Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/changes/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 1746,
    "next": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/changes/?format=api&page=2",
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-23T22:58:56.676987+01:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 43186222,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/43186222/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-12-11T09:10:16.402775+01:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 41274291,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/41274291/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-11-19T23:27:48.898350+01:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 39576164,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/39576164/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792145/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-28T06:48:35.032943+02:00",
            "action": 2,
            "target": "oppsett av konsolltastatur;",
            "id": 37879945,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/37879945/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792602/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-28T06:44:56.875264+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Regelfilenes syntaks er ganske enkel: Hver rad inneholder utvalgskriterier og variabeltilordninger. Den første er brukt til å velge hendelser der det er behov for å reagere, og sistnevnte definerer handlingen som skal utføres. De er alle ganske enkelt adskilt med komma, og operatøren skiller implisitt mellom et utvalgskriterium (med sammenligningsoperatorer, for eksempel <literal>==</literal>, eller <literal>!=</literal>), eller en tilordningsanvisning (med operatorer som <literal>=</literal>, <literal>+=</literal> eller <literal>:=</literal>).",
            "id": 37879932,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/37879932/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732968/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-28T06:44:41.861204+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Hver verdi kan også uttrykkes i form av en liste over mulige verdier (adskilt med kommaer). Syntaksen <literal>a-b</literal> beskriver intervallet for alle verdiene mellom <literal>a</literal> og <literal>b</literal>. Syntaksen <literal>a-b/c</literal> beskriver intervallet med økningen til <literal>c</literal> (eksempel: <literal>0-10/2</literal> betyr <literal>0,2,4,6,8,10</literal>). En asterisk <literal>*</literal> er et jokertegn som representerer alle mulige verdier.",
            "id": 37879930,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/37879930/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792425/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-28T06:43:51.892647+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Hver viktige linje i <filename>/etc/inetd.conf</filename>-filen beskriver en tjener med syv felt (adskilt med mellomrom):",
            "id": 37879917,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/37879917/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792180/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-28T06:40:18.829870+02:00",
            "action": 2,
            "target": "De første datamaskinene besto vanligvis av flere, svært store deler: Lagringskabinett og den sentrale prosessenheten var adskilt fra eksterne enheter som ble brukt av operatørene til å kontrollere maskinene. Dette var deler i et eget møbel, «konsollen». Dette begrepet ble beholdt, men betydningen har endret seg. Det har blitt mer eller mindre synonymt med «terminal», som er et tastatur og en skjerm.",
            "id": 37879899,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/37879899/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-22T11:12:36.260133+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 37494981,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/37494981/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792317/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-22T08:37:10.726784+02:00",
            "action": 2,
            "target": "For å representere spesielle rettigheter kan du stille et fjerde siffer foran dette tallet etter samme prinsipp, der <literal>setuid</literal>, <literal>setgid</literal> og <literal>sticky</literal>-bit-ene er henholdsvis 4, 2 og 1. <command>chmod 4754</command> vil knytte <literal>setuid</literal>-bit-et til den tidligere beskrevne rettigheten.",
            "id": 37490104,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/37490104/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792304/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-22T08:36:37.183118+02:00",
            "action": 2,
            "target": "«Sticky bit» - det «klebrige» bit-et - (symbolisert med bokstaven «t») er en tilgang som bare er nyttig i kataloger. Det blir spesielt brukt for kataloger for midlertidige filer, der alle har skrivetilgang (for eksempel <filename>/tmp/</filename>): Bit-et begrenser slettingen av filer slik at bare fileieren (eller eieren av den overordnede katalogen) kan gjøre det. Uten denne så kan alle slette andre brukeres filer i <filename>/tmp/</filename>.",
            "id": 37490102,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/37490102/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792304/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-22T08:36:20.163855+02:00",
            "action": 2,
            "target": "«Sticky bit» - det «klebrige» bit-et - (symbolisert med bokstaven «t») er en tilgang som bare er nyttig i kataloger. Det blir spesielt brukt for kataloger for midlertidige filer, der alle har skrivetilgang (for eksempel <filename>/tmp/</filename>): Bit-en begrenser slettingen av filer slik at bare fileieren (eller eieren av den overordnede katalogen) kan gjøre det. Uten denne så kan alle slette andre brukeres filer i <filename>/tmp/</filename>.",
