Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/changes/?format=api&page=2
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 1746,
    "next": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/changes/?format=api&page=3",
    "previous": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/changes/?format=api",
    "results": [
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732723/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T09:59:17.320354+02:00",
            "action": 32,
            "target": "En prosess er representasjonen av et kjørende program innlastet i minnet. Det inkluderer all informasjon nødvendig for forsvarlig kjøring av programvaren (selve koden, men også dataene den har i minnet, en liste over filer den har åpnet, nettverksforbindelsene den har etablert, osv.). Et enkelt program kan startes opp i flere prosesser, som ikke nødvendigvis kjører under forskjellige bruker-ID-er.",
            "old": "En prosess er representasjonen av et kjørende program innlastet i minnet. Det inkluderer all informasjon nødvendig for forsvarlig kjøring av programvaren (selve koden, men også dataene den har i minnet, en liste over filer den har åpnet, nettverksforbindelsene den har etablert, osv.). Et enkelt program kan startes opp i flere prosesser, som ikke nødvendigvis kjører under forskjellige bruker-ID-er.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "A process is the representation of a running program in memory. It includes all of the information necessary for the proper execution of the software (the code itself, but also the data that it has in memory, the list of files that it has opened, the network connections it has established, etc.). A single program may be instantiated into several processes, not necessarily running under different user IDs.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36908659,
            "action_name": "Bulk status changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908659/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732712/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T09:59:17.315530+02:00",
            "action": 32,
            "target": "I begge fall tar den egentlige oppstartslasteren over, finner enten den stafettbaserte oppstartslasteren eller kjernen på disken, laster og kjører den. Kjernen blir så initialisert, og begynner å søke etter, og montere partisjonen som inneholder rotfilsystemet, og kjører slutt det første programmet — <command>init</command>. Ofte er, faktisk, denne «rotpartisjonen» og denne <command>init</command> plassert i et virtuelt filsystem som bare finnes i RAM (derav navnet, «initramfs», tidligere kalt «initrd» for «initialisering RAM disk»). Dette filsystemet er lastet inn i minnet av oppstartslasteren, ofte fra en fil på en harddisk, eller fra nettverket. Den inneholder bare et minimum av det som kreves av kjernen for å laste det «sanne» rotfilsystemet: Dette kan være drivermoduler for harddisken, eller andre enheter uten noe systemet ikke kan starte opp, eller oftere, initialiseringsskript og moduler for montering av RAID-matriser, åpne krypterte partisjoner, for å aktivering av LVM, osv. Når rotpartisjonen er montert, overlater initramfs kontrollen til den virkelige init-en, og maskinen går tilbake til forvalgt oppstartsprosess.",
            "old": "I begge fall tar den egentlige oppstartslasteren over, finner enten den stafettbaserte oppstartslasteren eller kjernen på disken, laster og kjører den. Kjernen blir så initialisert, og begynner å søke etter, og montere partisjonen som inneholder rotfilsystemet, og kjører slutt det første programmet — <command>init</command>. Ofte er, faktisk, denne «rotpartisjonen» og denne <command>init</command> plassert i et virtuelt filsystem som bare finnes i RAM (derav navnet, «initramfs», tidligere kalt «initrd» for «initialisering RAM disk»). Dette filsystemet er lastet inn i minnet av oppstartslasteren, ofte fra en fil på en harddisk, eller fra nettverket. Den inneholder bare et minimum av det som kreves av kjernen for å laste det «sanne» rotfilsystemet: Dette kan være drivermoduler for harddisken, eller andre enheter uten noe systemet ikke kan starte opp, eller oftere, initialiseringsskript og moduler for montering av RAID-matriser, åpne krypterte partisjoner, for å aktivering av LVM, osv. Når rotpartisjonen er montert, overlater initramfs kontrollen til den virkelige init-en, og maskinen går tilbake til forvalgt oppstartsprosess.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "In both cases then the actual bootloader takes over, finds either a chained bootloader or the kernel on the disk, loads, and executes it. The kernel is then initialized, and starts to search for and mount the partition containing the root filesystem, and finally executes the first program — <command>init</command>. Frequently, this “root partition” and this <command>init</command> are, in fact, located in a virtual filesystem that only exists in RAM (hence its name, “initramfs”, formerly called “initrd” for “initialization RAM disk”). This filesystem is loaded in memory by the bootloader, often from a file on a hard drive or from the network. It contains the bare minimum required by the kernel to load the “true” root filesystem: this may be driver modules for the hard drive, or other devices without which the system cannot boot, or, more frequently, initialization scripts and modules for assembling RAID arrays, opening encrypted partitions, activating LVM volumes, etc. Once the root partition is mounted, the initramfs hands over control to the real init, and the machine goes back to the standard boot process.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36908658,
            "action_name": "Bulk status changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908658/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732907/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T09:59:17.311550+02:00",
            "action": 32,
            "target": "alle basistjenester: oppretting av brukere og grupper, håndtering av <filename>crontab</filename>-filer, tjenesteskript/filer, visning av logger, osv.",
            "old": "alle basistjenester: oppretting av brukere og grupper, håndtering av <filename>crontab</filename>-filer, tjenesteskript/filer, visning av logger, osv.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "all base services: creation of users and groups, management of <filename>crontab</filename> files, service scripts/files, viewing of logs, etc.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36908657,
            "action_name": "Bulk status changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908657/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732896/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T09:59:17.305361+02:00",
            "action": 32,
            "target": "Mange filsystemer, for eksempel Btrfs, Ext3, Ext4, JFS, XFS, osv. støtter bruk av tilgangskontroll-lister (ACL-er). Disse utvider grunnleggende funksjoner for eierskap og tilganger (beskrevet i den forrige delen) og tillater mer finmasket kontroll over hvert objekt (fil). For eksempel hvis en bruker ønsker å dele en fil med en annen og den brukeren kun skal kunne lese filen, men ikke skrive eller endre den.",
            "old": "Mange filsystemer, for eksempel Btrfs, Ext3, Ext4, JFS, XFS, osv. støtter bruk av tilgangskontroll-lister (ACL-er). Disse utvider grunnleggende funksjoner for eierskap og tilganger (beskrevet i den forrige delen) og tillater mer finmasket kontroll over hvert objekt (fil). For eksempel hvis en bruker ønsker å dele en fil med en annen og den brukeren kun skal kunne lese filen, men ikke skrive eller endre den.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Many filesystems, e.g. Btrfs, Ext3, Ext4, JFS, XFS, etc., support the use of Access Control Lists (ACLs). These extend the basic features of file ownership and permission, described in the previous section, and allow for a more fine-grained control of each (file) object. For example: A user wants to share a file with another user and that user should only be able to read the file, but not write or change it.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36908656,
