Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/changes/?format=api&page=6
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 1746,
    "next": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/changes/?format=api&page=7",
    "previous": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/changes/?format=api&page=5",
    "results": [
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732872/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.312850+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>tilganger</primary><secondary>symbolsk representasjon</secondary>",
            "old": "<primary>tilganger</primary><secondary>symbolsk representasjon</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>permissions</primary><secondary>symbolic representation</secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318041,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318041/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732871/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.312792+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>rettigheter</primary><secondary>symbolsk representasjon</secondary>",
            "old": "<primary>rettigheter</primary><secondary>symbolsk representasjon</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>rights</primary><secondary>symbolic representation</secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318040,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318040/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732870/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.312708+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>symbolsk representasjon av rettigheter</primary>",
            "old": "<primary>symbolsk representasjon av rettigheter</primary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>symbolic representation of rights</primary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318039,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318039/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732869/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.312636+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>t</literal></secondary>",
            "old": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>t</literal></secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>permissions</primary><secondary><literal>t</literal></secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318038,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318038/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732863/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.312577+02:00",
            "action": 59,
            "target": "To spesielle rettigheter er relevante for kjørbare filer:<literal>setuid</literal> og <literal>setgid</literal> (symbolisert med bokstaven «s»). Merk at vi ofte snakker om «bit», siden hver av disse Boolske verdiene kan representeres ved en 0 eller et 1. Disse to rettighetene tillater alle brukere å kjøre programmet med henholdsvis rettighetene dets eier eller gruppe. Denne mekanismen gir tilgang til funksjoner som krever tilganger på et høyere nivå enn du vanligvis har.",
            "old": "To spesielle rettigheter er relevante for kjørbare filer:<literal>setuid</literal> og <literal>setgid</literal> (symbolisert med bokstaven «s»). Merk at vi ofte snakker om «bit», siden hver av disse Boolske verdiene kan representeres ved en 0 eller et 1. Disse to rettighetene tillater alle brukere å kjøre programmet med henholdsvis rettighetene dets eier eller gruppe. Denne mekanismen gir tilgang til funksjoner som krever tilganger på et høyere nivå enn du vanligvis har.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Two particular rights are relevant to executable files: <literal>setuid</literal> and <literal>setgid</literal> (symbolized with the letter “s”). Note that we frequently speak of “bit”, since each of these Boolean values can be represented by a 0 or a 1. These two rights allow any user to execute the program with the rights of its owner or its group, respectively. This mechanism grants access to features requiring higher level permissions than those you would usually have.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318037,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318037/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732862/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.312522+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>s</literal></secondary>",
            "old": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>s</literal></secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>permissions</primary><secondary><literal>s</literal></secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318036,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318036/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732861/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.312467+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>setgid</literal></secondary><seealso><literal>setgid</literal></seealso>",
            "old": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>setgid</literal></secondary><seealso><literal>setgid</literal></seealso>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>permissions</primary><secondary><literal>setgid</literal></secondary><seealso><literal>setgid</literal></seealso>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318035,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318035/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732860/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.312411+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>setuid</literal></secondary><seealso><literal>setuid</literal></seealso>",
            "old": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>setuid</literal></secondary><seealso><literal>setuid</literal></seealso>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>permissions</primary><secondary><literal>setuid</literal></secondary><seealso><literal>setuid</literal></seealso>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318034,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318034/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732859/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.312355+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>tilganger</primary><secondary>kjøring</secondary>",
            "old": "<primary>tilganger</primary><secondary>kjøring</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>permissions</primary><secondary>execute</secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318033,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318033/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732858/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.312299+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>tilganger</primary><secondary>skriving</secondary>",
            "old": "<primary>tilganger</primary><secondary>skriving</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>permissions</primary><secondary>write</secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318032,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318032/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732857/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.312243+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>tilganger</primary><secondary>lesing</secondary>",
