Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/changes/?format=api&page=3
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 1746,
    "next": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/changes/?format=api&page=4",
    "previous": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/changes/?format=api&page=2",
    "results": [
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792281/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:23:49.657526+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Hver fil eller katalog har egne tilganger for tre kategorier av brukere:",
            "old": "Hver fil eller katalog har egne tillatelser for tre kategorier av brukere:",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Each file or directory has specific permissions for three categories of users:",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36461048,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461048/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792274/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:23:31.788138+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Linux er definitivt et flerbrukersystem (multi-user system), så det er nødvendig å tilby et tilgangssystem for å kontrollere mengden autoriserte operasjoner på filer og kataloger, for alle systemressurser og enheter (på et Unix-system, er enhver enhet representert med en fil eller katalog). Dette prinsippet er felles for alle Unix-systemer, men en påminnelse er alltid nyttig, særlig fordi det er noen interessante og relativt ukjente, avanserte bruksmåter.",
            "old": "Linux er definitivt et flerbrukersystem (multi-user system), så det er nødvendig å gi et tillatelsessystem for å kontrollere et sett autoriserte operasjoner på filer og kataloger, for alle systemressurser og enheter (på et Unix-system, er enhver enhet representert ved en fil eller katalog). Dette prinsippet er felles for alle Unix-systemer, men en påminnelse er alltid nyttig, særlig fordi det er noen interessante og relativt ukjente, avanserte bruksmåter.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Linux is definitely a multi-user system, so it is necessary to provide a permission system to control the set of authorized operations on files and directories, which includes all the system resources and devices (on a Unix system, any device is represented by a file or directory). This principle is common to all Unix systems, but a reminder is always useful, especially as there are some interesting and relatively unknown advanced uses.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36461047,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461047/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792276/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:21:46.375295+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>tilganger</primary>",
            "old": "<primary>rettigheter</primary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>permissions</primary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36461039,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461039/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792204/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:06:42.786604+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<command>sftp</command> er en interaktiv kommando, tilsvarende <command>ftp</command>. I en enkelt økt kan <command>sftp</command> overføre flere filer, og den kan også brukes til å å manipulere filer over nettet (slette, endre navn, endre tilganger, etc.).",
            "old": "<command>sftp</command> er en interaktiv kommando, som svarer til <command>ftp</command>. I en enkelt økt kan <command>sftp</command> overføre flere filer, og med den er det mulig å manipulere eksterne filer (slette, endre navn, endre tillatelser, etc.).",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<command>sftp</command> is an interactive command, similar to <command>ftp</command>. In a single session, <command>sftp</command> can transfer several files, and it is possible to manipulate remote files with it (delete, rename, change permissions, etc.).",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36427221,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36427221/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792085/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:05:17.056582+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Tilganger",
            "old": "Tillatelser",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Permissions",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36427204,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36427204/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792138/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-01T10:06:13.440148+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Vi har bare beskrevet det mest grunnleggende som systemd kan gjøre i denne delen. Det tilbyr mange andre interessante funksjoner, og vi vil bare liste noen få her:",
            "old": "Vi har bare beskrevet det mest grunnleggende av systemd sine muligheter i denne seksjonen. Den tilbyr mange andre interessante funksjoner, og vi vil bare liste noen her:",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "We have only described the most basic of systemd's capabilities in this section. It offers many other interesting features; we will only list a few here:",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35831837,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35831837/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732896/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-29T08:32:22.440648+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Mange filsystemer, for eksempel Btrfs, Ext3, Ext4, JFS, XFS, osv. støtter bruk av tilgangskontroll-lister (ACL-er). Disse utvider grunnleggende funksjoner for eierskap og tilganger (beskrevet i den forrige delen) og tillater mer finmasket kontroll over hvert objekt (fil). For eksempel hvis en bruker ønsker å dele en fil med en annen og den brukeren kun skal kunne lese filen, men ikke skrive eller endre den.",
            "old": "Mange filsystemer, for eksempel Btrfs, Ext3, Ext4, JFS, XFS, osv. støtter bruk av tilgangskontroll-lister (ACL-er). Disse utvider grunnleggende funksjoner for eierskap og tilganger (beskrevet i den forrige delen) og tillater mer finmasket kontroll over hvert objekt (fil). F.eks. Hvis en bruker ønsker å dele en fil med en annen og den brukeren kun skal kunne lese filen, men ikke skrive eller endre den.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Many filesystems, e.g. Btrfs, Ext3, Ext4, JFS, XFS, etc., support the use of Access Control Lists (ACLs). These extend the basic features of file ownership and permission, described in the previous section, and allow for a more fine-grained control of each (file) object. For example: A user wants to share a file with another user and that user should only be able to read the file, but not write or change it.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35446385,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35446385/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732965/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-29T08:15:30.979714+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Flere forkortelser gjenkjennes, som <literal>@reboot</literal> eller <literal>@midnight</literal>.",
            "old": "Flere forkortelser gjenkjennes, som f.eks. <literal>@reboot</literal> eller <literal>@midnight</literal>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "More abbreviations are recognized, like <literal>@reboot</literal>or <literal>@midnight</literal>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35446319,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35446319/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732902/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-29T08:15:11.907392+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Hvis en fil har ACL-er satt, vil utdata for <command>ls -l</command>-kommandoen vise et pluss-tegn etter de tradisjonelle tilgangene. Ved bruk av ACL-er oppfører <command>chmod</command> seg litt annerledes, og det kan hende at <command>umask</command> blir ignorert. Den detaljrike dokumentasjonen, for eksempel <citerefentry><refentrytitle>acl</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> har mer info.",