            "action_name": "Bulk status changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908656/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792258/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T09:59:17.300495+02:00",
            "action": 32,
            "target": "Hvis du ønsker å koble til med VNC, og du ikke vil at dataene sendes i klartekst på nettverket, er det mulig å kapsle dataene i en SSH-tunnel (se <xref linkend=\"sect.ssh-port-forwarding\" />). Du må bare vite at VNC bruker port 5900 som standard for det første skjermbildet (kalt «localhost:0»), 5901 for den andre (kalt «localhost:1»), osv.",
            "old": "Hvis du ønsker å koble til med VNC, og du ikke vil at dataene sendes i klartekst på nettverket, er det mulig å kapsle dataene i en SSH-tunnel (se <xref linkend=\"sect.ssh-port-forwarding\" />). Du må bare vite at VNC bruker port 5900 som standard for det første skjermbildet (kalt «localhost:0»), 5901 for den andre (kalt «localhost:1»), osv.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "If you want to connect by VNC, and you don't want your data sent in clear text on the network, it is possible to encapsulate the data in an SSH tunnel (see <xref linkend=\"sect.ssh-port-forwarding\" />). You simply have to know that VNC uses port 5900 by default for the first screen (called “localhost:0”), 5901 for the second (called “localhost:1”), etc.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36908655,
            "action_name": "Bulk status changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908655/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732826/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-16T09:31:55.421486+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>Virtual Network Computing</primary><seealso>VNC</seealso>",
            "old": "<primary>Virtuelt nettverksberegning (Virtual Network Computing)</primary><seealso>VNC</seealso>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>Virtual Network Computing</primary><seealso>VNC</seealso>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36908475,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36908475/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-15T11:34:12.227109+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "reason": "check forced",
                "filename": "nb-NO/09_unix-services.po"
            },
            "id": 36896902,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36896902/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733018/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-10-15T11:34:12.227059+02:00",
            "action": 59,
            "target": "De ovennevnte listene er ikke komplette (de inneholder kun de viktigste parametrene), men manualside <citerefentry><refentrytitle>udev</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> skulle være uttømmende.",
            "old": "De ovennevnte listene er ikke komplette (de inneholder kun de viktigste parametrene), men manualside <citerefentry><refentrytitle>udev</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> skulle være uttømmende.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The above lists are not complete (they include only the most important parameters), but the <citerefentry><refentrytitle>udev</refentrytitle> <manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> manual page should be exhaustive.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36896901,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36896901/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733008/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-10-15T11:34:12.227009+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>kjerne</primary><secondary>delsystem for tilkobling i fart</secondary>",
            "old": "<primary>kjerne</primary><secondary>delsystem for tilkobling i fart</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>kernel</primary><secondary>hotplug subsystem</secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36896900,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36896900/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732919/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-10-15T11:34:12.226924+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary><command>rsyslogd</command></primary><secondary>delsystem (facility)</secondary>",
            "old": "<primary><command>rsyslogd</command></primary><secondary>delsystem (facility)</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary><command>rsyslogd</command></primary><secondary>facility</secondary>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36896899,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36896899/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732826/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-14T08:44:29.288610+02:00",
            "action": 37,
            "target": "<primary>Virtuelt nettverksberegning (Virtual Network Computing)</primary><seealso>VNC</seealso>",
            "old": "<primary>Virtual Network Computing</primary><seealso>VNC</seealso>",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "<primary>Virtual Network Computing</primary><seealso>VNC</seealso>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36864687,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36864687/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732782/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-14T08:43:40.700888+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>Sikkert skall (Secure Shell)</primary><seealso>SSH</seealso>",
            "old": "<primary>Secure Shell</primary><seealso>SSH</seealso>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>Secure Shell</primary><seealso>SSH</seealso>",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36864665,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36864665/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732919/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-14T08:41:46.845726+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary><command>rsyslogd</command></primary><secondary>delsystem (facility)</secondary>",
            "old": "<primary><command>rsyslogd</command></primary><secondary>fasilitet</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary><command>rsyslogd</command></primary><secondary>facility</secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36864661,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36864661/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792374/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-14T08:41:25.826994+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Hver loggmelding er forbundet med et programdelsystem (kalt «facility» i dokumentasjonen):",
            "old": "Hver loggmelding er forbundet med en delsystemapplikasjon (kalt «facility» i dokumentasjonen):",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Each log message is associated with an application subsystem (called “facility” in the documentation):",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36864660,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36864660/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792374/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-12T11:07:43.464948+02:00",
            "action": 37,
            "target": "Hver loggmelding er forbundet med en delsystemapplikasjon (kalt «facility» i dokumentasjonen):",
            "old": "Hver loggmelding er forbundet med en delsystemapplikasjon (kalt «facility» i dokumentasjonen):",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "Each log message is associated with an application subsystem (called “facility” in the documentation):",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36816920,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36816920/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792584/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-08T20:13:38.751977+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Kjernen har en database som knytter hver enhets-ID til påkrevd driver. Denne databasen brukes under oppstart for å laste alle driverne til eksterne enheter som oppdages på forskjellige busser, men også når en ekstra enhet som støtter tilkobling i fart blir koblet til. Når enheten er klar til bruk, sendes en melding til <command>udevd</command> slik at den kan lage den tilsvarende oppføringen i <filename>/dev/</filename>.",