            "id": 37490099,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/37490099/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792302/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-22T08:36:00.407613+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<literal>setgid</literal>-bit-et gjelder også kataloger. Ethvert nyopprettet element i slike kataloger blir automatisk knyttet til eiergruppen til den overordnede katalogen, i stedet for, som vanlig, å arve opphavsmannens (skaperens) hovedgruppe. Med dette oppsettet unngås det at brukeren trenger å endre sin hovedgruppe (med <command>newgrp</command>-kommandoen) når man arbeider i et fil-tre som deles mellom flere brukere i samme dediserte gruppe.",
            "id": 37490098,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/37490098/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792211/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-18T07:41:17.401227+02:00",
            "action": 2,
            "target": "På programvarefeltet betyr en «forgrening et nytt prosjekt som starter som en klone av et eksisterende prosjekt, og som vil konkurrere med det. Fra da av vil begge programvarer raskt avvike fra hverandre i nyutvikling. En forgrening er ofte et resultat av uenighet innenfor utviklingsgruppen.",
            "id": 37139324,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/37139324/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T21:32:24.513361+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 36922928,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36922928/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/84934084/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-10-16T21:32:24.513308+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary><emphasis role=\"pkg\">xinetd</emphasis></primary><seealso>super-tjener</seealso>",
            "id": 36922927,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36922927/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/84934083/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-10-16T21:32:24.513215+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary><emphasis role=\"pkg\">inet-superserver</emphasis></primary><seealso>super-tjener</seealso>",
            "id": 36922926,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36922926/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/84934084/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T21:24:42.463844+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary><emphasis role=\"pkg\">xinetd</emphasis></primary><seealso>super-tjener</seealso>",
            "id": 36921325,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36921325/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/84934083/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T21:24:26.281796+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary><emphasis role=\"pkg\">inet-superserver</emphasis></primary><seealso>super-tjener</seealso>",
            "id": 36921323,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36921323/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T21:20:10.042726+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 36920774,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36920774/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/84934084/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-10-16T21:20:10.042641+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary><emphasis role=\"pkg\">xinetd</emphasis></primary><seealso>super-tjener</seealso>",
            "id": 36920773,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36920773/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/84934084/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-10-16T21:20:10.042562+02:00",
            "action": 30,
            "target": "<primary><emphasis role=\"pkg\">xinetd</emphasis></primary><seealso>super-server</seealso>",
            "id": 36920772,
            "action_name": "Source string changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36920772/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/84934083/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-10-16T21:20:10.042471+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary><emphasis role=\"pkg\">inet-superserver</emphasis></primary><seealso>super-tjener</seealso>",
            "id": 36920771,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36920771/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/84934083/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-10-16T21:20:10.042319+02:00",
            "action": 30,
            "target": "<primary><emphasis role=\"pkg\">inet-superserver</emphasis></primary><seealso>super-server</seealso>",
            "id": 36920770,
            "action_name": "Source string changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36920770/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T21:02:16.486063+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 36920045,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36920045/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792110/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T14:11:42.931958+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<emphasis>KONKRET TILFELLE</emphasis> Oppstart fra nettverket",
            "id": 36916020,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36916020/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733025/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:51:51.706427+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Linux støtter <acronym>ACPI</acronym> (Advanced Configuration and Power Interface) - den nyeste standarden for strømstyring. Pakken <emphasis role=\"pkg\">acpid</emphasis> har en bakgrunnsprosess som ser etter strømstyringsrelaterte hendelser (veksling mellom AC og batteristrøm på en bærbar PC og så videre) og som kan utføre ulike kommandoer når dette skjer.",