            "old": "Hvis en fil har ACL-er satt, vil utdata for <command>ls -l</command>-kommandoen vise et pluss-tegn etter de tradisjonelle tilgangene. Ved bruk av ACL-er oppfører <command>chmod</command> seg litt annerledes, og det kan hende at <command>umask</command> blir ignorert. Den detaljrike dokumentasjonen, f.eks. <citerefentry><refentrytitle>acl</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> har mer info.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "If a file has ACLs set, the output of the <command>ls -l</command> command will show a plus-sign after the traditional permissions. When using ACLs, the <command>chmod</command> command behaves slightly different, and <command>umask</command> might be ignored. The extensive documentation, e.g. <citerefentry><refentrytitle>acl</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> contains more information.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35446318,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35446318/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732900/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-29T08:14:58.244226+02:00",
            "action": 2,
            "target": "For noen filsystemer er bruk av ACL-er påskrudd som forvalg (for eksempel Btrfs, Ext3, Ext4). For andre filsystemer eller eldre systemer må det skrus på ved bruk av <literal>acl</literal>-monteringsvalg. Enten i <command>mount</command>-kommandoen direkte, eller i <filename>/etc/fstab</filename>. På samme vis kan bruk av ACL-er skrus av ved bruk av <literal>noacl</literal>-monteringsvalget. For Ext*-filsystemer kan man også bruke <command>tune2fs -o [no]acl /dev/<replaceable>enhet</replaceable></command>-kommandoen for å skru av/på bruk av ACL-er som forvalg. De forvalgte verdiene for hvert filsystem er vanligvis å finne i deres homonym-manualsider i del 5 (<citerefentry><refentrytitle><replaceable>filsystem</replaceable></refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>) eller i <citerefentry><refentrytitle>mount</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.",
            "old": "For noen filsystemer er bruk av ACL-er påskrudd som forvalg (f.eks. Btrfs, Ext3, Ext4). For andre filsystemer eller eldre systemer må det skrus på ved bruk av <literal>acl</literal>-monteringsvalg. Enten i <command>mount</command>-kommandoen direkte, eller i <filename>/etc/fstab</filename>. På samme vis kan bruk av ACL-er skrus av ved bruk av <literal>noacl</literal>-monteringsvalget. For Ext*-filsystemer kan man også bruke <command>tune2fs -o [no]acl /dev/<replaceable>enhet</replaceable></command>-kommandoen for å skru av/på bruk av ACL-er som forvalg. De forvalgte verdiene for hvert filsystem er vanligvis å finne i deres homonym-manualsider i del 5 (<citerefentry><refentrytitle><replaceable>filsystem</replaceable></refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>) eller i <citerefentry><refentrytitle>mount</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "For some of the filesystems, the usage of ACLs is enabled by default (e.g. Btrfs, Ext3, Ext4). For other filesystems or older systems it must be enabled using the <literal>acl</literal> mount option - either in the <command>mount</command> command directly or in <filename>/etc/fstab</filename>. In the same way the usage of ACLs can be disabled by using the <literal>noacl</literal> mount option. For Ext* filesystems one can also use the <command>tune2fs -o [no]acl /dev/<replaceable>device</replaceable></command> command to enable/disable the usage of ACLs by default. The default values for each filesystem can usually be found in their homonym manual pages in section 5 (<citerefentry><refentrytitle><replaceable>filesystem</replaceable></refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>) or in <citerefentry><refentrytitle>mount</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35446317,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35446317/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732896/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-29T08:14:22.107020+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Mange filsystemer, for eksempel Btrfs, Ext3, Ext4, JFS, XFS, osv. støtter bruk av tilgangskontroll-lister (ACL-er). Disse utvider grunnleggende funksjoner for eierskap og tilganger (beskrevet i den forrige delen) og tillater mer finmasket kontroll over hvert objekt (fil). F.eks. Hvis en bruker ønsker å dele en fil med en annen og den brukeren kun skal kunne lese filen, men ikke skrive eller endre den.",
            "old": "Mange filsystemer, f.eks. Btrfs, Ext3, Ext4, JFS, XFS, osv. støtter bruk av tilgangskontroll-lister (ACL-er). Disse utvider grunnleggende funksjoner for eierskap og tilganger (beskrevet i den forrige delen) og tillater mer finmasket kontroll over hvert objekt (fil). F.eks. Hvis en bruker ønsker å dele en fil med en annen og den brukeren kun skal kunne lese filen, men ikke skrive eller endre den.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Many filesystems, e.g. Btrfs, Ext3, Ext4, JFS, XFS, etc., support the use of Access Control Lists (ACLs). These extend the basic features of file ownership and permission, described in the previous section, and allow for a more fine-grained control of each (file) object. For example: A user wants to share a file with another user and that user should only be able to read the file, but not write or change it.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35446316,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35446316/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732834/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-29T08:14:10.309060+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Først må brukeren autorisere deling av sin økt. GNOMEs grafiske skrivebordsmiljø inkluderer denne muligheten via <menuchoice> <guimenu>Innstillinger</guimenu> <guimenuitem>Deling</guimenuitem> </menuchoice> (til forskjell fra tidligere versjoner av Debian, der brukeren måtte installere og kjøre <command>vino</command>). For at dette skal virke må <emphasis role=\"pkg\">network-manager</emphasis> håndtere nettverket som brukes (for eksempel skru på <literal>håndtert</literal> modus for enheter som håndteres av <emphasis role=\"pkg\">ifupdown</emphasis> i <filename>/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf</filename>. KDE Plasma krever fremdeles bruk av <command>krfb</command> for å tillate deling av en eksisterende økt over VNC. For andre grafiske skrivebordsmiljø kan man bruke <command>x11vnc</command>, eller <command>tightvncserver</command>-kommandoene (fra Debian-pakkene med samme navn) eller <command>tigervncserver</command> (<emphasis role=\"pkg\">tigervnc-standalone-server</emphasis>) som tjener samme formål, og tilbyr den virtuelle <emphasis role=\"pkg\">vnc-server</emphasis>-pakken. Du kan gjøre hver av dem tilgjengelige for brukeren med en meny- eller skrivebordsoppføring.",
            "old": "Først må brukeren autorisere deling av sin økt. GNOMEs grafiske skrivebordsmiljø inkluderer denne muligheten via <menuchoice> <guimenu>Innstillinger</guimenu> <guimenuitem>Deling</guimenuitem> </menuchoice> (til forskjell fra tidligere versjoner av Debian, der brukeren måtte installere og kjøre <command>vino</command>). For at dette skal virke må <emphasis role=\"pkg\">network-manager</emphasis> håndtere nettverket som brukes (f.eks. skru på <literal>håndtert</literal> modus for enheter som håndteres av <emphasis role=\"pkg\">ifupdown</emphasis> i <filename>/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf</filename>. KDE Plasma krever fremdeles bruk av <command>krfb</command> for å tillate deling av en eksisterende økt over VNC. For andre grafiske skrivebordsmiljø kan man bruke <command>x11vnc</command>, eller <command>tightvncserver</command>-kommandoene (fra Debian-pakkene med samme navn) eller <command>tigervncserver</command> (<emphasis role=\"pkg\">tigervnc-standalone-server</emphasis>) som tjener samme formål, og tilbyr den virtuelle <emphasis role=\"pkg\">vnc-server</emphasis>-pakken. Du kan gjøre hver av dem tilgjengelige for brukeren med en meny- eller skrivebordsoppføring.