            "old": "Kjernen har en database som knytter hver enhets-ID til påkrevd driveren. Denne databasen brukes under oppstart for å laste alle driverne til eksterne enheter som oppdages på forskjellige busser, men også når en ekstra enhet som støtter tilkobling i fart blir koblet til. Når enheten er klar til bruk, sendes en melding til <command>udevd</command> slik at den kan lage den tilsvarende oppføringen i <filename>/dev/</filename>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The kernel has a database that associates each device ID with the required driver. This database is used during boot to load all the drivers for the peripheral devices detected on the different buses, but also when an additional hotplug device is connected. Once the device is ready for use, a message is sent to <command>udevd</command> so it will be able to create the corresponding entry in <filename>/dev/</filename>.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36699800,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36699800/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733012/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-08T20:13:09.137948+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Kjerne-delsystemet <emphasis>hotplug</emphasis> håndterer å legge til og fjerne enheter ved å laste de riktige driverne, og ved å lage passende enhetsfiler (med hjelp av <command>udevd</command>). Med moderne maskinvare og visualisering, kan nesten alt kobles til i fart: fra den vanlige USB/PCMCIA/IEEE 1394 enheter til SATA-harddisker, men også CPU-en og minnet.",
            "old": "Kjerne-delsystemet <emphasis>hotplug</emphasis> håndterer å legge til og fjerne enheter ved å laste de riktige driverne, og ved å lage passende enhetsfiler (med hjelp av <command>udevd</command>). Med moderne maskinvare og visualisering, kan nesten alt kobles til i fart: fra den vanlige USB/PCMCIA/IEEE 1394 enheter til SATA-harddisker, men også CPU-en og minnet.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The <emphasis>hotplug</emphasis> kernel subsystem dynamically handles the addition and removal of devices, by loading the appropriate drivers and by creating the corresponding device files (with the help of <command>udevd</command>). With modern hardware and virtualization, almost everything can be “hotplugged“: from the usual USB/PCMCIA/IEEE 1394 peripherals to SATA hard drives, but also the CPU and the memory.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36699799,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36699799/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733008/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-08T20:12:48.536119+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>kjerne</primary><secondary>delsystem for tilkobling i fart</secondary>",
            "old": "<primary>kjerne</primary><secondary>delsystem for tilkobling i fart</secondary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>kernel</primary><secondary>hotplug subsystem</secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36699797,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36699797/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792586/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-08T20:12:40.540291+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>koble til i fart («hotplug»)</primary>",
            "old": "<primary>koble til i fart («hotplug»)</primary>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<primary>hotplug</primary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36699796,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36699796/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792581/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-08T20:12:33.807541+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Koble til i fart: <emphasis>hotplug</emphasis>",
            "old": "Koble til i fart: <emphasis>hotplug</emphasis>",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Hot Plugging: <emphasis>hotplug</emphasis>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36699794,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36699794/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792090/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-08T20:12:22.570284+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Koble til i fart",
            "old": "Koble til i fart",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Hotplug",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36699791,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36699791/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792592/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-08T20:11:07.364469+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Før muligheten til å koble utstyr til i fart dukket opp, var det enkelt å tilordne et fast navn til en enhet. Det var enkelt basert på enhetenes posisjonen på sine respektive busser. Men dette er ikke mulig når slike enheter kan komme og gå på bussen. Det typiske brukstilfellet er et digitalt kamera eller en USB-minnepenn, som begge for datamaskinen ser ut som harddisker. Den første tilkoblede kan være <filename>/dev/sdb</filename> og den andre <filename>/dev/sdc</filename> (med <filename>/dev/sda</filename> som representerer datamaskinens egen harddisk). Enhetsnavnet er ikke fast; det er avhengig av rekkefølgen enheter ble koblet til.",
            "old": "Før forbindelser som kunnes kobles til i fart dukket opp, var det enkelt å tilordne et fast navn til en enhet. Det var enkelt basert på enhetenes posisjonen på sine respektive busser. Men dette er ikke mulig når slike enheter kan komme og gå på bussen. Det typiske tilfellet er bruk av et digitalt kamera og en USB-minnepenn, som begge for datamaskinen ser ut som harddisker. Den første tilkoblede kan være <filename>/dev/sdb</filename> og den andre <filename>/dev/sdc</filename> (med <filename>/dev/sda</filename> som representerer datamaskinens egen harddisk). Enhetsnavnet er ikke fast; det er avhengig av rekkefølgen enheter er koblet til.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Before the appearance of hotplug connections, it was easy to assign a fixed name to a device. It was based simply on the position of the devices on their respective bus. But this is not possible when such devices can come and go on the bus. The typical case is the use of a digital camera and a USB key, both of which appear to the computer as disk drives. The first one connected may be <filename>/dev/sdb</filename> and the second <filename>/dev/sdc</filename> (with <filename>/dev/sda</filename> representing the computer's own hard drive). The device name is not fixed; it depends on the order in which devices are connected.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36699784,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36699784/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792584/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-08T13:06:40.270392+02:00",
            "action": 37,
            "target": "Kjernen har en database som knytter hver enhets-ID til påkrevd driveren. Denne databasen brukes under oppstart for å laste alle driverne til eksterne enheter som oppdages på forskjellige busser, men også når en ekstra enhet som støtter tilkobling i fart blir koblet til. Når enheten er klar til bruk, sendes en melding til <command>udevd</command> slik at den kan lage den tilsvarende oppføringen i <filename>/dev/</filename>.",
