Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/changes/?format=api&page=9
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 473,
    "next": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/changes/?format=api&page=10",
    "previous": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/changes/?format=api&page=8",
    "results": [
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095708/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:56:03.241127+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Si no voleu mirar la pàgina completa del manual, però només una breu descripció per confirmar que és el que esteu cercant, simplement introduïu l'ordre <command>whatis <replaceable>ordre</replaceable></command>",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553245,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553245/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095707/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:54:20.148303+01:00",
            "action": 5,
            "target": "<primary><command>whatis</command></primary>",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553240,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553240/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095706/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:54:11.503695+01:00",
            "action": 5,
            "target": "<emphasis>SUGGERIMENT</emphasis><command>whatis</command>",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553239,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553239/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095705/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:53:54.779462+01:00",
            "action": 2,
            "target": "És possible especificar la secció de la pàgina de manual que esteu cercant: per veure la documentació per a la crida al sistema <function>read</function> escriureu <command>man 2 read</command>. Quan no s'especifica explícitament cap secció, es mostrarà la primera secció que tingui una pàgina manual amb el nom sol·licitat.  Per tant, <command>man shadow</command> mostrarà <citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> perquè no hi ha pàgines de manual de <foreignphrase>shadow</foreignphrase> en les seccions 1 a 4.",
            "old": "És possible especificar la secció de la pàgina de manual que esteu cercant: per veure la documentació per a la crida al sistema <function>read</function> escriureu <command>man 2 read</command>.  Quan no s'especifica explícitament cap secció, es mostrarà la primera secció que tingui una pàgina manual amb el nom sol·licitat.  Per tant, <command>man shadow</command> mostrarà <citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> perquè no hi ha pàgines de manual de <foreignphrase>shadow</foreignphrase> en les seccions 1 a 4.",
            "details": {},
            "id": 9553236,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553236/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095705/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:53:47.713335+01:00",
            "action": 5,
            "target": "És possible especificar la secció de la pàgina de manual que esteu cercant: per veure la documentació per a la crida al sistema <function>read</function> escriureu <command>man 2 read</command>.  Quan no s'especifica explícitament cap secció, es mostrarà la primera secció que tingui una pàgina manual amb el nom sol·licitat.  Per tant, <command>man shadow</command> mostrarà <citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> perquè no hi ha pàgines de manual de <foreignphrase>shadow</foreignphrase> en les seccions 1 a 4.",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553235,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553235/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095704/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:51:18.113064+01:00",
            "action": 5,
            "target": "rutines del nucli.",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553157,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553157/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095703/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:51:10.358458+01:00",
            "action": 5,
            "target": "9",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553155,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553155/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095702/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:51:04.315769+01:00",
            "action": 5,
            "target": "ordres d'administració del sistema;",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553153,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553153/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095701/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:50:58.549260+01:00",
            "action": 5,
            "target": "8",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553152,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553152/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095700/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:50:49.909964+01:00",
            "action": 5,
            "target": "conjunts de “macros” i estàndards;",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553151,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553151/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095699/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:50:34.779329+01:00",
            "action": 5,
            "target": "7",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553143,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553143/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095698/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:50:26.381872+01:00",
            "action": 5,
            "target": "jocs;",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553142,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553142/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095697/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:50:15.107882+01:00",