            "old": "<primary>tilganger</primary><secondary>lesing</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>permissions</primary><secondary>read</secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318031,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318031/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732856/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.312186+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>x</literal></secondary>",
            "old": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>x</literal></secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>permissions</primary><secondary><literal>x</literal></secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318030,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318030/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732855/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.312132+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>w</literal></secondary>",
            "old": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>w</literal></secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>permissions</primary><secondary><literal>w</literal></secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318029,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318029/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732854/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.312076+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>r</literal></secondary>",
            "old": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>r</literal></secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>permissions</primary><secondary><literal>r</literal></secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318028,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318028/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732853/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.312021+02:00",
            "action": 59,
            "target": "Tre grunnleggende typer rettigheter kan kombineres:",
            "old": "Tre grunnleggende typer rettigheter kan kombineres:",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Three basic types of rights can be combined:",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318027,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318027/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732852/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311964+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>o</literal></secondary>",
            "old": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>o</literal></secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>permissions</primary><secondary><literal>o</literal></secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318026,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318026/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732851/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311909+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>g</literal></secondary>",
            "old": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>g</literal></secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>permissions</primary><secondary><literal>g</literal></secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318025,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318025/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732850/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311854+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>u</literal></secondary>",
            "old": "<primary>tilganger</primary><secondary><literal>u</literal></secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>permissions</primary><secondary><literal>u</literal></secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318024,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318024/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732849/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311798+02:00",
            "action": 59,
            "target": "Eiere og tilganger",
            "old": "Eiere og tilganger",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Owners and Permissions",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318023,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318023/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732847/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311743+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>rettigheter</primary><seealso>tilganger</seealso>",
            "old": "<primary>rettigheter</primary><seealso>tilganger</seealso>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>rights</primary><seealso>permissions</seealso>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318022,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318022/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732844/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311686+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<command>gdm3</command>, <command>kdm</command>, <command>lightdm</command>, og <command>xdm</command> er skjermhåndterere (de tilbyr alle <emphasis role=\"pkg\">x-display-manager</emphasis>-metapakken). De tar kontroll over det grafiske grensesnittet kort tid etter oppstart for å gi brukeren en innloggingsskjerm. Når brukeren har logget inn, kjøres de programmene som trengs for å starte en grafisk arbeidsøkt.",
            "old": "<command>gdm3</command>, <command>kdm</command>, <command>lightdm</command>, og <command>xdm</command> er skjermhåndterere (de tilbyr alle <emphasis role=\"pkg\">x-display-manager</emphasis>-metapakken). De tar kontroll over det grafiske grensesnittet kort tid etter oppstart for å gi brukeren en innloggingsskjerm. Når brukeren har logget inn, kjøres de programmene som trengs for å starte en grafisk arbeidsøkt.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<command>gdm3</command>, <command>kdm</command>, <command>lightdm</command>, and <command>xdm</command> are Display Managers (they all provide the <emphasis role=\"pkg\">x-display-manager</emphasis> meta package). They take control of the graphical interface shortly after boot in order to provide the user a login screen. Once the user has logged in, they execute the programs needed to start a graphical work session.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318021,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318021/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732840/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311627+02:00",
            "action": 59,
            "target": "Når den grafiske økten er gjort tilgjengelig av VNC, må administratoren koble den til med en VNC-klient. GNOME har <command>vinagre</command> og <command>remmina</command> til det, mens KDE prosjektet inkluderer <command>krdc</command> (i menyen hos <menuchoice> <guimenu>K</guimenu> <guisubmenu>Internet</guisubmenu> <guimenuitem>Tilkobling til et eksternt system (Remote Desktop Client)</guimenuitem></menuchoice>). Det er andre VNC-klienter som bruker kommandolinjen, for eksempel <command>xtightvncviewer</command> fra pakken med samme navn, eller <command>xtigervncviewer</command> fra Debian-pakken <emphasis role=\"pkg\">tigervnc-viewer</emphasis>. Når du er tilkoblet, kan administratoren se hva som skjer, arbeide eksternt på maskinen, og vise brukeren hvordan man går frem.",