            "old": "Kjernen har en database som knytter hver enhets-ID med den nødvendige driveren. Denne databasen brukes under oppstart for å laste alle driverne til eksterne enheter som oppdages på forskjellige busser, men også når en ekstra enhet som støtter tilkobling i fart blir koblet til. Når enheten er klar til bruk, sendes en melding til <command>udevd</command> slik at den kan lage den tilsvarende oppføringen i <filename>/dev/</filename>.",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "The kernel has a database that associates each device ID with the required driver. This database is used during boot to load all the drivers for the peripheral devices detected on the different buses, but also when an additional hotplug device is connected. Once the device is ready for use, a message is sent to <command>udevd</command> so it will be able to create the corresponding entry in <filename>/dev/</filename>.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36694772,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36694772/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733008/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-08T13:05:55.124639+02:00",
            "action": 37,
            "target": "<primary>kjerne</primary><secondary>delsystem for tilkobling i fart</secondary>",
            "old": "<primary>kjerne</primary><secondary>delsystem for enheter som kan kobles til i fart</secondary>",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "<primary>kernel</primary><secondary>hotplug subsystem</secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36694762,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36694762/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792586/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-08T13:05:31.731964+02:00",
            "action": 37,
            "target": "<primary>koble til i fart («hotplug»)</primary>",
            "old": "<primary>koble til i fart</primary>",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "<primary>hotplug</primary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36694761,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36694761/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732711/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-08T09:18:23.514222+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Til forskjell fra BIOS er UEFI mer sofistikert mtp. at det vet om filsystemer og kan lese partisjonstabeller. Grensesnittet søker i systemlagringen etter en partisjon merket med en globalt unik identifikator (<acronym>GUID</acronym>) som markerer den som <acronym>EFI-systemoartisjonen</acronym> (<acronym>ESP</acronym>), der oppstartslasteren, oppstartshåndterere, UEFI-skall, osv., er å finne, og starter ønsket oppstartsletter. Hvis sikker oppstart (engelsk «Secure Boot») er påskrudd vil prosessen bekrefte at EFI-binærfilene er sannferdige og samsvarer med sin signatur, altså er <emphasis role=\"pkg\">grub-efi-<replaceable>arch</replaceable>-signed</emphasis> påkrevd for dette). UEFI-spesifikasjonen definerer også støtte for start i gammeldags BIOS-modus. Dette heter <emphasis>kompabilitetsstøttemodul</emphasis> (<acronym>CSM</acronym>). Hvis CSM er påskrudd vil den prøve å starte opp fra en enhets MBR. Dog er det mange nye systemer som ikke støtter CSM-modus.",
            "old": "Til forskjell fra BIOS er UEFI mer sofistikert mtp. at det vet om filsystemer og kan lese partisjonstabeller. Grensesnittet søker i systemlagringen etter en partisjon merket med en globalt unik identifikator (<acronym>GUID</acronym>) som markerer den som <acronym>EFI-systemoartisjonen</acronym> (<acronym>ESP</acronym>), der oppstartslasteren, oppstartshåndterere, UEFI-skall, osv., er å finne, og starter ønsket oppstartsletter. Hvis Secure Boot er påskrudd vil prosessen bekrefte at EFI-binærfilene er sannferdige og samsvarer med sin signatur, altså er <emphasis role=\"pkg\">grub-efi-<replaceable>arch</replaceable>-signed</emphasis> påkrevd for dette). UEFI-spesifikasjonen definerer også støtte for start i gammeldags BIOS-modus. Dette heter <emphasis>kompabilitetsstøttemodul</emphasis> (<acronym>CSM</acronym>). Hvis CSM er påskrudd vil den prøve å starte opp fra en enhets MBR. Dog er det mange nye systemer som ikke støtter CSM-modus.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "In contrast to the BIOS, UEFI is more sophisticated, it knows filesystems and can read the partition tables. The interface searches the system storage for a partition labeled with a specific globally unique identifier (<acronym>GUID</acronym>) that marks it as the <acronym>EFI System Partition</acronym> (<acronym>ESP</acronym>), where the bootloaders, boot managers, UEFI shell, etc., are located, and launches the desired bootloader. If Secure Boot is enabled, the boot process will verify authenticity of the EFI binaries there by signature (thus <emphasis role=\"pkg\">grub-efi-<replaceable>arch</replaceable>-signed</emphasis> is required in this case). The UEFI specification also defines support for booting in legacy BIOS mode. This is called the <emphasis>Compatibility Support Module</emphasis> (<acronym>CSM</acronym>). If CSM is enabled, it will attempt to boot from a drive's MBR. However, many new systems do no longer support the CSM mode.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36683955,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36683955/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792602/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-07T23:20:36.192481+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Regelfilenes syntaks er ganske enkel: Hver rad inneholder utvalgskriterier og variabeltilordninger. Den første er brukt til å velge hendelser der det er behov for å reagere, og sistnevnte definerer handlingen som skal utføres. De er alle ganske enkelt atskilt med komma, og operatøren skiller implisitt mellom et utvalgskriterium (med sammenligningsoperatorer, for eksempel <literal>==</literal>, eller <literal>!=</literal>), eller en tilordningsanvisning (med operatorer som <literal>=</literal>, <literal>+=</literal> eller <literal>:=</literal>).",
            "old": "Regelfilenes syntaks er ganske enkel: Hver rad inneholder utvalgskriterier og variable oppdrag. Den første er brukt til å velge hendelser der det er behov for å reagere, og sistnevnte definerer handlingen som skal utføres. De er alle enkelt atskilt med komma, og operatøren skiller implisitt mellom et utvalgskriterium (med sammenligningsoperatorer, for eksempel <literal>==</literal>, eller <literal>!=</literal>), eller et oppdragsdirektiv (med operatorer som <literal>=</literal>, <literal>+=</literal> eller <literal>:=</literal>).",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The syntax of rules files is quite simple: each row contains selection criteria and variable assignments. The former are used to select events for which there is a need to react, and the latter defines the action to take. They are all simply separated with commas, and the operator implicitly differentiates between a selection criterion (with comparison operators, such as <literal>==</literal> or <literal>!=</literal>) or an assignment directive (with operators such as <literal>=</literal>, <literal>+=</literal> or <literal>:=</literal>).",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36674630,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36674630/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792601/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-07T23:18:50.540269+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Bevæpnet med all denne informasjonen, <emphasis>udev</emphasis> konsulterer så alle reglene som ligger i <filename>/etc/udev/rules.d/</filename> og <filename>/lib/udev/rules.d/</filename>. I denne prosessen bestemmer den hvordan enheten skal navnes, hvilke symbolske lenker som skal lages (for å gi den alternative navn), og hvilke kommandoer som skal kjøres. Alle disse filene er konsultert , og reglene er alle vurdert sekvensielt (bortsett fra når en fil bruker «GOTO»-anvisninger). Således kan det være flere regler som svarer til en gitt hendelse.",