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "First, the user must authorize sharing their session. The GNOME graphical desktop environment includes that option via <menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Sharing</guimenuitem> </menuchoice> (contrary to previous versions of Debian, where the user had to install and run <command>vino</command>). For this to work <emphasis role=\"pkg\">network-manager</emphasis> must be managing the network used (e.g. enable the <literal>managed</literal> mode for devices handled by <emphasis role=\"pkg\">ifupdown</emphasis> in <filename>/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf</filename>). KDE Plasma still requires using <command>krfb</command> to allow sharing an existing session over VNC. For other graphical desktop environments, the <command>x11vnc</command> or <command>tightvncserver</command> commands (from the Debian packages of the same name) or <command>tigervncserver</command> (<emphasis role=\"pkg\">tigervnc-standalone-server</emphasis>) serve the same purpose and provide the <emphasis role=\"pkg\">vnc-server</emphasis> virtual package; you can make either of them available to the user with an explicit menu or desktop entry.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35446315,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35446315/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732821/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-29T08:13:55.401986+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Når en bruker kobler til via SSH og starter en X11-økt annensteds fra, vil en såkalt <emphasis>magisk kake</emphasis> opprettes og lagres i <filename>.Xauthority</filename>-fil i brukermappen til den som igangsatte tilkoblingen. Denne kaken brukes av <command>xauth</command> til å identitetsbekrefte brukeren i løpet av X-økten. Hvis brukeren later som om den er noen andre på systemet, for eksempel ved bruk av <command>su</command> eller <command>sudo</command>, blir kaken ikke kopiert automatisk til målbrukeren, og X-tjeneren vil nekte å starte grafiske programmer i målbrukerens kontekst. Du vil måtte kopiere den magiske kaken inn i målbrukerens hjemmemappe (før du eksporterer og reimporterer kaken via <command>xauth</command>) for å tillate en annen bruker å også starte grafiske programmer i løpet av X-økten.",
            "old": "Når en bruker kobler til via SSH og starter en X11-økt annensteds fra, vil en såkalt <emphasis>magisk kake</emphasis> opprettes og lagres i <filename>.Xauthority</filename>-fil i brukermappen til den som igangsatte tilkoblingen. Denne kaken brukes av <command>xauth</command> til å identitetsbekrefte brukeren i løpet av X-økten. Hvis brukeren later som om den er noen andre på systemet, f.eks. ved bruk av <command>su</command> eller <command>sudo</command>, blir kaken ikke kopiert automatisk til målbrukeren, og X-tjeneren vil nekte å starte grafiske programmer i målbrukerens kontekst. Du vil måtte kopiere den magiske kaken inn i målbrukerens hjemmemappe (før du eksporterer og reimporterer kaken via <command>xauth</command>) for å tillate en annen bruker å også starte grafiske programmer i løpet av X-økten.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "When a user connects via SSH and starts a remote X11 session, a so-called <emphasis>magic cookie</emphasis> is created and stored in the <filename>.Xauthority</filename> file in the user's home directory that initiated the connection. This cookie is used by <command>xauth</command> to authenticate the user during the X session. If the user impersonates another user on the system, e.g. using <command>su</command> or <command>sudo</command>, then the cookie is not copied automatically to the target user and the X server will refuse to start graphical applications under the target user's context. You will have to copy the magic cookie into the target user's home directory (by exporting and re-importing the cookie via <command>xauth</command>) to allow another user to start graphical programs as well during the X session.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35446314,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35446314/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732730/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-29T08:13:35.959487+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<literal>[Unit]</literal>-delen inneholder generisk info om tjenesten, som for eksempel dens beskrivelse og manualsideressurser, og dens relasjoner (avhengigheter og rekkefølge) til andre tjenester. <literal>[Service]</literal>-delen inneholder deklarasjoner som har med tjenestekjøring å gjøre (starting, stopping, dreping, omstart), mapper og oppsettsfil(er) brukt. Siste del <literal>[Install]</literal>, har også generisk info om hvilke mål som skal installere tjenesten og i dette tilfellet alias som kan brukes istedenfor tjenestenavnet. Demonstrativt er det veldig lite kode der, kun deklarasjoner. Systemd tar hånd om visning av framdriftsrapporter, visning av prosesser, og faktisk også omstart av dem når det trengs. Syntaksen for disse filene er beskrevet i sin helhet fordelt på flere manualsider <citerefentry><refentrytitle>systemd.service</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>systemd.unit</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>systemd.exec</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, osv.).",
            "old": "<literal>[Unit]</literal>-delen inneholder generisk info om tjenesten, som f.eks. dens beskrivelse og manualsideressurser, og dens relasjoner (avhengigheter og rekkefølge) til andre tjenester. <literal>[Service]</literal>-delen inneholder deklarasjoner som har med tjenestekjøring å gjøre (starting, stopping, dreping, omstart), mapper og oppsettsfil(er) brukt. Siste del <literal>[Install]</literal>, har også generisk info om hvilke mål som skal installere tjenesten og i dette tilfellet alias som kan brukes istedenfor tjenestenavnet. Demonstrativt er det veldig lite kode der, kun deklarasjoner. Systemd tar hånd om visning av framdriftsrapporter, visning av prosesser, og faktisk også omstart av dem når det trengs. Syntaksen for disse filene er beskrevet i sin helhet fordelt på flere manualsider <citerefentry><refentrytitle>systemd.service</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>systemd.unit</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>systemd.exec</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, osv.).",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The <literal>[Unit]</literal> section contains generic information about the service, like its description and manual page resources, as well as relations (dependency and order) to other services. The <literal>[Service]</literal> part contains the declarations related to the service execution (starting, stopping, killing, restarting), directories and configuration file(s) used. The last section, <literal>[Install]</literal>, again carries generic information into which targets to install the service and, in this case, the alias that can be used instead of the service name. As you can see, there is very little code in there, only declarations. Systemd takes care of displaying progress reports, keeping track of the processes, and even restarting them when needed. The syntax of these files is fully described in several manual pages (e.g. <citerefentry><refentrytitle>systemd.service</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>systemd.unit</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>systemd.exec</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, etc.).",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35446313,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35446313/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732721/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-29T08:13:21.114043+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Det er også andre systemer og andre driftsmodi, for eksempel <command>runit</command>, <command>file-rc</command>, eller <command>minit</command>, men noen av dem er relativt spesialiserte, foreldet, og ikke utbredt.",
            "old": "Det er også andre systemer og andre driftsmodi, f.eks. <command>runit</command>, <command>file-rc</command>, eller <command>minit</command>, men noen av dem er relativt spesialiserte, foreldet, og ikke utbredt.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "There are also other systems and other operating modes, such as <command>file-rc</command>, <command>runit</command>, or <command>minit</command>, but some of them are relatively specialized and not widespread.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35446312,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35446312/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732736/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-29T07:37:45.824964+02:00",
            "action": 3,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "comment": "Ja, skal ha 'ignore-same'.  Har satt det nå."