            "old": "Når den grafiske økten er gjort tilgjengelig av VNC, må administratoren koble den til med en VNC-klient. GNOME har <command>vinagre</command> og <command>remmina</command> til det, mens KDE prosjektet inkluderer <command>krdc</command> (i menyen hos <menuchoice> <guimenu>K</guimenu> <guisubmenu>Internet</guisubmenu> <guimenuitem>Tilkobling til et eksternt system (Remote Desktop Client)</guimenuitem></menuchoice>). Det er andre VNC-klienter som bruker kommandolinjen, for eksempel <command>xtightvncviewer</command> fra pakken med samme navn, eller <command>xtigervncviewer</command> fra Debian-pakken <emphasis role=\"pkg\">tigervnc-viewer</emphasis>. Når du er tilkoblet, kan administratoren se hva som skjer, arbeide eksternt på maskinen, og vise brukeren hvordan man går frem.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "When the graphical session is made available by VNC, the administrator must connect to it with a VNC client. GNOME has <command>vinagre</command> and <command>remmina</command> for that, while the KDE project provides <command>krdc</command> (in the menu at <menuchoice> <guimenu>K</guimenu> <guisubmenu>Internet</guisubmenu> <guimenuitem>Remote Desktop Client</guimenuitem></menuchoice>). There are other VNC clients that use the command line, such as <command>xtightvncviewer</command> from the homonym package or <command>xtigervncviewer</command> from the <emphasis role=\"pkg\">tigervnc-viewer</emphasis> Debian package. Once connected, the administrator can see what is going on, work on the machine remotely, and show the user how to proceed.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318020,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318020/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732834/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311565+02:00",
            "action": 59,
            "target": "Først må brukeren autorisere deling av sin økt. GNOMEs grafiske skrivebordsmiljø inkluderer denne muligheten via <menuchoice> <guimenu>Innstillinger</guimenu> <guimenuitem>Deling</guimenuitem> </menuchoice> (til forskjell fra tidligere versjoner av Debian, der brukeren måtte installere og kjøre <command>vino</command>). For at dette skal virke må <emphasis role=\"pkg\">network-manager</emphasis> håndtere nettverket som brukes (f.eks. skru på <literal>håndtert</literal> modus for enheter som håndteres av <emphasis role=\"pkg\">ifupdown</emphasis> i <filename>/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf</filename>. KDE Plasma krever fremdeles bruk av <command>krfb</command> for å tillate deling av en eksisterende økt over VNC. For andre grafiske skrivebordsmiljø kan man bruke <command>x11vnc</command>, eller <command>tightvncserver</command>-kommandoene (fra Debian-pakkene med samme navn) eller <command>tigervncserver</command> (<emphasis role=\"pkg\">tigervnc-standalone-server</emphasis>) som tjener samme formål, og tilbyr den virtuelle <emphasis role=\"pkg\">vnc-server</emphasis>-pakken. Du kan gjøre hver av dem tilgjengelige for brukeren med en meny- eller skrivebordsoppføring.",
            "old": "Først må brukeren autorisere deling av sin økt. GNOMEs grafiske skrivebordsmiljø inkluderer denne muligheten via <menuchoice> <guimenu>Innstillinger</guimenu> <guimenuitem>Deling</guimenuitem> </menuchoice> (til forskjell fra tidligere versjoner av Debian, der brukeren måtte installere og kjøre <command>vino</command>). For at dette skal virke må <emphasis role=\"pkg\">network-manager</emphasis> håndtere nettverket som brukes (f.eks. skru på <literal>håndtert</literal> modus for enheter som håndteres av <emphasis role=\"pkg\">ifupdown</emphasis> i <filename>/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf</filename>. KDE Plasma krever fremdeles bruk av <command>krfb</command> for å tillate deling av en eksisterende økt over VNC. For andre grafiske skrivebordsmiljø kan man bruke <command>x11vnc</command>, eller <command>tightvncserver</command>-kommandoene (fra Debian-pakkene med samme navn) eller <command>tigervncserver</command> (<emphasis role=\"pkg\">tigervnc-standalone-server</emphasis>) som tjener samme formål, og tilbyr den virtuelle <emphasis role=\"pkg\">vnc-server</emphasis>-pakken. Du kan gjøre hver av dem tilgjengelige for brukeren med en meny- eller skrivebordsoppføring.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "First, the user must authorize sharing their session. The GNOME graphical desktop environment includes that option via <menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Sharing</guimenuitem> </menuchoice> (contrary to previous versions of Debian, where the user had to install and run <command>vino</command>). For this to work <emphasis role=\"pkg\">network-manager</emphasis> must be managing the network used (e.g. enable the <literal>managed</literal> mode for devices handled by <emphasis role=\"pkg\">ifupdown</emphasis> in <filename>/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf</filename>). KDE Plasma still requires using <command>krfb</command> to allow sharing an existing session over VNC. For other graphical desktop environments, the <command>x11vnc</command> or <command>tightvncserver</command> commands (from the Debian packages of the same name) or <command>tigervncserver</command> (<emphasis role=\"pkg\">tigervnc-standalone-server</emphasis>) serve the same purpose and provide the <emphasis role=\"pkg\">vnc-server</emphasis> virtual package; you can make either of them available to the user with an explicit menu or desktop entry.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318019,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318019/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732820/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311509+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>magisk informasjonskapsel</primary>",
            "old": "<primary>magisk informasjonskapsel</primary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>magic cookie</primary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318018,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318018/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732817/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311454+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<emphasis>FOR VIDEREKOMMENDE</emphasis> Magiske informasjonskapsler i .Xauthority",
            "old": "<emphasis>FOR VIDEREKOMMENDE</emphasis> Magiske informasjonskapsler i .Xauthority",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<emphasis>GOING FURTHER</emphasis> Magic cookies in .Xauthority",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318017,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318017/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732816/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311398+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>program, grafisk fjernprogram</primary>",
            "old": "<primary>program, grafisk fjernprogram</primary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>application, remote graphical application</primary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318016,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318016/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732815/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311340+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>eksternt grafisk program</primary>",
            "old": "<primary>eksternt grafisk program</primary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>remote graphical application</primary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318015,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318015/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732814/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311263+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>SSH</primary><secondary><literal>grafiske fjernprogrammer</literal></secondary>",