            "action": 5,
            "target": "6",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553141,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553141/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095696/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:50:08.852877+01:00",
            "action": 5,
            "target": "fitxers de configuració (formats i convencions);",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553140,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553140/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095695/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:50:00.554637+01:00",
            "action": 5,
            "target": "5",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553136,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553136/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095694/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:49:52.050177+01:00",
            "action": 5,
            "target": "dispositius (en sistemes de tipus Unix aquests són fitxers especials, normalment situats al directori <filename>/dev/</filename>);",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553133,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553133/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095693/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:49:13.595740+01:00",
            "action": 5,
            "target": "4",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553117,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553117/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095692/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:49:08.196097+01:00",
            "action": 5,
            "target": "funcions de biblioteca (proporcionades per biblioteques del sistema);",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553116,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553116/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095691/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:48:48.957990+01:00",
            "action": 5,
            "target": "3",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553110,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553110/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095690/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:48:39.493393+01:00",
            "action": 5,
            "target": "crides al sistema (funcions proporcionades pel nucli);",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553108,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553108/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095689/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:48:25.807715+01:00",
            "action": 5,
            "target": "2",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553107,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553107/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095688/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:48:18.492079+01:00",
            "action": 5,
            "target": "ordres que es poden executar des de la línia d'ordres;",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553106,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553106/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095687/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:48:04.018555+01:00",
            "action": 5,
            "target": "1",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553105,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553105/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095686/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:47:56.951763+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Les pàgines de manual no només documenten ordres i programes accessibles des de la línia d'ordres, sinó també fitxers de configuració, crides al sistema, funcions de biblioteca, etc. De vegades els noms poden coincidir.  Per exemple, l'ordre <command>read</command> de l'intèrpret de comandes té el mateix nom que la crida al sistema<function>read</function>.  Per això les pàgines de manual s'organitzen en seccions numerades:",
            "old": "Les pàgines de manual no només documenten ordres i programes accessibles des de la línia d'ordres, sinó també fitxers de configuració, crides al sistema, funcions de biblioteca, etc.  De vegades els noms poden coincidir.  Per exemple, l'ordre <command>read</command> de l'intèrpret de comandes té el mateix nom que la crida al sistema<function>read</function>.  Per això les pàgines de manual s'organitzen en seccions numerades:",
            "details": {},
            "id": 9553104,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553104/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095686/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:47:34.573698+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Les pàgines de manual no només documenten ordres i programes accessibles des de la línia d'ordres, sinó també fitxers de configuració, crides al sistema, funcions de biblioteca, etc.  De vegades els noms poden coincidir.  Per exemple, l'ordre <command>read</command> de l'intèrpret de comandes té el mateix nom que la crida al sistema<function>read</function>.  Per això les pàgines de manual s'organitzen en seccions numerades:",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553103,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553103/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095685/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:45:13.771900+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Entre altres coses, la majoria d'intèrprets d'ordres ofereixen ajuda (escriviu <command>help</command>) i assistència durant l'entrada a l'indicador, com ara la finalització dels noms d'ordres o de fitxers (que podeu activar en general prement la tecla de tabulació <keycap>tab</keycap>), o recuperant ordres prèvies (gestió de l'historial; comproveu les assignacions per les tecles \"pàgina amunt\" i \"pàgina avall\" a <filename>/etc/inputrc</filename>).",