            "old": "Bevæpnet med all denne informasjonen, <emphasis>udev</emphasis> konsulterer så alle reglene som ligger i <filename>/etc/udev/rules.d/</filename> og <filename>/lib/udev/rules.d/</filename>. I denne prosessen bestemmer den hvordan enheten skal navnes, hvilke symbolske lenker som skal lages (for å gi den alternative navn), og hvilke kommandoer som skal kjøres. Alle disse filene er konsultert , og reglene er alle vurdert sekvensielt (bortsett fra når en fil bruker «GOTO»-direktiver). Således kan det være flere regler som svarer til en gitt hendelse.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Armed with all of this information, <emphasis>udev</emphasis> then consults all of the rules contained in <filename>/etc/udev/rules.d/</filename> and <filename>/lib/udev/rules.d/</filename>. In this process it decides how to name the device, what symbolic links to create (to give it alternative names), and what commands to execute. All of these files are consulted, and the rules are all evaluated sequentially (except when a file uses “GOTO” directives). Thus, there may be several rules that correspond to a given event.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36674627,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36674627/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732808/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-07T23:18:37.747564+02:00",
            "action": 2,
            "target": "SSH-nøkler kan ikke bare beskyttes med et passord (eller ei). En funksjon som ofte går upåaktet hen er at de kan signeres via sertifikat, både for verts- og klientnøklene. Denne tilnærmingen har flere fordeler. Istedenfor å håndtere en <filename>authorized_keys</filename>-fil per bruker som beskrevet i forrige del, kan SSH-tjeneren settes opp til å stole på alle klientnøkler signert av samme sertifikat (mer om dette i <xref linkend=\"sect.easy-rsa\" />) ved bruk av anvisningene <literal>TrustedUserCAKeys</literal> og <literal>HostCertificate</literal> i <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>.",
            "old": "SSH-nøkler kan ikke bare beskyttes med et passord (eller ei). En funksjon som ofte går upåaktet hen er at de kan signeres via sertifikat, både for verts- og klientnøklene. Denne tilnærmingen har flere fordeler. Istedenfor å håndtere en <filename>authorized_keys</filename>-fil per bruker som beskrevet i forrige del, kan SSH-tjeneren settes opp til å stole på alle klientnøkler signert av samme sertifikat (mer om dette i <xref linkend=\"sect.easy-rsa\" />) ved bruk av oppsettfeltene <literal>TrustedUserCAKeys</literal> og <literal>HostCertificate</literal> i <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "SSH keys cannot just be protected by a password (or not). An often unknown feature is that they can also be signed via certificate, both the host as well as the client keys. This approach comes with several advantages. Instead of maintaining an <filename>authorized_keys</filename> file per user as described in the previous section, the SSH server can be configured to trust all client keys signed by the same certificate (see also <xref linkend=\"sect.easy-rsa\" />) by using the <literal>TrustedUserCAKeys</literal> and <literal>HostCertificate</literal> directives in <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36674624,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36674624/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732764/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-07T23:18:10.512299+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Du har allerede lært at kjernemoduler kan innlastes under oppstart av systemet ved å legge dem til i <filename>/etc/modules</filename> eller en fil i <filename>/etc/modules-load.d/</filename>. Modules kan dog også ha valgmuligheter som kan settes opp ved å sette noen filer i <filename>/etc/modprobe.d/</filename>. Disse alternativene er definert med anvisninger som dette: <literal>options <replaceable>modulnavn</replaceable> <replaceable>opsjonsnavn</replaceable>=<replaceable>opsjonsverdi</replaceable></literal>. Flere alternativer kan spesifiseres med en eneste anvisning om nødvendig.",
            "old": "Du har allerede lært at kjernemoduler kan innlastes under oppstart av systemet ved å legge dem til i <filename>/etc/modules</filename> eller en fil i <filename>/etc/modules-load.d/</filename>. Modules kan dog også ha valgmuligheter som kan settes opp ved å sette noen filer i <filename>/etc/modprobe.d/</filename>. Disse alternativene er definert med direktiver som dette: <literal>options <replaceable>modulnavn</replaceable> <replaceable>opsjonsnavn</replaceable>=<replaceable>opsjonsverdi</replaceable></literal>. Flere alternativer kan spesifiseres med ett eneste direktiv om nødvendig.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "You have already learned that kernel modules can be loaded during the start of the system by adding them to <filename>/etc/modules</filename> or a file below <filename>/etc/modules-load.d/</filename>. But modules can also have options that can be configured by putting some files in <filename>/etc/modprobe.d/</filename>. These options are defined with directives like this: <literal>options <replaceable>module-name</replaceable> <replaceable>option-name</replaceable>=<replaceable>option-value</replaceable></literal>. Several options can be specified with a single directive if necessary.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36674620,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36674620/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792592/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T22:57:48.835567+02:00",
            "action": 37,
            "target": "Før forbindelser som kunnes kobles til i fart dukket opp, var det enkelt å tilordne et fast navn til en enhet. Det var enkelt basert på enhetenes posisjonen på sine respektive busser. Men dette er ikke mulig når slike enheter kan komme og gå på bussen. Det typiske tilfellet er bruk av et digitalt kamera og en USB-minnepenn, som begge for datamaskinen ser ut som harddisker. Den første tilkoblede kan være <filename>/dev/sdb</filename> og den andre <filename>/dev/sdc</filename> (med <filename>/dev/sda</filename> som representerer datamaskinens egen harddisk). Enhetsnavnet er ikke fast; det er avhengig av rekkefølgen enheter er koblet til.",
            "old": "Før varm-tilkoblingene, var det enkelt å tilordne et fast navn til en enhet. Det var enkelt basert på enhetenes posisjonen på sine respektive busser. Men dette er ikke mulig når slike enheter kan komme og gå på bussen. Det typiske tilfellet er bruk av et digitalt kamera og en USB-minnepenn, som begge for datamaskinen ser ut som harddisker. Den første tilkoblede kan være <filename>/dev/sdb</filename> og den andre <filename>/dev/sdc</filename> (med <filename>/dev/sda</filename> som representerer datamaskinens egen harddisk). Enhetsnavnet er ikke fast; det er avhengig av rekkefølgen enheter er koblet til.",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "Before the appearance of hotplug connections, it was easy to assign a fixed name to a device. It was based simply on the position of the devices on their respective bus. But this is not possible when such devices can come and go on the bus. The typical case is the use of a digital camera and a USB key, both of which appear to the computer as disk drives. The first one connected may be <filename>/dev/sdb</filename> and the second <filename>/dev/sdc</filename> (with <filename>/dev/sda</filename> representing the computer's own hard drive). The device name is not fixed; it depends on the order in which devices are connected.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36464570,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36464570/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792584/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T22:56:55.034755+02:00",
            "action": 37,
            "target": "Kjernen har en database som knytter hver enhets-ID med den nødvendige driveren. Denne databasen brukes under oppstart for å laste alle driverne til eksterne enheter som oppdages på forskjellige busser, men også når en ekstra enhet som støtter tilkobling i fart blir koblet til. Når enheten er klar til bruk, sendes en melding til <command>udevd</command> slik at den kan lage den tilsvarende oppføringen i <filename>/dev/</filename>.",