            },
            "id": 35446266,
            "action_name": "Comment added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35446266/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792419/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-29T00:10:02.377406+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Inetd (ofte kalt «Internett-supertjener») er en tjener for tjenere. Den kjører tjenere som sjeldent blir brukt, etter behov, slik at de slipper å kjøre kontinuerlig.",
            "old": "Inetd (ofte kalt «Internet super-server») er en tjener for tjenere. Den kjører tjenere som sjeldent blir brukt, etter behov, slik at de slipper å kjøre kontinuerlig.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Inetd (often called “Internet super-server”) is a server of servers. It executes rarely used servers on demand, so that they do not have to run continuously.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35436316,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35436316/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792418/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-29T00:09:39.020735+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Super-server (super-tjener) <command>inetd</command>",
            "old": "Super-server <command>inetd</command>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The <command>inetd</command> Super-Server",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35436296,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35436296/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732906/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-29T00:04:32.133788+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Vær forsiktig! Fordi <command>webmin</command> har så mange funksjoner, vil en ondsinnet bruker med tilgang til den kunne kompromittere sikkerheten til hele systemet. Generelt er grensesnitt av denne typen ikke anbefalt for viktige systemer med sterke sikkerhetsbegrensninger (brannmur, sensitive tjenere, osv.) og det anbefales heller ikke å tilby disse til offentligheten.",
            "old": "Vær forsiktig! Fordi <command>webmin</command> har så mange funksjoner, vil en ondsinnet bruker med tilgang til den kunne kompromittere sikkerheten til hele systemet. Generelt er grensesnitt av denne typen ikke anbefalt for viktige systemer med sterke sikkerhetsbegrensninger (brannmur, sensitive servere, etc.) og det anbefales heller ikke å tilby disse til offentligheten.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Beware! Since <command>webmin</command> has so many features, a malicious user accessing it could compromise the security of the entire system. In general, interfaces of this kind are not recommended for important systems with strong security constraints (firewall, sensitive servers, etc.), and they are not recommended to be exposed to the public either.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35436237,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35436237/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792236/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-29T00:04:19.345154+02:00",
            "action": 2,
            "target": "I begge tilfeller er forbindelsene lagt til port 25 på <replaceable>tjener</replaceable>-verten, og passerer gjennom SSH-tunnelen som er etablert mellom den lokale maskinen og <replaceable>mellom</replaceable>-maskinen. I det første tilfellet er inngangen til tunnelen lokal port 8000, og dataene beveger seg mot <replaceable>mellom</replaceable>-maskinen før de blir dirigert videre til <replaceable>tjeneren</replaceable> i det «offentlige» nettverket. I det andre tilfellet er inngangen og utgangen i tunnelen reversert: Inngangen er port 8000 på <replaceable>mellom</replaceable>-maskinen, og utdataene er på den lokale verten, og dataene blir deretter sendt til <replaceable>tjeneren</replaceable>. I praksis er tjeneren vanligvis enten den lokale maskinen eller mellomstasjonen. På den måten sikrer SSH forbindelsen fra den ene enden til den andre.",
            "old": "I begge tilfeller er forbindelsene lagt til port 25 på <replaceable> 1server</replaceable>-verten, og passerer gjennom SSH-tunnelen som er etablert mellom den lokale maskinen og <replaceable> 3intermediary</replaceable>-maskinen. I det første tilfellet er inngangen til tunnelen lokal port 8000, og dataene beveger seg mot <replaceable>intermediary</replaceable>-maskinen før de blir dirigert videre til <replaceable>server</replaceable>en i det «offentlige» nettverket. I det andre tilfellet er inngangen og utgangen i tunnelen reversert: Inngangen er port 8000 på <replaceable>intermediary</replaceable>-maskinen, og utdataene er på den lokale verten, og dataene blir deretter sendt til <replaceable>server</replaceable>-en. I praksis er tjeneren vanligvis enten den lokale maskinen eller mellomstasjonen. På den måten sikrer SSH forbindelsen fra den ene enden til den andre.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "In both cases, connections are made to port 25 on the <replaceable>server</replaceable> host, which pass through the SSH tunnel established between the local machine and the <replaceable>intermediary</replaceable> machine. In the first case, the entrance to the tunnel is local port 8000, and the data move towards the <replaceable>intermediary</replaceable> machine before being directed to the <replaceable>server</replaceable> on the “public” network. In the second case, the input and output in the tunnel are reversed; the entrance is port 8000 on the <replaceable>intermediary</replaceable> machine, the output is on the local host, and the data are then directed to the <replaceable>server</replaceable>. In practice, the server is usually either the local machine or the intermediary. That way SSH secures the connection from one end to the other.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35436236,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35436236/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732798/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-29T00:02:25.380476+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Dersom den private nøkkelen ikke var beskyttet med en «adgangsfrase» p å tidspunktet for etableringen, vil alle etterfølgende innlogginger på tjeneren fungere uten et passord. Ellers må den private nøkkelen dekrypteres hver gang ved å skrive inn passordet. Heldigvis tillater <command>ssh-agent</command> oss å holde private nøkler i minnet for å ikke regelmessig måtte taste inn igjen passord. For dette bruker du bare <command>ssh-add</command> (én gang per økt), forutsatt at økten allerede er knyttet til en funksjonell forekomst med <command>ssh-agent</command>. Debian aktiverer den som standard i grafiske økter, men dette kan deaktiveres ved å endre <filename>/etc/X11/Xsession.options</filename> og kommentere ut <literal>use-ssh-agent</literal>. Du kan manuelt starte agenten for en konsolløkt med <command>eval $(ssh-agent)</command>.",
            "old": "Dersom den private nøkkelen ikke var beskyttet med en «adgangsfrase» p å tidspunktet for etableringen, vil alle etterfølgende innlogginger på serveren fungere uten et passord. Ellers må den private nøkkelen dekrypteres hver gang ved å skrive inn passordet. Heldigvis tillater <command>ssh-agent</command> oss å holde private nøkler i minnet for å ikke regelmessig måtte taste inn igjen passord. For dette bruker du bare <command>ssh-add</command> (én gang per økt), forutsatt at økten allerede er knyttet til en funksjonell forekomst med <command>ssh-agent</command>. Debian aktiverer den som standard i grafiske økter, men dette kan deaktiveres ved å endre <filename>/etc/X11/Xsession.options</filename> og kommentere ut <literal>use-ssh-agent</literal>. Du kan manuelt starte agenten for en konsolløkt med <command>eval $(ssh-agent)</command>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "If the private key was not protected with a “passphrase” at the time of its creation, all subsequent logins on the server will work without a password. Otherwise, the private key must be decrypted each time by entering the passphrase. Fortunately, <command>ssh-agent</command> allows us to keep private keys in memory to not have to regularly re-enter the password. For this, you simply use <command>ssh-add</command> (once per work session) provided that the session is already associated with a functional instance of <command>ssh-agent</command>. Debian activates it by default in graphical sessions, but this can be deactivated by changing <filename>/etc/X11/Xsession.options</filename> and commenting out <literal>use-ssh-agent</literal>. For a console session, you can manually start the agent with <command>eval $(ssh-agent)</command>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35436226,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35436226/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733024/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-28T23:45:12.574845+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>Avansert oppsett og effekt-grensesnitt</primary><seealso>ACPI</seealso>",
            "old": "<primary>Advanced Configuration and Power Interface</primary><seealso>ACPI</seealso>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>Advanced Configuration and Power Interface</primary><seealso>ACPI</seealso>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35436094,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35436094/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732736/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-28T23:44:40.934594+02:00",
            "action": 3,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "comment": "Eller kanskje faktisk \"read-only\"?"