            "id": 36911614,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36911614/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792607/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:51:40.951777+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<literal>SUBSYSTEM</literal>: kjerne-delsystemet som genererer forespørselen (det er mange, men noen eksempler er «usb»,«ide», «net», «firmware» og så videre);",
            "id": 36911612,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36911612/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792600/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:51:29.290463+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Når <emphasis>udev</emphasis> varsles av kjernen når en ny enhet dukker opp, samler den ulike opplysninger om den gitte enheten ved å konsultere de tilsvarende oppføringene i <filename>/sys/</filename>, spesielt de som klart identifiserer den (MAC-adressen til et nettverkskort, serienummer for enkelte USB-enheter og så videre).",
            "id": 36911610,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36911610/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732985/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:51:17.140260+02:00",
            "action": 2,
            "target": "to grenser («myke» og «harde») refererer til antall brukte inoder. Hver fil opptar minst en inode for å lagre informasjon om den (tilganger, eier, tidsstempel for siste tilgang og så videre). Det begrenser dermed antallet brukerfiler.",
            "id": 36911609,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36911609/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792484/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:51:08.095235+02:00",
            "action": 2,
            "target": "verdien for ukedagen (0-7, 1 tilsvarer mandag, søndag korresponderer med både 0 og 7; Det er også mulig å bruke de tre første bokstavene i navnet på ukedagen på engelsk, som for eksempel <literal>Sun</literal>, <literal>Mon</literal> og så videre);",
            "id": 36911608,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36911608/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792484/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:50:59.945626+02:00",
            "action": 2,
            "target": "verdien for ukedagen (0-7, 1 tilsvarer mandag, søndag korresponderer med både 0 og 7; Det er også mulig å bruke de tre første bokstavene i navnet på ukedagen på engelsk, som for eksempel <literal>Sun</literal>, <literal>Mon</literal>, og så videre);",
            "id": 36911607,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36911607/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732951/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:50:50.187225+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<command>cron</command> er bakgrunnsprosessen som kjører planlagte og gjentatte kommandoer (hver time, hver dag, hver uke og så videre). <command>atd</command> håndterer kommandoer som skal utføres kun én gang, på et bestemt tidspunkt i fremtiden.",
            "id": 36911605,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36911605/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792377/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:50:38.339055+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<literal>daemon</literal>: påvirker en bakgrunnsprosess uten noen spesiell klassifisering (DNS, NTP og så videre);",
            "id": 36911603,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36911603/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792377/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:50:29.611140+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<literal>daemon</literal>: påvirker en bakgrunnsprosess uten noen spesiell klassifisering (DNS, NTP, og så videre);",
            "id": 36911601,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36911601/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792358/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:50:17.394504+02:00",
            "action": 2,
            "target": "GNOME-prosjektet gir også flere administrasjonsgrensesnitt som vanligvis er tilgjengelig via «Innstillinger»-elementet i brukermenyen øverst til høyre. <command>gnome-control-center</command> er hovedprogrammet som bringer dem alle sammen, men mange av de brede systemomfattende oppsettsverktøy er effektivt levert av andre pakker (<emphasis role=\"pkg\">accountsservice</emphasis>, <emphasis role=\"pkg\">system-config-printer</emphasis>, og så videre). Selv om de er enkle å bruke, dekker disse programmene kun et begrenset antall basetjenester: Brukeradministrasjon, tidsoppsett, nettverksoppsett, skriveroppsett, og så videre.",
            "id": 36911599,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36911599/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792204/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:49:50.232652+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<command>sftp</command> er en interaktiv kommando, tilsvarende <command>ftp</command>. I en enkelt økt kan <command>sftp</command> overføre flere filer, og den kan også brukes til å å manipulere filer over nettet (slette, endre navn, endre tilganger, og så videre).",