            "old": "Kjernen har en database som knytter hver enhets-ID med den nødvendige driveren. Denne databasen brukes under oppstart for å laste alle driverne til eksterne enheter som oppdages på forskjellige busser, men også når en ekstra varmtilkoblingsenhet blir koblet til. Når enheten er klar til bruk, sendes en melding til <command>udevd</command> slik at den kan lage den tilsvarende oppføringen i <filename>/dev/</filename>.",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "The kernel has a database that associates each device ID with the required driver. This database is used during boot to load all the drivers for the peripheral devices detected on the different buses, but also when an additional hotplug device is connected. Once the device is ready for use, a message is sent to <command>udevd</command> so it will be able to create the corresponding entry in <filename>/dev/</filename>.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36464569,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36464569/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733012/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T22:56:24.564620+02:00",
            "action": 37,
            "target": "Kjerne-delsystemet <emphasis>hotplug</emphasis> håndterer å legge til og fjerne enheter ved å laste de riktige driverne, og ved å lage passende enhetsfiler (med hjelp av <command>udevd</command>). Med moderne maskinvare og visualisering, kan nesten alt kobles til i fart: fra den vanlige USB/PCMCIA/IEEE 1394 enheter til SATA-harddisker, men også CPU-en og minnet.",
            "old": "Kjerne-delsystemet <emphasis>hotplug</emphasis> håndterer å legge til og fjerne enheter ved å laste de riktige driverne, og ved å lage passende enhetsfiler (med hjelp av <command>udevd</command>). Med moderne maskinvare og visualisering, kan nesten alt plugges rett inn og ut (hotplugged): fra den vanlige USB/PCMCIA/IEEE 1394 enheter til SATA-harddisker, men også CPU-en og minnet.",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "The <emphasis>hotplug</emphasis> kernel subsystem dynamically handles the addition and removal of devices, by loading the appropriate drivers and by creating the corresponding device files (with the help of <command>udevd</command>). With modern hardware and virtualization, almost everything can be “hotplugged“: from the usual USB/PCMCIA/IEEE 1394 peripherals to SATA hard drives, but also the CPU and the memory.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36464566,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36464566/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82733008/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T22:55:48.991642+02:00",
            "action": 37,
            "target": "<primary>kjerne</primary><secondary>delsystem for enheter som kan kobles til i fart</secondary>",
            "old": "<primary>kjerne</primary><secondary>undersystem for utskiftbare enheter</secondary>",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "<primary>kernel</primary><secondary>hotplug subsystem</secondary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36464498,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36464498/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792586/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T22:55:21.904256+02:00",
            "action": 37,
            "target": "<primary>koble til i fart</primary>",
            "old": "<primary>hotplug</primary>",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "<primary>hotplug</primary>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36464497,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36464497/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792581/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T22:55:10.982331+02:00",
            "action": 37,
            "target": "Koble til i fart: <emphasis>hotplug</emphasis>",
            "old": "Varm tilkobling: <emphasis>hotplug</emphasis>",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "Hot Plugging: <emphasis>hotplug</emphasis>",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36464496,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36464496/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792090/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T22:54:47.446102+02:00",
            "action": 37,
            "target": "Koble til i fart",
            "old": "Driftskobling",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "Hotplug",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36464494,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36464494/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792616/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:50:53.359076+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<literal>OWNER</literal>, <literal>GROUP</literal> og <literal>MODE</literal> definerer brukeren og gruppen som eier enheten, samt tilhørende tilganger;",
            "old": "<literal>OWNER</literal>, <literal>GROUP</literal> og <literal>MODE</literal> definerer brukeren og gruppen som eier enheten, samt tilhørende tillatelse;",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<literal>OWNER</literal>, <literal>GROUP</literal> and <literal>MODE</literal> define the user and group that owns the device, as well as the associated permission;",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36461369,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461369/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792529/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:50:32.593584+02:00",
            "action": 2,
            "target": "En blokk kan enten brukes til å lagre de virkelige dataene fra en fil, eller til metadata som brukes av filsystemet. Blant disse metadataene vil du særlig finne inoder. En inode bruker en blokk på harddisken (men denne blokken er det ikke tatt hensyn til i blokkvoten, bare i inodekvoten), og inneholder både informasjon om filen som den hører til (navn, eier, tilganger, etc .) og pekere til datablokker som faktisk brukes. For meget store filer som opptar flere blokker enn det er mulig å referere til i en enkelt inode, er det et indirekte blokkeringssystem; inoden refererer til en liste med blokker som ikke direkte inneholder data, men en annen liste med blokker.",
            "old": "En blokk kan enten brukes til å lagre de virkelige dataene fra en fil, eller til metadata som brukes av filsystemet. Blant disse metadataene vil du særlig finne inoder. En inode bruker en blokk på harddisken (men denne blokken er det ikke tatt hensyn til i blokkvoten, bare i inodekvoten), og inneholder både informasjon om filen som den tilsvarer (navn, eier, tillatelser, etc .) og pekere til datablokker som faktisk brukes. For meget store filer som opptar flere blokker enn det er mulig å referere til i en enkelt inode, er det et indirekte blokkeringssystem; inoden refererer til en liste med blokker som ikke direkte inneholder data, men en annen liste med blokker.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "A block can be used either to store the real data of a file, or for meta-data used by the filesystem. Among this meta-data, you will especially find the inodes. An inode uses a block on the hard drive (but this block is not taken into consideration in the block quota, only in the inode quota), and contains both the information on the file to which it corresponds (name, owner, permissions, etc.) and the pointers to the data blocks that are actually used. For very large files that occupy more blocks than it is possible to reference in a single inode, there is an indirect block system; the inode references a list of blocks that do not directly contain data, but another list of blocks.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36461365,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461365/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732985/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:49:05.695749+02:00",
            "action": 2,