            },
            "id": 35436091,
            "action_name": "Comment added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35436091/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732708/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/kingu/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-28T23:43:42.725512+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>Kompabilitetsstøttemodus</primary><see>CSM</see>",
            "old": "<primary>Compatibility Support Mode</primary><see>CSM</see>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>Compatibility Support Mode</primary><see>CSM</see>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35436086,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35436086/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732973/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-28T21:38:18.422900+02:00",
            "action": 2,
            "target": "\n<computeroutput>$ </computeroutput><userinput>at 09:00 27.07.22 &lt;&lt;END</userinput>\n<computeroutput>&gt; </computeroutput><userinput>echo \"Ikke glem å ønsk Raphaël gratulerer med dagen!\" \\</userinput>\n<computeroutput>&gt; </computeroutput><userinput>  | mail lolando@debian.org</userinput>\n<computeroutput>&gt; </computeroutput><userinput>END</userinput>\n<computeroutput>warning: commands will be executed using /bin/sh\njob 1 at Wed Jul 27 09:00:00 2022</computeroutput>",
            "old": "\n<computeroutput>$ </computeroutput><userinput>at 09:00 27.07.22 &lt;&lt;END</userinput>\n<computeroutput>&gt; </computeroutput><userinput>echo \"Don't forget to wish a Happy Birthday to Raphaël!\" \\</userinput>\n<computeroutput>&gt; </computeroutput><userinput>  | mail lolando@debian.org</userinput>\n<computeroutput>&gt; </computeroutput><userinput>END</userinput>\n<computeroutput>warning: commands will be executed using /bin/sh\njob 1 at Wed Jul 27 09:00:00 2022</computeroutput>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "\n<computeroutput>$ </computeroutput><userinput>at 09:00 27.07.22 &lt;&lt;END</userinput>\n<computeroutput>&gt; </computeroutput><userinput>echo \"Don't forget to wish a Happy Birthday to Raphaël!\" \\</userinput>\n<computeroutput>&gt; </computeroutput><userinput>  | mail lolando@debian.org</userinput>\n<computeroutput>&gt; </computeroutput><userinput>END</userinput>\n<computeroutput>warning: commands will be executed using /bin/sh\njob 1 at Wed Jul 27 09:00:00 2022</computeroutput>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35428977,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35428977/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792592/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-28T09:00:33.469841+02:00",
            "action": 37,
            "target": "Før varm-tilkoblingene, var det enkelt å tilordne et fast navn til en enhet. Det var enkelt basert på enhetenes posisjonen på sine respektive busser. Men dette er ikke mulig når slike enheter kan komme og gå på bussen. Det typiske tilfellet er bruk av et digitalt kamera og en USB-minnepenn, som begge for datamaskinen ser ut som harddisker. Den første tilkoblede kan være <filename>/dev/sdb</filename> og den andre <filename>/dev/sdc</filename> (med <filename>/dev/sda</filename> som representerer datamaskinens egen harddisk). Enhetsnavnet er ikke fast; det er avhengig av rekkefølgen enheter er koblet til.",
            "old": "Før varm-tilkoblingene, var det enkelt å tilordne et fast navn til en enhet. Det var enkelt basert på enhetenes posisjonen på sine respektive busser. Men dette er ikke mulig når slike enheter kan komme og gå på bussen. Det typiske tilfellet er bruk av et digitalt kamera og en USB-minnepenn, som begge for datamaskinen ser ut som harddisker. Den første tilkoblede kan være <filename>/dev/sdb</filename> og den andre <filename>/dev/sdc</filename> (med <filename>/dev/sda</filename> som representerer datamaskinens egen harddisk). Enhetsnavnet er ikke fast; det er avhengig av rekkefølgen enheter er koblet til.",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "Before the appearance of hotplug connections, it was easy to assign a fixed name to a device. It was based simply on the position of the devices on their respective bus. But this is not possible when such devices can come and go on the bus. The typical case is the use of a digital camera and a USB key, both of which appear to the computer as disk drives. The first one connected may be <filename>/dev/sdb</filename> and the second <filename>/dev/sdc</filename> (with <filename>/dev/sda</filename> representing the computer's own hard drive). The device name is not fixed; it depends on the order in which devices are connected.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35393111,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35393111/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792584/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-28T09:00:24.201421+02:00",
            "action": 37,
            "target": "Kjernen har en database som knytter hver enhets-ID med den nødvendige driveren. Denne databasen brukes under oppstart for å laste alle driverne til eksterne enheter som oppdages på forskjellige busser, men også når en ekstra varmtilkoblingsenhet blir koblet til. Når enheten er klar til bruk, sendes en melding til <command>udevd</command> slik at den kan lage den tilsvarende oppføringen i <filename>/dev/</filename>.",
            "old": "Kjernen har en database som knytter hver enhets-ID med den nødvendige driveren. Denne databasen brukes under oppstart for å laste alle driverne til eksterne enheter som oppdages på forskjellige busser, men også når en ekstra varmtilkoblingsenhet blir koblet til. Når enheten er klar til bruk, sendes en melding til <command>udevd</command> slik at den kan lage den tilsvarende oppføringen i <filename>/dev/</filename>.",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "The kernel has a database that associates each device ID with the required driver. This database is used during boot to load all the drivers for the peripheral devices detected on the different buses, but also when an additional hotplug device is connected. Once the device is ready for use, a message is sent to <command>udevd</command> so it will be able to create the corresponding entry in <filename>/dev/</filename>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35393108,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35393108/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733012/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-28T09:00:06.885463+02:00",
            "action": 37,
            "target": "Kjerne-delsystemet <emphasis>hotplug</emphasis> håndterer å legge til og fjerne enheter ved å laste de riktige driverne, og ved å lage passende enhetsfiler (med hjelp av <command>udevd</command>). Med moderne maskinvare og visualisering, kan nesten alt plugges rett inn og ut (hotplugged): fra den vanlige USB/PCMCIA/IEEE 1394 enheter til SATA-harddisker, men også CPU-en og minnet.",