            "id": 36911598,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36911598/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792176/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:49:40.122253+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Vedlikeholdsskripter for Debian-pakker vil noen ganger gi visse tjenester en omstart for å sikre at de er tilgjengelige, eller få dem til å ta hensyn til visse valgmuligheter. Kommandoen som styrer en tjeneste - <command>tjeneste <replaceable>tjeneste</replaceable> <replaceable>operasjon</replaceable></command> - tar ikke driftsnivå i betraktning, forutsetter (feilaktig) at tjenesten brukes for øyeblikket, og kan dermed iverksette uriktige operasjoner (starter en tjeneste som bevisst var bevisst, eller stoppe en tjeneste som allerede er stanset, og så videre). Debian introduserte derfor <command>invoke-rc.d</command>-programmet: Dette programmet må benyttes av vedlikeholdsskripter til å kjøre skripter for å ta initiativet til tjenester, og det vil bare utføre de nødvendige kommandoer. Legg merke til at, i motsetning til vanlig bruk, er <filename>.d</filename>-suffikset her brukt i et programnavn, og ikke i en katalog.",
            "id": 36911595,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36911595/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792165/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:49:28.749694+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Nivå 2 er nivået for normal drift, som omfatter nettverkstjenester, et grafisk grensesnitt, brukerpålogging, og så videre.",
            "id": 36911594,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36911594/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732907/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:09:58.839391+02:00",
            "action": 2,
            "target": "alle basistjenester: oppretting av brukere og grupper, håndtering av <filename>crontab</filename>-filer, tjenesteskript/filer, visning av logger, og så videre.",
            "id": 36908763,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908763/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732906/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:09:50.813606+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Vær forsiktig! Fordi <command>webmin</command> har så mange funksjoner, vil en ondsinnet bruker med tilgang til den kunne kompromittere sikkerheten til hele systemet. Generelt er grensesnitt av denne typen ikke anbefalt for viktige systemer med sterke sikkerhetsbegrensninger (brannmur, sensitive tjenere, og så videre) og det anbefales heller ikke å tilby disse til offentligheten.",
            "id": 36908761,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908761/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732896/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:09:42.330854+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Mange filsystemer, for eksempel Btrfs, Ext3, Ext4, JFS, XFS, og så videre støtter bruk av tilgangskontroll-lister (ACL-er). Disse utvider grunnleggende funksjoner for eierskap og tilganger (beskrevet i den forrige delen) og tillater mer finmasket kontroll over hvert objekt (fil). For eksempel hvis en bruker ønsker å dele en fil med en annen og den brukeren kun skal kunne lese filen, men ikke skrive eller endre den.",
            "id": 36908758,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908758/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792258/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:08:41.624365+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Hvis du ønsker å koble til med VNC, og du ikke vil at dataene sendes i klartekst på nettverket, er det mulig å kapsle dataene i en SSH-tunnel (se <xref linkend=\"sect.ssh-port-forwarding\" />). Du må bare vite at VNC bruker port 5900 som standard for det første skjermbildet (kalt «localhost:0»), 5901 for den andre (kalt «localhost:1»), og så videre.",
            "id": 36908752,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908752/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732730/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:04:53.057135+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<literal>[Unit]</literal>-delen inneholder generisk info om tjenesten, som for eksempel dens beskrivelse og manualsideressurser, og dens relasjoner (avhengigheter og rekkefølge) til andre tjenester. <literal>[Service]</literal>-delen inneholder deklarasjoner som har med tjenestekjøring å gjøre (starting, stopping, dreping, omstart), mapper og oppsettsfil(er) brukt. Siste del <literal>[Install]</literal>, har også generisk info om hvilke mål som skal installere tjenesten og i dette tilfellet alias som kan brukes istedenfor tjenestenavnet. Demonstrativt er det veldig lite kode der, kun deklarasjoner. Systemd tar hånd om visning av framdriftsrapporter, visning av prosesser, og faktisk også omstart av dem når det trengs. Syntaksen for disse filene er beskrevet i sin helhet fordelt på flere manualsider <citerefentry><refentrytitle>systemd.service</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>systemd.unit</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>systemd.exec</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, og så videre).",
            "id": 36908713,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908713/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732723/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:04:16.185839+02:00",
            "action": 2,
            "target": "En prosess er representasjonen av et kjørende program innlastet i minnet. Det inkluderer all informasjon nødvendig for forsvarlig kjøring av programvaren (selve koden, men også dataene den har i minnet, en liste over filer den har åpnet, nettverksforbindelsene den har etablert, og så videre). Et enkelt program kan startes opp i flere prosesser, som ikke nødvendigvis kjører under forskjellige bruker-ID-er.",
            "id": 36908707,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908707/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732712/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:02:46.620001+02:00",
            "action": 2,