            "old": "<primary>SSH</primary><secondary><literal>grafiske fjernprogrammer</literal></secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>SSH</primary><secondary><literal>remote graphical applications</literal></secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318014,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318014/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732802/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311208+02:00",
            "action": 59,
            "target": "Sertifikatsbasert autentisering",
            "old": "Sertifikatsbasert autentisering",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Cert-Based Authentication",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318013,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318013/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732798/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311147+02:00",
            "action": 59,
            "target": "Dersom den private nøkkelen ikke var beskyttet med en «adgangsfrase» p å tidspunktet for etableringen, vil alle etterfølgende innlogginger på serveren fungere uten et passord. Ellers må den private nøkkelen dekrypteres hver gang ved å skrive inn passordet. Heldigvis tillater <command>ssh-agent</command> oss å holde private nøkler i minnet for å ikke regelmessig måtte taste inn igjen passord. For dette bruker du bare <command>ssh-add</command> (én gang per økt), forutsatt at økten allerede er knyttet til en funksjonell forekomst med <command>ssh-agent</command>. Debian aktiverer den som standard i grafiske økter, men dette kan deaktiveres ved å endre <filename>/etc/X11/Xsession.options</filename> og kommentere ut <literal>use-ssh-agent</literal>. Du kan manuelt starte agenten for en konsolløkt med <command>eval $(ssh-agent)</command>.",
            "old": "Dersom den private nøkkelen ikke var beskyttet med en «adgangsfrase» p å tidspunktet for etableringen, vil alle etterfølgende innlogginger på serveren fungere uten et passord. Ellers må den private nøkkelen dekrypteres hver gang ved å skrive inn passordet. Heldigvis tillater <command>ssh-agent</command> oss å holde private nøkler i minnet for å ikke regelmessig måtte taste inn igjen passord. For dette bruker du bare <command>ssh-add</command> (én gang per økt), forutsatt at økten allerede er knyttet til en funksjonell forekomst med <command>ssh-agent</command>. Debian aktiverer den som standard i grafiske økter, men dette kan deaktiveres ved å endre <filename>/etc/X11/Xsession.options</filename> og kommentere ut <literal>use-ssh-agent</literal>. Du kan manuelt starte agenten for en konsolløkt med <command>eval $(ssh-agent)</command>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "If the private key was not protected with a “passphrase” at the time of its creation, all subsequent logins on the server will work without a password. Otherwise, the private key must be decrypted each time by entering the passphrase. Fortunately, <command>ssh-agent</command> allows us to keep private keys in memory to not have to regularly re-enter the password. For this, you simply use <command>ssh-add</command> (once per work session) provided that the session is already associated with a functional instance of <command>ssh-agent</command>. Debian activates it by default in graphical sessions, but this can be deactivated by changing <filename>/etc/X11/Xsession.options</filename> and commenting out <literal>use-ssh-agent</literal>. For a console session, you can manually start the agent with <command>eval $(ssh-agent)</command>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318012,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318012/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732795/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311091+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>SSH</primary><secondary>autentiseringsagent</secondary>",
            "old": "<primary>SSH</primary><secondary>autentiseringsagent</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>SSH</primary><secondary>authentication agent</secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318011,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318011/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732788/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.311033+02:00",
            "action": 59,
            "target": "OpenSSL er delt i to pakker: Klientdelen er i <emphasis role=\"pkg\">openssh-client</emphasis>-pakken, og tjeneren er i <emphasis role=\"pkg\">openssh-server</emphasis>-pakken. <emphasis role=\"pkg\">ssh</emphasis>-meta-pakken er avhengig av begge, og forenkler installeringen av begge (<command>apt install ssh</command>), selv om <emphasis role=\"pkg\">task-ssh-server</emphasis> (ofte valgt under innledende installasjon) avhenger kun av tjenerpakken.",
            "old": "OpenSSL er delt i to pakker: Klientdelen er i <emphasis role=\"pkg\">openssh-client</emphasis>-pakken, og tjeneren er i <emphasis role=\"pkg\">openssh-server</emphasis>-pakken. <emphasis role=\"pkg\">ssh</emphasis>-meta-pakken er avhengig av begge, og forenkler installeringen av begge (<command>apt install ssh</command>), selv om <emphasis role=\"pkg\">task-ssh-server</emphasis> (ofte valgt under innledende installasjon) avhenger kun av tjenerpakken.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "OpenSSH is split into two packages: the client part is in the <emphasis role=\"pkg\">openssh-client</emphasis> package, and the server is in the <emphasis role=\"pkg\">openssh-server</emphasis> package. The <emphasis role=\"pkg\">ssh</emphasis> meta-package depends on both parts and facilitates installation of both (<command>apt install ssh</command>), while the <emphasis role=\"pkg\">task-ssh-server</emphasis>, often chosen during the initial installation, depends on the server package only.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318010,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318010/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732783/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310976+02:00",
            "action": 59,
            "target": "Når du trenger å gi en klient evnen til å utføre eller utløse handlinger på en tjener, er sikkerhet viktig. Du må sikre identiteten til klienten; dette er <emphasis>autentisering</emphasis>. Denne identiteten består vanligvis av et passord eller passordfrase som må holdes hemmelig, ellers kan hvilken som helst skaffe seg passordet. Dette er hensikten med <emphasis>kryptering</emphasis>, som er en form for koding som tillater to systemer å kommunisere konfidensiell informasjon på en offentlig kanal, samtidig som den er beskyttet mot å være lesbar for andre.",
            "old": "Når du trenger å gi en klient evnen til å utføre eller utløse handlinger på en tjener, er sikkerhet viktig. Du må sikre identiteten til klienten; dette er <emphasis>autentisering</emphasis>. Denne identiteten består vanligvis av et passord eller passordfrase som må holdes hemmelig, ellers kan hvilken som helst skaffe seg passordet. Dette er hensikten med <emphasis>kryptering</emphasis>, som er en form for koding som tillater to systemer å kommunisere konfidensiell informasjon på en offentlig kanal, samtidig som den er beskyttet mot å være lesbar for andre.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "When you need to give a client the ability to conduct or trigger actions on a server, security is important. You must ensure the identity of the client; this is <emphasis>authentication</emphasis>. This identity usually consists of a password or passphrase that must be kept secret, or any other client could it. This is the purpose of <emphasis>encryption</emphasis>, which is a form of encoding that allows two systems to communicate confidential information on a public channel while protecting it from being readable to others.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318009,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318009/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732779/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310918+02:00",