            "target": "to grenser («myke» og «harde») refererer til antall brukte inoder. Hver fil opptar minst en inode for å lagre informasjon om den (tilganger, eier, tidsstempel for siste tilgang, etc.). Det begrenser dermed antallet brukerfiler.",
            "old": "to grenser («myke» og «harde») refererer til antall brukte inoder. Hver fil opptar minst en inode for å lagre informasjon om den (tillatelser, eier, tidsstempel for siste tilgang, etc.). Det er derfor en grense på antallet brukerfiler .",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "two limits (“soft” and “hard”) refer to the number of inodes used. Each file occupies at least one inode to store information about it (permissions, owner, timestamp of last access, etc.). It is thus a limit on the number of user files.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36461360,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461360/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732902/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:47:22.257308+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Hvis en fil har ACL-er satt, vil utdata for <command>ls -l</command>-kommandoen vise et pluss-tegn etter de tradisjonelle tilgangene. Ved bruk av ACL-er oppfører <command>chmod</command> seg litt annerledes, og det kan hende at <command>umask</command> blir ignorert. Den fyldige dokumentasjonen, for eksempel <citerefentry><refentrytitle>acl</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, har mer info.",
            "old": "Hvis en fil har ACL-er satt, vil utdata for <command>ls -l</command>-kommandoen vise et pluss-tegn etter de tradisjonelle tilgangene. Ved bruk av ACL-er oppfører <command>chmod</command> seg litt annerledes, og det kan hende at <command>umask</command> blir ignorert. Den detaljrike dokumentasjonen, for eksempel <citerefentry><refentrytitle>acl</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> har mer info.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "If a file has ACLs set, the output of the <command>ls -l</command> command will show a plus-sign after the traditional permissions. When using ACLs, the <command>chmod</command> command behaves slightly different, and <command>umask</command> might be ignored. The extensive documentation, e.g. <citerefentry><refentrytitle>acl</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> contains more information.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36461350,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461350/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732901/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:46:20.642644+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Etter at ACL-er er skrudd på så kan tilganger styres med ved bruk av <citerefentry><refentrytitle>setfacl</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>-kommandoen, mens <citerefentry><refentrytitle>getfacl</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> lar en hente frem ACL-er for et gitt objekt eller sti. Disse kommandoene er en del av <emphasis role=\"pkg\">acl</emphasis>-pakken. Med <command>setfacl</command> kan man også sette opp at nylig opprettede filer eller mapper skal arve tilganger fra foreldremappe. Det er viktig å merke seg at ACL-er behandles i rekkefølge, og at en tidligere oppføring som passer situasjonen har rang over senere oppføringer.",
            "old": "Etter å ha skrudd på ACL-er, kan tilganger settes ved bruk av <citerefentry><refentrytitle>setfacl</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>-kommandoen, mens <citerefentry><refentrytitle>getfacl</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> lar en motta ACL-er for et gitt objekt eller sti. Disse kommandoene er en del av <emphasis role=\"pkg\">acl</emphasis>-pakken. Med <command>setfacl</command> kan man også sette opp at nylig opprettede filer eller mapper skal arve tilganger fra overnevnt mappe. Det er viktig å merke seg at ACL-er behandles i rekkefølgen deres, og at en tidligere oppføring som passer situasjonen har rang over senere oppføringer.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "After enabling ACLs, permissions can be set using the <citerefentry><refentrytitle>setfacl</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> command, while <citerefentry><refentrytitle>getfacl</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> allows one to retrieve the ACLs for a given object or path. These commands are part of the <emphasis role=\"pkg\">acl</emphasis> package. With <command>setfacl</command> one can also configure newly created files or directories to inherit permissions from the parent directory. It is important to note that ACLs are processed in their order and that an earlier entry that fits the situation has precedence over later entries.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36461321,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461321/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732887/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:43:00.667724+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Når et program oppretter en fil, tildeler det indikative tilganger, vel vitende om at systemet fjerner visse rettigheter, satt av kommandoen <command>umask</command>. Skriv inn <command>umask</command> i et skall; og du vil se en maske ala <computeroutput>0022</computeroutput>. Dette er rett og slett en oktal representasjon av rettighetene som systematisk skal fjernes (i dette tilfellet, skriverettigheten for gruppen og andre brukere: Med umask-verdien ovenfor endres forvalgt verdi for katalogene fra <literal>777</literal> til <literal>755</literal> og forvalgt tilgang for filer fra <literal>666</literal> til <literal>644</literal>.",
            "old": "Når et program oppretter en fil, tildeler det indikative tillatelser, vel vitende om at systemet fjerner visse rettigheter, gitt av kommandoen <command>umask</command>. Skriv inn <command>umask</command> i et skall; og du vil se en maske slik som <computeroutput>0022</computeroutput>. Dette er rett og slett en åttetalls representasjon av rettighetene som systematisk skal fjernes (i dette tilfellet, skriverettigheten for gruppen og andre brukere: Med umask-verdien ovenfor blir forvalget for katalogene som er <literal>777</literal> til <literal>755</literal> og forvalgte tilganger for filer som er <literal>666</literal> blir <literal>644</literal>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "When an application creates a file, it assigns indicative permissions, knowing that the system automatically removes certain rights, given by the command <command>umask</command>. Enter <command>umask</command> in a shell; you will see a mask such as <computeroutput>0022</computeroutput>. This is simply an octal representation of the rights to be systematically removed. In this case, the write right for the group and other users: With the above umask value, the default for directories <literal>777</literal> becomes <literal>755</literal> and the default permissions for files <literal>666</literal> become <literal>644</literal>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36461284,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461284/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732883/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:41:15.690576+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Det er en misforståelse at dette bit-et kun har innvirkning på mapper. Hvis filer og mapper har blandede tilganger er det ofte en god idé å bruke kommandoen <command>find</command> for å finne målene du vil utføre endringer på.",