            "target": "I begge fall tar den egentlige oppstartslasteren over, finner enten den stafettbaserte oppstartslasteren eller kjernen på disken, laster og kjører den. Kjernen blir så initialisert, og begynner å søke etter, og montere partisjonen som inneholder rotfilsystemet, og kjører slutt det første programmet — <command>init</command>. Ofte er, faktisk, denne «rotpartisjonen» og denne <command>init</command> plassert i et virtuelt filsystem som bare finnes i RAM (derav navnet, «initramfs», tidligere kalt «initrd» for «initialisering RAM disk»). Dette filsystemet er lastet inn i minnet av oppstartslasteren, ofte fra en fil på en harddisk, eller fra nettverket. Den inneholder bare et minimum av det som kreves av kjernen for å laste det «sanne» rotfilsystemet: Dette kan være drivermoduler for harddisken, eller andre enheter uten noe systemet ikke kan starte opp, eller oftere, initialiseringsskript og moduler for montering av RAID-matriser, åpne krypterte partisjoner, for å aktivering av LVM, og så videre. Når rotpartisjonen er montert, overlater initramfs kontrollen til den virkelige init-en, og maskinen går tilbake til forvalgt oppstartsprosess.",
            "id": 36908694,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908694/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732711/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T10:02:29.185142+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Til forskjell fra BIOS er UEFI mer sofistikert mtp. at det vet om filsystemer og kan lese partisjonstabeller. Grensesnittet søker i systemlagringen etter en partisjon merket med en globalt unik identifikator (<acronym>GUID</acronym>) som markerer den som <acronym>EFI-systemoartisjonen</acronym> (<acronym>ESP</acronym>), der oppstartslasteren, oppstartshåndterere, UEFI-skall, og så videre, er å finne, og starter ønsket oppstartsletter. Hvis sikker oppstart (engelsk «Secure Boot») er påskrudd vil prosessen bekrefte at EFI-binærfilene er sannferdige og samsvarer med sin signatur, altså er <emphasis role=\"pkg\">grub-efi-<replaceable>arch</replaceable>-signed</emphasis> påkrevd for dette). UEFI-spesifikasjonen definerer også støtte for start i gammeldags BIOS-modus. Dette heter <emphasis>kompabilitetsstøttemodul</emphasis> (<acronym>CSM</acronym>). Hvis CSM er påskrudd vil den prøve å starte opp fra en enhets MBR. Dog er det mange nye systemer som ikke støtter CSM-modus.",
            "id": 36908693,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908693/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732711/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T09:59:17.329374+02:00",
            "action": 32,
            "target": "Til forskjell fra BIOS er UEFI mer sofistikert mtp. at det vet om filsystemer og kan lese partisjonstabeller. Grensesnittet søker i systemlagringen etter en partisjon merket med en globalt unik identifikator (<acronym>GUID</acronym>) som markerer den som <acronym>EFI-systemoartisjonen</acronym> (<acronym>ESP</acronym>), der oppstartslasteren, oppstartshåndterere, UEFI-skall, osv., er å finne, og starter ønsket oppstartsletter. Hvis sikker oppstart (engelsk «Secure Boot») er påskrudd vil prosessen bekrefte at EFI-binærfilene er sannferdige og samsvarer med sin signatur, altså er <emphasis role=\"pkg\">grub-efi-<replaceable>arch</replaceable>-signed</emphasis> påkrevd for dette). UEFI-spesifikasjonen definerer også støtte for start i gammeldags BIOS-modus. Dette heter <emphasis>kompabilitetsstøttemodul</emphasis> (<acronym>CSM</acronym>). Hvis CSM er påskrudd vil den prøve å starte opp fra en enhets MBR. Dog er det mange nye systemer som ikke støtter CSM-modus.",
            "id": 36908662,
            "action_name": "Bulk status changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908662/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732730/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T09:59:17.326367+02:00",
            "action": 32,
            "target": "<literal>[Unit]</literal>-delen inneholder generisk info om tjenesten, som for eksempel dens beskrivelse og manualsideressurser, og dens relasjoner (avhengigheter og rekkefølge) til andre tjenester. <literal>[Service]</literal>-delen inneholder deklarasjoner som har med tjenestekjøring å gjøre (starting, stopping, dreping, omstart), mapper og oppsettsfil(er) brukt. Siste del <literal>[Install]</literal>, har også generisk info om hvilke mål som skal installere tjenesten og i dette tilfellet alias som kan brukes istedenfor tjenestenavnet. Demonstrativt er det veldig lite kode der, kun deklarasjoner. Systemd tar hånd om visning av framdriftsrapporter, visning av prosesser, og faktisk også omstart av dem når det trengs. Syntaksen for disse filene er beskrevet i sin helhet fordelt på flere manualsider <citerefentry><refentrytitle>systemd.service</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>systemd.unit</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>systemd.exec</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, osv.).",
            "id": 36908661,
            "action_name": "Bulk status changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908661/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732906/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T09:59:17.323504+02:00",
            "action": 32,
            "target": "Vær forsiktig! Fordi <command>webmin</command> har så mange funksjoner, vil en ondsinnet bruker med tilgang til den kunne kompromittere sikkerheten til hele systemet. Generelt er grensesnitt av denne typen ikke anbefalt for viktige systemer med sterke sikkerhetsbegrensninger (brannmur, sensitive tjenere, osv.) og det anbefales heller ikke å tilby disse til offentligheten.",
            "id": 36908660,
            "action_name": "Bulk status changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908660/?format=api"
        }
    ]
}