            "action": 59,
            "target": "I forlengelsen av dette, kan begrepene «konsoll» og «terminal» også referere til en terminalemulator i en grafisk økt (for eksempel <command>xterm</command>, <command>gnome-terminal</command>, eller <command>konsole</command>).",
            "old": "I forlengelsen av dette, kan begrepene «konsoll» og «terminal» også referere til en terminalemulator i en grafisk økt (for eksempel <command>xterm</command>, <command>gnome-terminal</command>, eller <command>konsole</command>).",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "By extension, the terms “console” and “terminal” can also refer to a terminal emulator in a graphical session (such as <command>xterm</command>, <command>gnome-terminal</command> or <command>konsole</command>).",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318008,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318008/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732777/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310862+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>konsoll</primary>",
            "old": "<primary>konsoll</primary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>console</primary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318007,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318007/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732775/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310798+02:00",
            "action": 59,
            "target": "Alle skriptene som inngår i de ulike <filename>/etc/rc<replaceable>X</replaceable>.d</filename>-kataloger er egentlig bare symbolske lenker - opprettet ved pakkeinstallasjon av <command>update-rc.d</command>-programmet - som peker til selve skriptet som er lagret i<filename>/etc/init.d/</filename>. Administratoren kan finjustere tjenestene som er tilgjengelige i hvert kjørenivå ved å kjøre <command>update-rc.d</command> igjen med justerte parametre. Manualsiden <citerefentry><refentrytitle>update-rc.d</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> beskriver syntaksen i detalj. Vær oppmerksom på at å fjerne alle symbolske lenker (med <literal>remove</literal>-parameteret) ikke er noen god metode for å deaktivere en tjeneste. I stedet bør du bare sette den opp til ikke å starte i det ønskede kjørenivået (mens man skjermer de samsvarende påkallinger for å stoppe den i det tilfelle tjenesten bruker det forrige kjørenivået. Siden <command>update-rc.d</command> har et noe innfløkt grensesnitt, kan du foretrekke å bruke <command>rcconf</command> (fra <emphasis role=\"pkg\">rcconf</emphasis>-pakken som gir et mer brukervennlig grensesnitt.",
            "old": "Alle skriptene som inngår i de ulike <filename>/etc/rc<replaceable>X</replaceable>.d</filename>-kataloger er egentlig bare symbolske lenker - opprettet ved pakkeinstallasjon av <command>update-rc.d</command>-programmet - som peker til selve skriptet som er lagret i<filename>/etc/init.d/</filename>. Administratoren kan finjustere tjenestene som er tilgjengelige i hvert kjørenivå ved å kjøre <command>update-rc.d</command> igjen med justerte parametre. Manualsiden <citerefentry><refentrytitle>update-rc.d</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> beskriver syntaksen i detalj. Vær oppmerksom på at å fjerne alle symbolske lenker (med <literal>remove</literal>-parameteret) ikke er noen god metode for å deaktivere en tjeneste. I stedet bør du bare sette den opp til ikke å starte i det ønskede kjørenivået (mens man skjermer de samsvarende påkallinger for å stoppe den i det tilfelle tjenesten bruker det forrige kjørenivået. Siden <command>update-rc.d</command> har et noe innfløkt grensesnitt, kan du foretrekke å bruke <command>rcconf</command> (fra <emphasis role=\"pkg\">rcconf</emphasis>-pakken som gir et mer brukervennlig grensesnitt.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "All the scripts contained in the various <filename>/etc/rc<replaceable>X</replaceable>.d</filename> directories are really only symbolic links — created upon package installation by the <command>update-rc.d</command> program — pointing to the actual scripts which are stored in <filename>/etc/init.d/</filename>. The administrator can fine tune the services available in each runlevel by re-running <command>update-rc.d</command> with adjusted parameters. The <citerefentry><refentrytitle>update-rc.d</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> manual page describes the syntax in detail. Please note that removing all symbolic links (with the <literal>remove</literal> parameter) is not a good method to disable a service. Instead you should simply configure it to not start in the desired runlevel (while preserving the corresponding calls to stop it in the event that the service runs in the previous runlevel). Since <command>update-rc.d</command> has a somewhat convoluted interface, you may prefer using <command>rcconf</command> (from the <emphasis role=\"pkg\">rcconf</emphasis> package) which provides a more user-friendly interface.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318006,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318006/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732765/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310740+02:00",
            "action": 59,
            "target": "Disse oppsettsfilene er beregnet for <command>modprobe</command> — programmet som laster en kjernemodul med dets avhengigheter (moduler kan faktisk påkalle andre moduler). For å listeopp alle alternativer for en modul kan du bruke <command>modinfo -p <replaceable>modul</replaceable></command>-kommandoen. Beggene programmene finnes i <emphasis role=\"pkg\">kmod</emphasis>-pakken.",
            "old": "Disse oppsettsfilene er beregnet for <command>modprobe</command> — programmet som laster en kjernemodul med dets avhengigheter (moduler kan faktisk påkalle andre moduler). For å listeopp alle alternativer for en modul kan du bruke <command>modinfo -p <replaceable>modul</replaceable></command>-kommandoen. Beggene programmene finnes i <emphasis role=\"pkg\">kmod</emphasis>-pakken.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "These configuration files are intended for <command>modprobe</command> — the program that loads a kernel module with its dependencies (modules can indeed call other modules). To list all options of a module use the <command>modinfo -p <replaceable>module</replaceable></command> command. Both programs are provided by the <emphasis role=\"pkg\">kmod</emphasis> package together with other tools to handle modules.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318005,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318005/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732764/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310682+02:00",
            "action": 59,
            "target": "Du har allerede lært at kjernemoduler kan innlastes under oppstart av systemet ved å legge dem til i <filename>/etc/modules</filename> eller en fil i <filename>/etc/modules-load.d/</filename>. Modules kan dog også ha valgmuligheter som kan settes opp ved å sette noen filer i <filename>/etc/modprobe.d/</filename>. Disse alternativene er definert med direktiver som dette: <literal>options <replaceable>modulnavn</replaceable> <replaceable>opsjonsnavn</replaceable>=<replaceable>opsjonsverdi</replaceable></literal>. Flere alternativer kan spesifiseres med ett eneste direktiv om nødvendig.",