            "old": "Entre altres coses, la majoria d'intèrprets d'ordres ofereixen ajuda (escriviu <command>help</command>) i assistència durant l'entrada a l'indicador, com ara la finalització dels noms d'ordres o de fitxers (que podeu activar en general prement la tecla de tabulació), o recuperant ordres prèvies (gestió de l'historial; comproveu les assignacions per les tecles \"pàgina amunt\" i \"pàgina avall\" a <filename>/etc/inputrc</filename>).",
            "details": {},
            "id": 9553093,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553093/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095685/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:44:41.871170+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Entre altres coses, la majoria d'intèrprets d'ordres ofereixen ajuda (escriviu <command>help</command>) i assistència durant l'entrada a l'indicador, com ara la finalització dels noms d'ordres o de fitxers (que podeu activar en general prement la tecla de tabulació), o recuperant ordres prèvies (gestió de l'historial; comproveu les assignacions per les tecles \"pàgina amunt\" i \"pàgina avall\" a <filename>/etc/inputrc</filename>).",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553092,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553092/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095684/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-26T22:41:56.582539+01:00",
            "action": 5,
            "target": "El intèrpret d'ordres per defecte i més utilitzat és <command>bash</command> (Bourne Again Shell), però n'hi ha d'altres, incloent-hi <command>dash</command>, <command>csh</command>, <command>tcsh</command> i <command>zsh</command>.",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9553091,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9553091/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095678/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:32:15.502640+01:00",
            "action": 2,
            "target": "En qualsevol cas, si algú us respon \"RTFM\", sovint és prudent no ofendre's. Com que aquesta resposta es pot percebre com una ofensa, és possible que vulgueu intentar evitar rebre-la. Si la informació que es necessita no està al manual, fet que pot passar, ho hauríeu de dir, preferiblement, a la pregunta inicial. També hauríeu de descriure els diferents passos que heu seguit per a trobar informació abans de plantejar una pregunta en un fòrum. Seguint les directrius d'Eric Raymond, és una bona manera d'evitar els errors més comuns i obtenir respostes útils. <ulink type=\"block\" url=\"http://catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\" />",
            "old": "En qualsevol cas, si algú us respon \"RTFM\", sovint és prudent no ofendre's. Com que aquesta resposta es pot percebre com una ofensa, és possible que vulgueu intentar evitar rebre-la. Si la informació que es necessita no està al manual, fet que pot passar, ho hauríeu de dir, preferiblement, a la pregunta inicial. També hauríeu de descriure els diferents passos que heu seguit per a trobar informació abans de plantejar una pregunta en un fòrum.  Seguint les directrius d'Eric Raymond, és una bona manera d'evitar els errors més comuns i obtenir respostes útils. <ulink type=\"block\" url=\"http://catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\" />",
            "details": {},
            "id": 9544146,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544146/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095679/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:31:56.855406+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Les pàgines de manual, tot i que relativament d'estil breu, contenen molta informació essencial. Ràpidament passarem per sobre de l'ordre per a veure'ls, proporcionada pel paquet <emphasis role=\"pkg\">man-db</emphasis>. Escriviu simplement <command>man <replaceable>pàgina-de-manual</replaceable></command> — la pàgina manual sol tenir el mateix nom que l'ordre la documentació de la qual es busca. Per exemple, per aprendre sobre les possibles opcions per a l'ordre <command>cp</command>, hauríeu d'escriure l'ordre <command>man cp</command> a l'indicador de la «shell» (vegeu la barra lateral <xref linkend=\"sidebar.shell\" />).",
            "old": "Les pàgines de manual, tot i que relativament d'estil breu, contenen molta informació essencial. Ràpidament passarem per sobre de l'ordre per a veure'ls, proporcionada pel paquet <emphasis role=\"pkg\">man-db</emphasis>. Escriviu simplement <command>man <replaceable>pàgina-de-manual</replaceable></command> — la pàgina manual sol tenir el mateix nom que l'ordre la documentació de la qual es busca.  Per exemple, per aprendre sobre les possibles opcions per a l'ordre <command>cp</command>, hauríeu d'escriure l'ordre <command>man cp</command> a l'indicador de la «shell» (vegeu la barra lateral <xref linkend=\"sidebar.shell\" />).",
            "details": {},
            "id": 9544144,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544144/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095678/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:31:46.069286+01:00",
            "action": 2,
            "target": "En qualsevol cas, si algú us respon \"RTFM\", sovint és prudent no ofendre's. Com que aquesta resposta es pot percebre com una ofensa, és possible que vulgueu intentar evitar rebre-la. Si la informació que es necessita no està al manual, fet que pot passar, ho hauríeu de dir, preferiblement, a la pregunta inicial. També hauríeu de descriure els diferents passos que heu seguit per a trobar informació abans de plantejar una pregunta en un fòrum.  Seguint les directrius d'Eric Raymond, és una bona manera d'evitar els errors més comuns i obtenir respostes útils. <ulink type=\"block\" url=\"http://catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\" />",