            "old": "Kjerne-delsystemet <emphasis>hotplug</emphasis> håndterer å legge til og fjerne enheter ved å laste de riktige driverne, og ved å lage passende enhetsfiler (med hjelp av <command>udevd</command>). Med moderne maskinvare og visualisering, kan nesten alt plugges rett inn og ut (hotplugged): fra den vanlige USB/PCMCIA/IEEE 1394 enheter til SATA-harddisker, men også CPU-en og minnet.",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "The <emphasis>hotplug</emphasis> kernel subsystem dynamically handles the addition and removal of devices, by loading the appropriate drivers and by creating the corresponding device files (with the help of <command>udevd</command>). With modern hardware and virtualization, almost everything can be “hotplugged“: from the usual USB/PCMCIA/IEEE 1394 peripherals to SATA hard drives, but also the CPU and the memory.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35393103,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35393103/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733008/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-28T08:59:50.965741+02:00",
            "action": 37,
            "target": "<primary>kjerne</primary><secondary>undersystem for utskiftbare enheter</secondary>",
            "old": "<primary>kjerne</primary><secondary>undersystem for utskiftbare enheter</secondary>",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "<primary>kernel</primary><secondary>hotplug subsystem</secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35393101,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35393101/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792586/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-28T08:59:45.497592+02:00",
            "action": 37,
            "target": "<primary>hotplug</primary>",
            "old": "<primary>hotplug</primary>",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "<primary>hotplug</primary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35393100,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35393100/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792581/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-28T08:59:39.745575+02:00",
            "action": 37,
            "target": "Varm tilkobling: <emphasis>hotplug</emphasis>",
            "old": "Varm tilkobling: <emphasis>hotplug</emphasis>",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "Hot Plugging: <emphasis>hotplug</emphasis>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35393098,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35393098/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792090/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-28T08:59:32.611256+02:00",
            "action": 37,
            "target": "Driftskobling",
            "old": "Driftskobling",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "Hotplug",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35393097,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35393097/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733008/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-28T08:50:43.406415+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>kjerne</primary><secondary>undersystem for utskiftbare enheter</secondary>",
            "old": "<primary>kjerne</primary><secondary>direkte inn-og ut-pluggingsundersystem</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>kernel</primary><secondary>hotplug subsystem</secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 35392990,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35392990/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733018/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-27T19:32:00.713635+02:00",
            "action": 2,
            "target": "De ovennevnte listene er ikke komplette (de inneholder kun de viktigste parametrene), men manualside <citerefentry><refentrytitle>udev</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> skulle være uttømmende.",
            "old": "De ovennevnte listene er ikke komplette (de inneholder kun de viktigste parametrene), men manualside <citerefentry><refentrytitle>udev</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> skulle være uttømmende.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The above lists are not complete (they include only the most important parameters), but the <citerefentry><refentrytitle>udev</refentrytitle> <manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> manual page should be exhaustive.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 35321276,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35321276/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732892/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-27T19:30:45.757042+02:00",
            "action": 2,
            "target": "ACL-er - Tilgangskontroll-lister",
            "old": "ACL-er - Tilgangskontroll-lister",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "ACLs - Access Control Lists",
                "old_state": 10
            },
            "id": 35321269,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35321269/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732883/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-27T19:29:40.611381+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Det er en misforståelse at dette bit-et kun har innvirkning på mapper. Hvis filer og mapper har blandede tilganger er det ofte en god idé å bruke <command>find</command>-kommandoen for å finne målene du vil utføre endringer på.",
            "old": "Det er en misforståelse at bit-et kun har innvirkning på mapper. Hvis filer og mapper har blandede tilganger er det ofte en god idé å bruke <command>find</command>-kommandoen for å finne målene du vil utføre endringer på.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "It is a misconception that this bit will only affect directories. If files and directories have mixed permissions, it is often a good idea to use the <command>find</command> command to locate the targets you want to operate on.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 35321262,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35321262/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732809/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-27T19:27:33.763966+02:00",
            "action": 2,
            "target": "\nTrustedUserCAKeys /etc/ssh/ssh_users_ca.pub\n\nHostKey /etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key\nHostCertificate /etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key-cert.pub",
            "old": "\nBetroddeBrukerSertifikatmyndighetsNøkler /etc/ssh/ssh_users_ca.pub\n\nVertsNøkkel /etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key\nVertsSertifikat /etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key-cert.pub",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "\nTrustedUserCAKeys /etc/ssh/ssh_users_ca.pub\n\nHostKey /etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key\nHostCertificate /etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key-cert.pub",
                "old_state": 10
            },
            "id": 35321254,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35321254/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732808/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-27T19:27:17.243193+02:00",