            "old": "Du har allerede lært at kjernemoduler kan innlastes under oppstart av systemet ved å legge dem til i <filename>/etc/modules</filename> eller en fil i <filename>/etc/modules-load.d/</filename>. Modules kan dog også ha valgmuligheter som kan settes opp ved å sette noen filer i <filename>/etc/modprobe.d/</filename>. Disse alternativene er definert med direktiver som dette: <literal>options <replaceable>modulnavn</replaceable> <replaceable>opsjonsnavn</replaceable>=<replaceable>opsjonsverdi</replaceable></literal>. Flere alternativer kan spesifiseres med ett eneste direktiv om nødvendig.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "You have already learned that kernel modules can be loaded during the start of the system by adding them to <filename>/etc/modules</filename> or a file below <filename>/etc/modules-load.d/</filename>. But modules can also have options that can be configured by putting some files in <filename>/etc/modprobe.d/</filename>. These options are defined with directives like this: <literal>options <replaceable>module-name</replaceable> <replaceable>option-name</replaceable>=<replaceable>option-value</replaceable></literal>. Several options can be specified with a single directive if necessary.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318004,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318004/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732753/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310624+02:00",
            "action": 59,
            "target": "System V init system (som vi kaller init for korthets skyld) utfører flere prosesser, etter anvisning fra <filename>/etc/inittab</filename>-filen. Det første program som kjøres (som tilsvarer <emphasis>sysinit</emphasis> trinnet) er <command>/etc/init.d/rcS</command>, et skript som kjører alle programene i <filename>/etc/rcS.d/</filename>-mappen.",
            "old": "System V init system (som vi kaller init for korthets skyld) utfører flere prosesser, etter anvisning fra <filename>/etc/inittab</filename>-filen. Det første program som kjøres (som tilsvarer <emphasis>sysinit</emphasis> trinnet) er <command>/etc/init.d/rcS</command>, et skript som kjører alle programene i <filename>/etc/rcS.d/</filename>-mappen.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The System V init system (which we'll call init for brevity) executes several processes, following instructions from the <filename>/etc/inittab</filename> file. The first program that is executed (which corresponds to the <emphasis>sysinit</emphasis> step) is <command>/etc/init.d/rcS</command>, a script that executes all of the programs in the <filename>/etc/rcS.d/</filename> directory.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318003,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318003/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732752/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310565+02:00",
            "action": 59,
            "target": "nettverk: enhetsfil av type «network» beskriver et nettverksgrensesnitt som gjør det mulig å sette opp slike grensesnitt, samt uttrykke at en tjeneste er avhengig av at et bestemt grensesnitt er oppe. Sjekk <citerefentry><refentrytitle>systemd.network</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.",
            "old": "nettverk: enhetsfil av type «network» beskriver et nettverksgrensesnitt som gjør det mulig å sette opp slike grensesnitt, samt uttrykke at en tjeneste er avhengig av at et bestemt grensesnitt er oppe. Sjekk <citerefentry><refentrytitle>systemd.network</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "network: a “network“ unit file describes a network interface, which allows configuring such interfaces as well as expressing that a service depends on one particular interface being up. See <citerefentry><refentrytitle>systemd.network</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318002,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318002/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732750/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310507+02:00",
            "action": 59,
            "target": "tidsur: en «tidsur»-enhetsfil beskriver hendelser som inntreffer med en fast frekvens, eller på bestemte tider. Når en tjeneste er knyttet til et slikt tidsur, vil den tilsvarende oppgaven bli utført når tiden er inne. Dette gjør det mulig å kopiere en del av <command>cron</command> sine egenskaper. Sjekk <citerefentry><refentrytitle>systemd.timer</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.",
            "old": "tidsur: en «tidsur»-enhetsfil beskriver hendelser som inntreffer med en fast frekvens, eller på bestemte tider. Når en tjeneste er knyttet til et slikt tidsur, vil den tilsvarende oppgaven bli utført når tiden er inne. Dette gjør det mulig å kopiere en del av <command>cron</command> sine egenskaper. Sjekk <citerefentry><refentrytitle>systemd.timer</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "timers: a “timer” unit file describes events that occur with a fixed frequency or on specific times; when a service is linked to such a timer, the corresponding task will be executed whenever the timer fires. This allows replicating part of the <command>cron</command> features. See <citerefentry><refentrytitle>systemd.timer</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318001,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318001/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732748/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310447+02:00",
            "action": 59,
            "target": "socket aktivering: en «socket» enhetsfil kan brukes til å beskrive et nettverk eller en Unix socket administrert av systemd. Dette betyr at socket-en vil bli opprettet av systemd, og selve tjenesten kan startes etter behov ved et faktisk tilkoblingsforsøk. Dette replikerer omtrent funksjonssettet til <command>inetd</command>. Se <citerefentry><refentrytitle>systemd.socket</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.",
            "old": "socket aktivering: en «socket» enhetsfil kan brukes til å beskrive et nettverk eller en Unix socket administrert av systemd. Dette betyr at socket-en vil bli opprettet av systemd, og selve tjenesten kan startes etter behov ved et faktisk tilkoblingsforsøk. Dette replikerer omtrent funksjonssettet til <command>inetd</command>. Se <citerefentry><refentrytitle>systemd.socket</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "socket activation: a “socket” unit file can be used to describe a network or Unix socket managed by systemd; this means that the socket will be created by systemd, and the actual service may be started on demand when an actual connection attempt comes. This roughly replicates the feature set of <command>inetd</command>. See <citerefentry><refentrytitle>systemd.socket</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318000,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318000/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732732/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310382+02:00",
            "action": 59,