            "old": "En qualsevol cas, si algú us respon \"RTFM\", sovint és prudent no ofendre's. Com que aquesta resposta es pot percebre com una ofensa, és possible que vulgueu intentar evitar rebre-la. Si la informació que es necessita no està al manual, fet que pot passar, ho hauríeu de dir, preferiblement, a la pregunta inicial.  També hauríeu de descriure els diferents passos que heu seguit per a trobar informació abans de plantejar una pregunta en un fòrum.  Seguint les directrius d'Eric Raymond, és una bona manera d'evitar els errors més comuns i obtenir respostes útils. <ulink type=\"block\" url=\"http://catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\" />",
            "details": {},
            "id": 9544143,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544143/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095679/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:30:53.794839+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Les pàgines de manual, tot i que relativament d'estil breu, contenen molta informació essencial. Ràpidament passarem per sobre de l'ordre per a veure'ls, proporcionada pel paquet <emphasis role=\"pkg\">man-db</emphasis>. Escriviu simplement <command>man <replaceable>pàgina-de-manual</replaceable></command> — la pàgina manual sol tenir el mateix nom que l'ordre la documentació de la qual es busca.  Per exemple, per aprendre sobre les possibles opcions per a l'ordre <command>cp</command>, hauríeu d'escriure l'ordre <command>man cp</command> a l'indicador de la «shell» (vegeu la barra lateral <xref linkend=\"sidebar.shell\" />).",
            "old": "Les pàgines de manual, tot i que relativament d'estil breu, contenen molta informació essencial. Ràpidament passarem per sobre de l'ordre per a veure'ls, proporcionada pel paquet <emphasis role=\"pkg\">man-db</emphasis>. Escriviu simplement <command>man <replaceable>pàgina-de-manual</replaceable></command> — la pàgina manual sol tenir  el mateix nom que l'ordre la documentació de la qual es busca.  Per exemple, per aprendre sobre les possibles opcions per a l'ordre <command>cp</command>, hauríeu d'escriure l'ordre <command>man cp</command> a l'indicador de la «shell» (vegeu la barra lateral <xref linkend=\"sidebar.shell\" />).",
            "details": {},
            "id": 9544140,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544140/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095678/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:30:47.561540+01:00",
            "action": 2,
            "target": "En qualsevol cas, si algú us respon \"RTFM\", sovint és prudent no ofendre's. Com que aquesta resposta es pot percebre com una ofensa, és possible que vulgueu intentar evitar rebre-la. Si la informació que es necessita no està al manual, fet que pot passar, ho hauríeu de dir, preferiblement, a la pregunta inicial.  També hauríeu de descriure els diferents passos que heu seguit per a trobar informació abans de plantejar una pregunta en un fòrum.  Seguint les directrius d'Eric Raymond, és una bona manera d'evitar els errors més comuns i obtenir respostes útils. <ulink type=\"block\" url=\"http://catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\" />",
            "old": "En qualsevol cas, si algú us respon \"RTFM\", sovint és prudent no ofendre's. Com que aquesta resposta es pot percebre com una ofensa, és possible que vulgueu intentar evitar rebre-la.  Si la informació que es necessita no està al manual, fet que pot passar, ho hauríeu de dir, preferiblement, a la pregunta inicial.  També hauríeu de descriure els diferents passos que heu seguit per a trobar informació abans de plantejar una pregunta en un fòrum.  Seguint les directrius d'Eric Raymond, és una bona manera d'evitar els errors més comuns i obtenir respostes útils. <ulink type=\"block\" url=\"http://catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\" />",
            "details": {},
            "id": 9544138,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544138/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095677/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:30:25.862047+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Aquest acrònim significa “Llegiu el fotut manual” (de l'anglès «Read The F**king Manual»), però també es pot ampliar en una variant més amigable, “Llegiu l'excel·lent manual” (de l'anglès «Read the Fine Manual»). Aquesta frase s'utilitza de vegades en respostes (matusseres) a preguntes de principiants. És una mica abrupte i destil·la una certa molèstia a una pregunta formulada per algú que ni tan sols s'ha molestat a llegir la documentació.  Alguns diuen que aquesta resposta clàssica és millor que cap resposta (ja que indica que la documentació conté la informació buscada), o que una resposta més detallada i enutjada.",
            "old": "Aquest acrònim significa “Llegiu el fotut manual” (de l'anglès «Read The F**king Manual»), però també es pot ampliar en una variant més amigable, “Llegiu l'excel·lent manual” (de l'anglès «Read the Fine Manual»). Aquesta frase s'utilitza de vegades en respostes (matusseres) a preguntes de principiants.  És una mica abrupte i destil·la una certa molèstia a una pregunta formulada per algú que ni tan sols s'ha molestat a llegir la documentació.  Alguns diuen que aquesta resposta clàssica és millor que cap resposta (ja que indica que la documentació conté la informació buscada), o que una resposta més detallada i enutjada.",
            "details": {},
            "id": 9544136,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544136/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095683/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:30:04.216474+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Un intèrpret de línia d'ordres, també anomenat «shell», és un programa que executa ordres que l'usuari ha introduït o bé que s'emmagatzemen en un «script». En mode interactiu, mostra un indicador (en anglès «prompt», normalment acabant en <literal>$</literal> per a un usuari normal, o per <literal>#</literal> per a un administrador) indicant que està a punt de llegir una ordre nova. <xref linkend=\"short-remedial-course\" /> descriu els fonaments d'utilitzar una «shell».",