            "old": "Det er en misforståelse at dette bit-et kun har innvirkning på mapper. Hvis filer og mapper har blandede tilganger er det ofte en god idé å bruke <command>find</command>-kommandoen for å finne målene du vil utføre endringer på.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "It is a misconception that this bit will only affect directories. If files and directories have mixed permissions, it is often a good idea to use the <command>find</command> command to locate the targets you want to operate on.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36461260,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461260/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732882/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:39:55.296956+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Eksempelet viser en typisk fil med sine forvalgte tilganger: eieren kan lese og skrive den, eierens gruppe og alle andre brukere kan lese den. Neste operasjon (<literal>u+X</literal>) legger ikke til kjøretilgang for eier av filen, fordi kjøretilgang ikke var tildelt. Operasjonen har ingen effekt på filen. Deretter tildeler vi kjørerettigheter for «andre» brukere og gjentar operasjonen. Denne gangen lykkes det, fordi minst én brukergruppe allerede har kjøringstilgang.",
            "old": "Eksempelet viser en typisk fil med sine forvalgte tilganger: eieren kan lese og skrive den, eierens gruppe og alle andre brukere kan lese den. Neste operasjon (<literal>u+X</literal>) legger ikke til kjørbar tilgang for eier av filen, fordi tilganger til å kjøre ikke har blitt tildelt. Operasjonen har ingen effekt på filen. Deretter tildeler vi kjøringsrettigheter for «andre» brukere og gjentar operasjonen. Denne gangen lykkes det, fordi minst én brukergruppe allerede har kjøringstilganger.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The example shows a typical file with its default permissions: its owner can read and write it, the owner's group and all other users can read it. The next operation (<literal>u+X</literal>) won't add executable permissions for the owner of the file, because permissions to execute have not been assigned. The operation has no effect on the file. Next we assign execute rights for \"other\" users and repeat the operation. This time it is successful, because at least one user group already had executable permissions.",
                "old_state": 10
            },
            "id": 36461234,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461234/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82732880/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:37:23.335374+02:00",
            "action": 2,
            "target": "For mapper setter den kjørbartilgang for de(n) valgte bruker(ene). For filer, setter den til kjørbarbit-et <emphasis>kun</emphasis> hvis minst én av brukerne (eier, gruppe, eller andre) allerede har kjøringstilganger. Her er en demonstrasjon, siden dette kan være forvirrende:",
            "old": "For mapper legger det til kjørbare tilganger for de(n) valgte bruker(ene). For filer, legger det til kjørbar bit <emphasis>kun</emphasis> hvis minst én av brukerne (eier, gruppe, eller andre) allerede har kjøringstilganger. Her kommer en demonstrasjon, siden dette kan være forvirrende:",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "For directories it adds executable permissions to the chosen user(s). For files, it adds the executable bit <emphasis>only</emphasis> if at least one of the users (owner, group, or others) already has executable permissions. Let's demonstrate it, because this bit can be confusing:",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36461229,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461229/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792308/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:34:50.787534+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<command>chmod <replaceable>rettigheter</replaceable> <replaceable>fil</replaceable></command> endrer tilgangene for filen.",
            "old": "<command>chmod <replaceable>rettigheter</replaceable> <replaceable>fil</replaceable></command> endrer tillatelsene for filen.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<command>chmod <replaceable>rights</replaceable> <replaceable>file</replaceable></command> changes the permissions for the file.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36461223,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461223/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792305/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:34:26.395263+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Tre kommandoer kontrollerer tilganger knyttet til en fil:",
            "old": "Tre kommandoer kontrollerer tillatelser knyttet til en fil:",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Three commands control the permissions associated with a file:",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36461219,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461219/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792304/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:30:23.483958+02:00",
            "action": 2,
            "target": "«Sticky bit» - den «klebrige» bit-en - (symbolisert med bokstaven «t») er en tilgang som bare er nyttig i kataloger. Det blir spesielt brukt for kataloger for midlertidige filer, der alle har skrivetilgang (for eksempel <filename>/tmp/</filename>): Bit-en begrenser slettingen av filer slik at bare fileieren (eller eieren av den overordnede katalogen) kan gjøre det. Uten denne så kan alle slette andre brukeres filer i <filename>/tmp/</filename>.",
            "old": "«Sticky bit» - den «klebrige» bit-en - (symbolisert med bokstaven «t») er en tillatelse som bare er nyttig i kataloger. Det blir spesielt brukt for midlertidige kataloger, der alle har skrivetilgang (for eksempel <filename>/tmp/</filename>): Bit-en begrenser slettingen av filer slik at bare fileieren (eller eieren av den overordnede katalogen) kan gjøre det. Mangler denne, kan alle slette andre brukeres filer i <filename>/tmp/</filename>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The “sticky” bit (symbolized by the letter “t”) is a permission that is only useful in directories. It is especially used for temporary directories where everybody has write access (such as <filename>/tmp/</filename>): it restricts deletion of files so that only their owner (or the owner of the parent directory) can do it. Lacking this, everyone could delete other users' files in <filename>/tmp/</filename>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36461202,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461202/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/8792299/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/09_unix-services/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/09_unix-services/nb_NO/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-10-04T21:28:39.835219+02:00",
            "action": 2,
            "target": "En katalog håndteres annerledes. Lesetilgang gir rett til å lese listen over oppføringer (filer og kataloger), skrivetilgang gir tilgang til å opprette eller slette filer, og kjøretilgang gjør det mulig passere gjennom den (spesielt å gå dit med <command>cd</command>-kommandoen). Å kunne passere gjennom en katalog uten å kunne lese den, gjør det mulig til å bevegese seg til de oppføringene som er kjent ved navn, men ikke til å finne dem hvis man ikke vet at de finnes, eller deres presise navn.",
            "old": "En katalog håndteres annerledes. Lesetilgang gir rett til å gjennomgå listen over oppføringene (filer og kataloger), skrivetilgang tillater å lage eller slette filer, og utføringstilgang tillater å krysse gjennom den (spesielt å gå dit med <command>cd</command>-kommandoen). Å kunne krysse gjennom en katalog uten å kunne lese den, gir tillatelse til å gå til de oppføringene som er kjent ved navn, men ikke til å finne dem hvis man ikke vet at de finnes, eller deres nøyaktige navn.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "A directory is handled differently. Read access gives the right to consult the list of its entries (files and directories), write access allows creating or deleting files, and execute access allows crossing through it (especially to go there with the <command>cd</command> command). Being able to cross through a directory without being able to read it gives permission to access the entries therein that are known by name, but not to find them if you do not know their existence or their exact name.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 36461177,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/36461177/?format=api"
        }
    ]
}