            "target": "En systemd «<filename>.taget</filename>-fil» beskriver et systems tilstand, hvor et sett av tjenester som kjører. Det kan sees på som å tilsvare det gammeldagse kjørenivået. Ett av målene er <literal>local-fs.target</literal>; Når det er nådd, kan resten av systemet gå ut fra at alle de lokale filsystemer er montert og tilgjengelige. Andre mål inkluderer <literal>network-online.target</literal> og <literal>sound.target</literal> (en full liste over mål er å finne i <citerefentry><refentrytitle>systemd.special</refentrytitle> <manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. Avhengigheter for et mål kan enten være oppført i målfilen (i <literal>Requires=</literal>-linjen), eller man kan bruke en symbolsk fil i <literal>/lib/systemd/system/<replaceable>targetname</replaceable>.target.wants/</literal>-mappen. For eksempel inneholder <filename>/etc/systemd/system/printer.target.wants/</filename> en link til <filename>/lib/systemd/system/cups.service</filename>; systemd vil derfor sikre at CUPS kjører, for å nå <literal>printer.target</literal>.",
            "old": "En systemd «<filename>.taget</filename>-fil» beskriver et systems tilstand, hvor et sett av tjenester som kjører. Det kan sees på som å tilsvare det gammeldagse kjørenivået. Ett av målene er <literal>local-fs.target</literal>; Når det er nådd, kan resten av systemet gå ut fra at alle de lokale filsystemer er montert og tilgjengelige. Andre mål inkluderer <literal>network-online.target</literal> og <literal>sound.target</literal> (en full liste over mål er å finne i <citerefentry><refentrytitle>systemd.special</refentrytitle> <manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. Avhengigheter for et mål kan enten være oppført i målfilen (i <literal>Requires=</literal>-linjen), eller man kan bruke en symbolsk fil i <literal>/lib/systemd/system/<replaceable>targetname</replaceable>.target.wants/</literal>-mappen. For eksempel inneholder <filename>/etc/systemd/system/printer.target.wants/</filename> en link til <filename>/lib/systemd/system/cups.service</filename>; systemd vil derfor sikre at CUPS kjører, for å nå <literal>printer.target</literal>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "A systemd “<filename>.target</filename> file” describes a state of the system where a set of services are known to be operational. It can be thought of as an equivalent of the old-style runlevel. One of the pre-defined targets is <literal>local-fs.target</literal>; when it is reached, the rest of the system can assume that all local filesystems are mounted and accessible. Other targets include <literal>network-online.target</literal> and <literal>sound.target</literal> (for a full list of special targets see <citerefentry><refentrytitle>systemd.special</refentrytitle> <manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>). The dependencies of a target can be listed either within the target file (in the <literal>Requires=</literal> line), or using a symbolic link to a service file in the <literal>/lib/systemd/system/<replaceable>targetname</replaceable>.target.wants/</literal> directory. For instance, <filename>/etc/systemd/system/printer.target.wants/</filename> contains a link to <filename>/lib/systemd/system/cups.service</filename>; systemd will therefore ensure CUPS is running in order to reach <literal>printer.target</literal>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35317999,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35317999/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732729/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310322+02:00",
            "action": 59,
            "target": "[Unit]\nDescription=OpenBSD Secure Shell server\nDocumentation=man:sshd(8) man:sshd_config(5)\nAfter=network.target auditd.service\nConditionPathExists=!/etc/ssh/sshd_not_to_be_run\n\n[Service]\nEnvironmentFile=-/etc/default/ssh\nExecStartPre=/usr/sbin/sshd -t\nExecStart=/usr/sbin/sshd -D $SSHD_OPTS\nExecReload=/usr/sbin/sshd -t\nExecReload=/bin/kill -HUP $MAINPID\nKillMode=process\nRestart=on-failure\nRestartPreventExitStatus=255\nType=notify\nRuntimeDirectory=sshd\nRuntimeDirectoryMode=0755\n\n[Install]\nWantedBy=multi-user.target\nAlias=sshd.service",
            "old": "[Unit]\nDescription=OpenBSD Secure Shell server\nDocumentation=man:sshd(8) man:sshd_config(5)\nAfter=network.target auditd.service\nConditionPathExists=!/etc/ssh/sshd_not_to_be_run\n\n[Service]\nEnvironmentFile=-/etc/default/ssh\nExecStartPre=/usr/sbin/sshd -t\nExecStart=/usr/sbin/sshd -D $SSHD_OPTS\nExecReload=/usr/sbin/sshd -t\nExecReload=/bin/kill -HUP $MAINPID\nKillMode=process\nRestart=on-failure\nRestartPreventExitStatus=255\nType=notify\nRuntimeDirectory=sshd\nRuntimeDirectoryMode=0755\n\n[Install]\nWantedBy=multi-user.target\nAlias=sshd.service",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "[Unit]\nDescription=OpenBSD Secure Shell server\nDocumentation=man:sshd(8) man:sshd_config(5)\nAfter=network.target auditd.service\nConditionPathExists=!/etc/ssh/sshd_not_to_be_run\n\n[Service]\nEnvironmentFile=-/etc/default/ssh\nExecStartPre=/usr/sbin/sshd -t\nExecStart=/usr/sbin/sshd -D $SSHD_OPTS\nExecReload=/usr/sbin/sshd -t\nExecReload=/bin/kill -HUP $MAINPID\nKillMode=process\nRestart=on-failure\nRestartPreventExitStatus=255\nType=notify\nRuntimeDirectory=sshd\nRuntimeDirectoryMode=0755\n\n[Install]\nWantedBy=multi-user.target\nAlias=sshd.service",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35317998,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35317998/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732728/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310262+02:00",
            "action": 59,
            "target": "En systemd «<filename>.service</filename>-fil» beskriver en prosess styrt av systemd. Den inneholder omtrent den samme informasjonen som i et gammelt stil init-skript, men uttrykt på en deklaratorisk (og mye mer konsis) måte. Systemd håndterer mesteparten av de repeterende oppgavene (som starter og stopper prosessen, sjekker statusen, loggingen, dropper privilegier, og så videre), og tjenestefilen trenger bare å fylle ut detaljene i prosessen. For eksempel, her er tjenestefilen for SSH:",
            "old": "En systemd «<filename>.service</filename>-fil» beskriver en prosess styrt av systemd. Den inneholder omtrent den samme informasjonen som i et gammelt stil init-skript, men uttrykt på en deklaratorisk (og mye mer konsis) måte. Systemd håndterer mesteparten av de repeterende oppgavene (som starter og stopper prosessen, sjekker statusen, loggingen, dropper privilegier, og så videre), og tjenestefilen trenger bare å fylle ut detaljene i prosessen. For eksempel, her er tjenestefilen for SSH:",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "A systemd “<filename>.service</filename> file” describes a process managed by systemd. It contains roughly the same information as old-style init-scripts, but expressed in a declaratory (and much more concise) way. Systemd handles the bulk of the repetitive tasks (starting and stopping the process, checking its status, logging, dropping privileges, and so on), and the service file only needs to fill in the specifics of the process. For instance, here is the service file for SSH:",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35317997,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35317997/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732724/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310199+02:00",
            "action": 59,
            "target": "Til slutt, være klar over at de fleste BIOS/EFI-implementasjon -er har et generisk passord tilgjengelig. I utgangspunktet er de tenkt for feilsøking for dem som har glemt passordet sitt. Disse passordene er nå offentlige og tilgjengelig på Internett (se selv ved å søke etter «generiske BIOS-passord» i en søkemotor). Alle disse beskyttelsene vil dermed hindre uautorisert tilgang til maskinen, men uten å være i stand til å fullstendig hindre det. Det er ingen pålitelig måte å beskytte en datamaskin på hvis angriperen kan få fysisk tilgang til den; de kan uansett demontere harddisker for å koble dem til en datamaskin under egen kontroll, eller stjele hele maskinen, eller slette BIOS-minnet for å tilbakestille passordet …",
