509, i certificati pubblici sono firmati con una chiave di un'autorità di certificazione (CA). Con <emphasis>easy-rsa</emphasis>, gli amministratori Falcot hanno creato la propria CA ed ora hanno bisogno di configurare il sistema per rendere fidate (trusted) le firme della CA di Falcot. Questo può essere fatto mettendo il certificato della CA in <filename>/usr/local/share/ca-certificates</filename> ed eseguendo <command>update-ca-certificates</command>.",
            "old": "I cliet LDAP devono essere in grado di autenticare il server. In un'infrastruttura a chiave pubblica X.509, i certificati pubblici sono firmati con una chiavedi un'autorità di certificazione (CA). Con <emphasis>esy-rsa</emphasis>, gli amministratori Falcot hanno creato la propria CA ed ora hanno bisogno di configurare il sistema per rendere fidate (trusted) le firme della CA di Falcot. Questo può essere fatto mettendo il certificato CA in <filename>/usr/local/share/ca-certificates</filename> ed eseguendo <command>update-ca-certificates</command>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "LDAP clients also need to be able to authenticate the server. In an X.509 public key infrastructure, public certificates are signed by the key of a certificate authority (CA). With <emphasis>easy-rsa</emphasis>, the Falcot administrators have created their own CA and they now need to configure the system to trust the signatures of Falcot's CA. This can be done by putting the CA certificate in <filename>/usr/local/share/ca-certificates</filename> and running <command>update-ca-certificates</command>.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184545,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184545/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763834/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:10:49.094106+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary><filename>/etc</filename></primary><secondary><filename>/etc/default/slapd</filename></secondary><see>OpenLDAP</see>",
            "old": "<primary>NFS</primary><secondary>client</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary><filename>/etc</filename></primary><secondary><filename>/etc/default/slapd</filename></secondary><see>OpenLDAP</see>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184544,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184544/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763833/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:10:41.206460+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>OpenLDAP</primary><secondary><filename>/etc/default/slapd</filename></secondary>",
            "old": "<primary>NFS</primary><secondary>client</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>OpenLDAP</primary><secondary><filename>/etc/default/slapd</filename></secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184543,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184543/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763832/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:10:35.186377+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>OpenLDAP</primary><secondary><varname>SLAPD_SERVICES</varname></secondary>",
            "old": "<primary>LDAP</primary><secondary>sicurezza</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>OpenLDAP</primary><secondary><varname>SLAPD_SERVICES</varname></secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184542,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184542/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763831/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:10:28.077565+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Con il comando <emphasis role=\"pkg\">ldapvi</emphasis>, è possibile visualizzare un output LDIF di qualsiasi parte della directory LDAP, apportare alcune modifiche nell'editor di testo, e lasciare che lo strumento faccia le operazione LDAP per voi.",
            "old": "Con il comando <command>ldapvi</command>, è possibile visualizzare un output LDIF di qualsiasi parte della directory LDAP, apportare alcune modifiche nell'editor di testo, e lasciare che lo strumento faccia le operazione LDAP per voi.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "With <emphasis role=\"pkg\">ldapvi</emphasis>, you can display an LDIF output of any part of the LDAP directory, make some changes in the text editor, and let the tool do the corresponding LDAP operations for you.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184540,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184540/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763830/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:09:32.559308+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>OpenLDAP</primary><secondary><command>ldapvi</command></secondary>",
            "old": "<primary>posta</primary><secondary>elettronica</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>OpenLDAP</primary><secondary><command>ldapvi</command></secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184537,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184537/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763828/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:09:25.736308+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>OpenLDAP</primary><secondary><command>ldapsearch</command></secondary>",
            "old": "<primary>posta</primary><secondary>elettronica</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>OpenLDAP</primary><secondary><command>ldapsearch</command></secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184536,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184536/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763827/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:09:17.330381+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>servizio</primary><secondary><filename>slapd.service</filename></secondary>",
            "old": "<primary>email</primary><secondary>filtrare</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>service</primary><secondary><filename>slapd.service</filename></secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184534,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184534/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763826/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:09:04.692757+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>OpenLDAP</primary><secondary><command>ldapmodify</command></secondary>",
            "old": "<primary>posta</primary><secondary>elettronica</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>OpenLDAP</primary><secondary><command>ldapmodify</command></secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184533,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184533/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82763825/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/11_network-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/11_network-services/it/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/Dav/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-09T18:08:57.841945+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>OpenLDAP</primary><secondary><command>slapd</command></secondary>",
            "old": "<primary>posta</primary><secondary>elettronica</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>OpenLDAP</primary><secondary><command>slapd</command></secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 41184532,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41184532/?format=api"
        }
    ]
}