            "old": "Un intèrpret de línia d'ordres, també anomenat «shell», és un programa que executa ordres que l'usuari ha introduït o bé que s'emmagatzemen en un «script».  En mode interactiu, mostra un indicador (en anglès «prompt», normalment acabant en <literal>$</literal> per a un usuari normal, o per <literal>#</literal> per a un administrador) indicant que està a punt de llegir una ordre nova. <xref linkend=\"short-remedial-course\" /> descriu els fonaments d'utilitzar una «shell».",
            "details": {},
            "id": 9544135,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544135/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095683/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:29:56.936989+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Un intèrpret de línia d'ordres, també anomenat «shell», és un programa que executa ordres que l'usuari ha introduït o bé que s'emmagatzemen en un «script».  En mode interactiu, mostra un indicador (en anglès «prompt», normalment acabant en <literal>$</literal> per a un usuari normal, o per <literal>#</literal> per a un administrador) indicant que està a punt de llegir una ordre nova. <xref linkend=\"short-remedial-course\" /> descriu els fonaments d'utilitzar una «shell».",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9544134,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544134/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095682/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:27:07.701385+01:00",
            "action": 5,
            "target": "<primary>shell</primary>",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9544121,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544121/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095681/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:25:51.935796+01:00",
            "action": 5,
            "target": "<primary>intèrpret de la línea d'ordres</primary>",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9544115,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544115/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095680/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:25:22.201703+01:00",
            "action": 5,
            "target": "<emphasis>TORNAR A LES BASES</emphasis> La «shell», l'intèrpret de la línia d'ordres",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9544113,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544113/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095679/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:24:37.383143+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Les pàgines de manual, tot i que relativament d'estil breu, contenen molta informació essencial. Ràpidament passarem per sobre de l'ordre per a veure'ls, proporcionada pel paquet <emphasis role=\"pkg\">man-db</emphasis>. Escriviu simplement <command>man <replaceable>pàgina-de-manual</replaceable></command> — la pàgina manual sol tenir  el mateix nom que l'ordre la documentació de la qual es busca.  Per exemple, per aprendre sobre les possibles opcions per a l'ordre <command>cp</command>, hauríeu d'escriure l'ordre <command>man cp</command> a l'indicador de la «shell» (vegeu la barra lateral <xref linkend=\"sidebar.shell\" />).",
            "old": "Les pàgines de manual, tot i que relativament d'estil breu, contenen molta informació essencial.  Ràpidament passarem per sobre de l'ordre per a veure'ls, proporcionada pel paquet <emphasis role=\"pkg\">man-db</emphasis>.  Escriviu simplement <command>man <replaceable>pàgina-de-manual</replaceable></command> — la pàgina manual sol tenir  el mateix nom que l'ordre la documentació de la qual es busca.  Per exemple, per aprendre sobre les possibles opcions per a l'ordre <command>cp</command>, hauríeu d'escriure l'ordre <command>man cp</command> a l'indicador de la «shell» (vegeu la barra lateral <xref linkend=\"sidebar.shell\" />).",
            "details": {},
            "id": 9544106,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544106/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095679/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:24:26.927085+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Les pàgines de manual, tot i que relativament d'estil breu, contenen molta informació essencial.  Ràpidament passarem per sobre de l'ordre per a veure'ls, proporcionada pel paquet <emphasis role=\"pkg\">man-db</emphasis>.  Escriviu simplement <command>man <replaceable>pàgina-de-manual</replaceable></command> — la pàgina manual sol tenir  el mateix nom que l'ordre la documentació de la qual es busca.  Per exemple, per aprendre sobre les possibles opcions per a l'ordre <command>cp</command>, hauríeu d'escriure l'ordre <command>man cp</command> a l'indicador de la «shell» (vegeu la barra lateral <xref linkend=\"sidebar.shell\" />).",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9544105,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544105/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095678/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:20:22.759590+01:00",
            "action": 2,
            "target": "En qualsevol cas, si algú us respon \"RTFM\", sovint és prudent no ofendre's. Com que aquesta resposta es pot percebre com una ofensa, és possible que vulgueu intentar evitar rebre-la.  Si la informació que es necessita no està al manual, fet que pot passar, ho hauríeu de dir, preferiblement, a la pregunta inicial.  També hauríeu de descriure els diferents passos que heu seguit per a trobar informació abans de plantejar una pregunta en un fòrum.  Seguint les directrius d'Eric Raymond, és una bona manera d'evitar els errors més comuns i obtenir respostes útils. <ulink type=\"block\" url=\"http://catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\" />",