            "old": "Til slutt, være klar over at de fleste BIOS/EFI-implementasjon -er har et generisk passord tilgjengelig. I utgangspunktet er de tenkt for feilsøking for dem som har glemt passordet sitt. Disse passordene er nå offentlige og tilgjengelig på Internett (se selv ved å søke etter «generiske BIOS-passord» i en søkemotor). Alle disse beskyttelsene vil dermed hindre uautorisert tilgang til maskinen, men uten å være i stand til å fullstendig hindre det. Det er ingen pålitelig måte å beskytte en datamaskin på hvis angriperen kan få fysisk tilgang til den; de kan uansett demontere harddisker for å koble dem til en datamaskin under egen kontroll, eller stjele hele maskinen, eller slette BIOS-minnet for å tilbakestille passordet …",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Finally, be aware that most BIOS/EFI implementations have a generic password available. Initially intended for troubleshooting for those who have forgotten their password, these passwords are now public and available on the Internet (see for yourself by searching for “generic BIOS passwords” in a search engine). All of these protections will thus impede unauthorized access to the machine without being able to completely prevent it. There is no reliable way to protect a computer if the attacker can physically access it; they could dismount the hard drives to connect them to a computer under their own control anyway, or even steal the entire machine, or erase the BIOS memory to reset the password…",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35317996,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35317996/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732723/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310127+02:00",
            "action": 59,
            "target": "En prosess er representasjonen av et kjørende program innlastet i minnet. Det inkluderer all informasjon nødvendig for forsvarlig kjøring av programvaren (selve koden, men også dataene den har i minnet, en liste over filer den har åpnet, nettverksforbindelsene den har etablert, osv.). Et enkelt program kan startes opp i flere prosesser, som ikke nødvendigvis kjører under forskjellige bruker-ID-er.",
            "old": "En prosess er representasjonen av et kjørende program innlastet i minnet. Det inkluderer all informasjon nødvendig for forsvarlig kjøring av programvaren (selve koden, men også dataene den har i minnet, en liste over filer den har åpnet, nettverksforbindelsene den har etablert, osv.). Et enkelt program kan startes opp i flere prosesser, som ikke nødvendigvis kjører under forskjellige bruker-ID-er.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "A process is the representation of a running program in memory. It includes all of the information necessary for the proper execution of the software (the code itself, but also the data that it has in memory, the list of files that it has opened, the network connections it has established, etc.). A single program may be instantiated into several processes, not necessarily running under different user IDs.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35317995,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35317995/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732722/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310070+02:00",
            "action": 59,
            "target": "I noen oppsett kan systemet settes opp til ikke å kjøre kode fra den fysiske maskinvaren men isteden hente tilsvarende blokk fra nettverket, noe som gjør det mulig å lage datamaskiner uten en harddisk, eller som blir installert helt på nytt ved hver oppstart. Dette alternativet er ikke tilgjengelig for alle maskintyper, og det krever vanligvis en egnet kombinasjon av fastvare og nettverkskort.",
            "old": "I noen oppsett kan systemet settes opp til ikke å kjøre kode fra den fysiske maskinvaren men isteden hente tilsvarende blokk fra nettverket, noe som gjør det mulig å lage datamaskiner uten en harddisk, eller som blir installert helt på nytt ved hver oppstart. Dette alternativet er ikke tilgjengelig for alle maskintyper, og det krever vanligvis en egnet kombinasjon av fastvare og nettverkskort.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "In some configurations, the system may be configured not to execute code from the physical hardware, but to seek its equivalent on the network, making it possible to build computers without a hard drive, or which are completely reinstalled on each boot. This option is not available on all hardware and it generally requires an appropriate combination of firmware and network card.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35317994,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35317994/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732721/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.310012+02:00",
            "action": 59,
            "target": "Det er også andre systemer og andre driftsmodi, f.eks. <command>runit</command>, <command>file-rc</command>, eller <command>minit</command>, men noen av dem er relativt spesialiserte, foreldet, og ikke utbredt.",
            "old": "Det er også andre systemer og andre driftsmodi, f.eks. <command>runit</command>, <command>file-rc</command>, eller <command>minit</command>, men noen av dem er relativt spesialiserte, foreldet, og ikke utbredt.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "There are also other systems and other operating modes, such as <command>file-rc</command>, <command>runit</command>, or <command>minit</command>, but some of them are relatively specialized and not widespread.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35317993,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35317993/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732717/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.309948+02:00",
            "action": 59,
            "target": "Denne boken beskriver oppstartssystemet brukt som forvalg i Debian siden <emphasis role=\"distribution\">Buster</emphasis> (som implementert av <emphasis role=\"pkg\">systemd</emphasis>-pakken), så vel som det tidligere forvalget, <emphasis role=\"pkg\">sysvinit</emphasis>, som er avledet og nedarvet fra <emphasis>System V</emphasis> Unix-systemer; det finnes også andre.",
            "old": "Denne boken beskriver oppstartssystemet brukt som forvalg i Debian siden <emphasis role=\"distribution\">Buster</emphasis> (som implementert av <emphasis role=\"pkg\">systemd</emphasis>-pakken), så vel som det tidligere forvalget, <emphasis role=\"pkg\">sysvinit</emphasis>, som er avledet og nedarvet fra <emphasis>System V</emphasis> Unix-systemer; det finnes også andre.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "This book describes the boot system used by default in Debian since <emphasis role=\"distribution\">Buster</emphasis> (as implemented by the <emphasis role=\"pkg\">systemd</emphasis> package), as well as the previous default, <emphasis role=\"pkg\">sysvinit</emphasis>, which is derived and inherited from <emphasis>System V</emphasis> Unix systems; there are others.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35317992,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35317992/?format=api"
        }
    ]
}