            "action": 2,
            "target": "SSH-nøkler kan ikke bare beskyttes med et passord (eller ei). En funksjon som ofte går upåaktet hen er at de kan signeres via sertifikat, både for verts- og klientnøklene. Denne tilnærmingen har flere fordeler. Istedenfor å håndtere en <filename>authorized_keys</filename>-fil per bruker som beskrevet i forrige del, kan SSH-tjeneren settes opp til å stole på alle klientnøkler signert av samme sertifikat (mer om dette i <xref linkend=\"sect.easy-rsa\" />) ved bruk av oppsettfeltene <literal>TrustedUserCAKeys</literal> og <literal>HostCertificate</literal> i <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>.",
            "old": "SSH-nøkler kan ikke bare beskyttes med et passord (eller ei). En funksjon som ofte går upåaktet hen er at de kan signeres via sertifikat, både for verts- og klientnøklene. Denne tilnærmingen har flere fordeler. Istedenfor å håndtere en <filename>authorized_keys</filename>-fil per bruker som beskrevet i forrige del, kan SSH-tjeneren settes opp til å stole på alle klientnøkler signert av samme sertifikat (mer om dette i <xref linkend=\"sect.easy-rsa\" />) ved bruk av <literal>TrustedUserCAKeys</literal> og <literal>HostCertificate</literal> mappene i <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "SSH keys cannot just be protected by a password (or not). An often unknown feature is that they can also be signed via certificate, both the host as well as the client keys. This approach comes with several advantages. Instead of maintaining an <filename>authorized_keys</filename> file per user as described in the previous section, the SSH server can be configured to trust all client keys signed by the same certificate (see also <xref linkend=\"sect.easy-rsa\" />) by using the <literal>TrustedUserCAKeys</literal> and <literal>HostCertificate</literal> directives in <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 35321250,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35321250/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.319337+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "reason": "check forced",
                "filename": "nb-NO/09_unix-services.po"
            },
            "id": 35318155,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318155/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733025/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.319274+02:00",
            "action": 59,
            "target": "Linux støtter <acronym>ACPI</acronym> (Advanced Configuration and Power Interface) - den nyeste standarden for strømstyring. Pakken <emphasis role=\"pkg\">acpid</emphasis> har en bakgrunnsprosess som ser etter strømstyringsrelaterte hendelser (veksling mellom AC og batteristrøm på en bærbar PC, etc.) og som kan utføre ulike kommandoer når dette skjer.",
            "old": "Linux støtter <acronym>ACPI</acronym> (Advanced Configuration and Power Interface) - den nyeste standarden for strømstyring. Pakken <emphasis role=\"pkg\">acpid</emphasis> har en bakgrunnsprosess som ser etter strømstyringsrelaterte hendelser (veksling mellom AC og batteristrøm på en bærbar PC, etc.) og som kan utføre ulike kommandoer når dette skjer.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Linux supports <acronym>ACPI</acronym> (Advanced Configuration and Power Interface) — the most recent standard in power management. The <emphasis role=\"pkg\">acpid</emphasis> package provides a daemon that looks for power management related events (switching between AC and battery power on a laptop, etc.) and that can execute various commands in response.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318154,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318154/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733023/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.319228+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>styring, strømstyring</primary><seealso>ACPI</seealso>",
            "old": "<primary>styring, strømstyring</primary><seealso>ACPI</seealso>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>management, power management</primary><seealso>ACPI</seealso>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318153,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318153/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733022/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.319183+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>strømstyring</primary><seealso>ACPI</seealso>",
            "old": "<primary>strømstyring</primary><seealso>ACPI</seealso>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>power management</primary><seealso>ACPI</seealso>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318152,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318152/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733021/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.319138+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary><command>udevadm</command></primary>",
            "old": "<primary><command>udevadm</command></primary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary><command>udevadm</command></primary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318151,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318151/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733020/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.319091+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary><command>udevd</command></primary><secondary><filename>/var/log/daemon.log</filename></secondary>",
            "old": "<primary><command>udevd</command></primary><secondary><filename>/var/log/daemon.log</filename></secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary><command>udevd</command></primary><secondary><filename>/var/log/daemon.log</filename></secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318150,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318150/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733019/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.319035+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<computeroutput># </computeroutput><userinput>udevadm info -a -n /dev/sdc</userinput>\n<computeroutput>[...]\n  looking at device '/devices/pci0000:00/0000:00:10.0/usb2/2-1/2-1:1.0/host4/target4:0:0/4:0:0:0/block/sdc':\n    KERNEL==\"sdc\"\n    SUBSYSTEM==\"block\"\n    DRIVER==\"\"\n    ATTR{hidden}==\"0\"\n    ATTR{events}==\"media_change\"\n    ATTR{ro}==\"0\"\n    ATTR{discard_alignment}==\"0\"\n    ATTR{removable}==\"1\"\n    ATTR{events_async}==\"\"\n    ATTR{alignment_offset}==\"0\"\n    ATTR{capability}==\"51\"\n    ATTR{events_poll_msecs}==\"-1\"\n    ATTR{stat}==\"130  0  6328  435  0  0  0  0  0  252  252  0  0  0  0\"\n    ATTR{size}==\"15100224\"\n    ATTR{range}==\"16\"\n    ATTR{ext_range}==\"256\"\n    ATTR{inflight}==\"0  0\"\n[...]\n\n  looking at parent device '/devices/pci0000:00/0000:00:10.0/usb2/2-1/2-1:1.0/host4/target4:0:0/4:0:0:0':\n[...]\n    ATTRS{max_sectors}==\"240\"\n[...]\n  looking at parent device '/devices/pci0000:00/0000:00:10.0/usb2/2-1':\n    KERNELS==\"2-1\"\n    SUBSYSTEMS==\"usb\"\n    DRIVERS==\"usb\"\n    ATTRS{bDeviceProtocol}==\"00\"\n    ATTRS{bNumInterfaces}==\" 1\"\n    ATTRS{busnum}==\"2\"\n    ATTRS{quirks}==\"0x0\"\n    ATTRS{authorized}==\"1\"\n    ATTRS{ltm_capable}==\"no\"\n    ATTRS{speed}==\"480\"\n    ATTRS{product}==\"TF10\"\n    ATTRS{manufacturer}==\"TDK LoR\"\n[...]\n    ATTRS{serial}==\"07032998B60AB777\"\n[...]\n</computeroutput>",