            "old": "En qualsevol cas, si algú us respon \"RTFM\", sovint és prudent no ofendre's.  Com que aquesta resposta es pot percebre com una ofensa, és possible que vulgueu intentar evitar rebre-la.  Si la informació que es necessita no està al manual, fet que pot passar, ho hauríeu de dir, preferiblement, a la pregunta inicial.  També hauríeu de descriure els diferents passos que heu seguit per a trobar informació abans de plantejar una pregunta en un fòrum.  Seguint les directrius d'Eric Raymond, és una bona manera d'evitar els errors més comuns i obtenir respostes útils. <ulink type=\"block\" url=\"http://catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\" />",
            "details": {},
            "id": 9544083,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544083/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095678/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:20:11.551036+01:00",
            "action": 5,
            "target": "En qualsevol cas, si algú us respon \"RTFM\", sovint és prudent no ofendre's.  Com que aquesta resposta es pot percebre com una ofensa, és possible que vulgueu intentar evitar rebre-la.  Si la informació que es necessita no està al manual, fet que pot passar, ho hauríeu de dir, preferiblement, a la pregunta inicial.  També hauríeu de descriure els diferents passos que heu seguit per a trobar informació abans de plantejar una pregunta en un fòrum.  Seguint les directrius d'Eric Raymond, és una bona manera d'evitar els errors més comuns i obtenir respostes útils. <ulink type=\"block\" url=\"http://catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\" />",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9544082,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544082/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095677/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:15:22.120857+01:00",
            "action": 2,
            "target": "Aquest acrònim significa “Llegiu el fotut manual” (de l'anglès «Read The F**king Manual»), però també es pot ampliar en una variant més amigable, “Llegiu l'excel·lent manual” (de l'anglès «Read the Fine Manual»). Aquesta frase s'utilitza de vegades en respostes (matusseres) a preguntes de principiants.  És una mica abrupte i destil·la una certa molèstia a una pregunta formulada per algú que ni tan sols s'ha molestat a llegir la documentació.  Alguns diuen que aquesta resposta clàssica és millor que cap resposta (ja que indica que la documentació conté la informació buscada), o que una resposta més detallada i enutjada.",
            "old": "Aquest acrònim significa “Llegiu el fotut manual” (de l'anglès «Read The F**king Manual»), però també es pot ampliar en una variant més amigable, “Llegiu l'excel·lent manual” (de l'anglès «Read the Fine Manual»).  Aquesta frase s'utilitza de vegades en respostes (matusseres) a preguntes de principiants.  És una mica abrupte i destil·la una certa molèstia a una pregunta formulada per algú que ni tan sols s'ha molestat a llegir la documentació.  Alguns diuen que aquesta resposta clàssica és millor que cap resposta (ja que indica que la documentació conté la informació buscada), o que una resposta més detallada i enutjada.",
            "details": {},
            "id": 9544071,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544071/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095677/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:15:16.967834+01:00",
            "action": 5,
            "target": "Aquest acrònim significa “Llegiu el fotut manual” (de l'anglès «Read The F**king Manual»), però també es pot ampliar en una variant més amigable, “Llegiu l'excel·lent manual” (de l'anglès «Read the Fine Manual»).  Aquesta frase s'utilitza de vegades en respostes (matusseres) a preguntes de principiants.  És una mica abrupte i destil·la una certa molèstia a una pregunta formulada per algú que ni tan sols s'ha molestat a llegir la documentació.  Alguns diuen que aquesta resposta clàssica és millor que cap resposta (ja que indica que la documentació conté la informació buscada), o que una resposta més detallada i enutjada.",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9544070,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544070/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095676/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:01:42.026788+01:00",
            "action": 5,
            "target": "<primary><acronym>RTFM</acronym></primary>",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9544041,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544041/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095675/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:01:36.012361+01:00",
            "action": 5,
            "target": "<emphasis>CULTURA</emphasis> <acronym>RTFM</acronym>",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9544040,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544040/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095674/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:01:21.229389+01:00",
            "action": 5,
            "target": "<primary>documentació</primary><secondary><filename>/usr/share/man/</filename></secondary>",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9544037,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544037/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095673/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:01:06.000626+01:00",
            "action": 5,
            "target": "<primary>documentació</primary><secondary>pàgines de manual</secondary>",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9544035,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544035/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/19095672/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/07_solving-problems/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/07_solving-problems/ca/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/dmanye/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-25T23:00:27.107752+01:00",
            "action": 5,
            "target": "<primary>pàgines de manual</primary>",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9544025,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9544025/?format=api"
        }
    ]
}