            "old": "<computeroutput># </computeroutput><userinput>udevadm info -a -n /dev/sdc</userinput>\n<computeroutput>[...]\n  looking at device '/devices/pci0000:00/0000:00:10.0/usb2/2-1/2-1:1.0/host4/target4:0:0/4:0:0:0/block/sdc':\n    KERNEL==\"sdc\"\n    SUBSYSTEM==\"block\"\n    DRIVER==\"\"\n    ATTR{hidden}==\"0\"\n    ATTR{events}==\"media_change\"\n    ATTR{ro}==\"0\"\n    ATTR{discard_alignment}==\"0\"\n    ATTR{removable}==\"1\"\n    ATTR{events_async}==\"\"\n    ATTR{alignment_offset}==\"0\"\n    ATTR{capability}==\"51\"\n    ATTR{events_poll_msecs}==\"-1\"\n    ATTR{stat}==\"130  0  6328  435  0  0  0  0  0  252  252  0  0  0  0\"\n    ATTR{size}==\"15100224\"\n    ATTR{range}==\"16\"\n    ATTR{ext_range}==\"256\"\n    ATTR{inflight}==\"0  0\"\n[...]\n\n  looking at parent device '/devices/pci0000:00/0000:00:10.0/usb2/2-1/2-1:1.0/host4/target4:0:0/4:0:0:0':\n[...]\n    ATTRS{max_sectors}==\"240\"\n[...]\n  looking at parent device '/devices/pci0000:00/0000:00:10.0/usb2/2-1':\n    KERNELS==\"2-1\"\n    SUBSYSTEMS==\"usb\"\n    DRIVERS==\"usb\"\n    ATTRS{bDeviceProtocol}==\"00\"\n    ATTRS{bNumInterfaces}==\" 1\"\n    ATTRS{busnum}==\"2\"\n    ATTRS{quirks}==\"0x0\"\n    ATTRS{authorized}==\"1\"\n    ATTRS{ltm_capable}==\"no\"\n    ATTRS{speed}==\"480\"\n    ATTRS{product}==\"TF10\"\n    ATTRS{manufacturer}==\"TDK LoR\"\n[...]\n    ATTRS{serial}==\"07032998B60AB777\"\n[...]\n</computeroutput>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<computeroutput># </computeroutput><userinput>udevadm info -a -n /dev/sdc</userinput>\n<computeroutput>[...]\n  looking at device '/devices/pci0000:00/0000:00:10.0/usb2/2-1/2-1:1.0/host4/target4:0:0/4:0:0:0/block/sdc':\n    KERNEL==\"sdc\"\n    SUBSYSTEM==\"block\"\n    DRIVER==\"\"\n    ATTR{hidden}==\"0\"\n    ATTR{events}==\"media_change\"\n    ATTR{ro}==\"0\"\n    ATTR{discard_alignment}==\"0\"\n    ATTR{removable}==\"1\"\n    ATTR{events_async}==\"\"\n    ATTR{alignment_offset}==\"0\"\n    ATTR{capability}==\"51\"\n    ATTR{events_poll_msecs}==\"-1\"\n    ATTR{stat}==\"130  0  6328  435  0  0  0  0  0  252  252  0  0  0  0\"\n    ATTR{size}==\"15100224\"\n    ATTR{range}==\"16\"\n    ATTR{ext_range}==\"256\"\n    ATTR{inflight}==\"0  0\"\n[...]\n\n  looking at parent device '/devices/pci0000:00/0000:00:10.0/usb2/2-1/2-1:1.0/host4/target4:0:0/4:0:0:0':\n[...]\n    ATTRS{max_sectors}==\"240\"\n[...]\n  looking at parent device '/devices/pci0000:00/0000:00:10.0/usb2/2-1':\n    KERNELS==\"2-1\"\n    SUBSYSTEMS==\"usb\"\n    DRIVERS==\"usb\"\n    ATTRS{bDeviceProtocol}==\"00\"\n    ATTRS{bNumInterfaces}==\" 1\"\n    ATTRS{busnum}==\"2\"\n    ATTRS{quirks}==\"0x0\"\n    ATTRS{authorized}==\"1\"\n    ATTRS{ltm_capable}==\"no\"\n    ATTRS{speed}==\"480\"\n    ATTRS{product}==\"TF10\"\n    ATTRS{manufacturer}==\"TDK LoR\"\n[...]\n    ATTRS{serial}==\"07032998B60AB777\"\n[...]\n</computeroutput>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318149,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318149/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733017/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.318969+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>udev</primary><secondary>regler</secondary>",
            "old": "<primary>udev</primary><secondary>regler</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>udev</primary><secondary>rules</secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318148,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318148/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733016/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.318913+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary><filename>/lib</filename></primary><secondary><filename>/lib/udev/rules.d/</filename></secondary>",
            "old": "<primary><filename>/lib</filename></primary><secondary><filename>/lib/udev/rules.d/</filename></secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary><filename>/lib</filename></primary><secondary><filename>/lib/udev/rules.d/</filename></secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318147,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318147/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733015/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.318857+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary><filename>/etc</filename></primary><secondary><filename>/etc/udev/rules.d/</filename></secondary>",
            "old": "<primary><filename>/etc</filename></primary><secondary><filename>/etc/udev/rules.d/</filename></secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary><filename>/etc</filename></primary><secondary><filename>/etc/udev/rules.d/</filename></secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318146,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318146/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733013/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.318802+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>udev</primary>",
            "old": "<primary>udev</primary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>udev</primary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318145,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318145/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733012/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-27T18:01:25.318744+02:00",
            "action": 59,
            "target": "Kjerne-delsystemet <emphasis>hotplug</emphasis> håndterer å legge til og fjerne enheter ved å laste de riktige driverne, og ved å lage passende enhetsfiler (med hjelp av <command>udevd</command>). Med moderne maskinvare og visualisering, kan nesten alt plugges rett inn og ut (hotplugged): fra den vanlige USB/PCMCIA/IEEE 1394 enheter til SATA-harddisker, men også CPU-en og minnet.",
            "old": "Kjerne-delsystemet <emphasis>hotplug</emphasis> håndterer å legge til og fjerne enheter ved å laste de riktige driverne, og ved å lage passende enhetsfiler (med hjelp av <command>udevd</command>). Med moderne maskinvare og visualisering, kan nesten alt plugges rett inn og ut (hotplugged): fra den vanlige USB/PCMCIA/IEEE 1394 enheter til SATA-harddisker, men også CPU-en og minnet.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The <emphasis>hotplug</emphasis> kernel subsystem dynamically handles the addition and removal of devices, by loading the appropriate drivers and by creating the corresponding device files (with the help of <command>udevd</command>). With modern hardware and virtualization, almost everything can be “hotplugged“: from the usual USB/PCMCIA/IEEE 1394 peripherals to SATA hard drives, but also the CPU and the memory.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 35318144,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/35318144/?format=api"
        }
    ]
}