Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/components/debian-reference/translations/changes/?format=api&page=3
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 63989,
    "next": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/changes/?format=api&page=4",
    "previous": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/changes/?format=api&page=2",
    "results": [
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733164/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-08T14:00:14.083139+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Puede que necesite proporcionar el tipo de codificación como una opción a la hora del montaje (ver <xref linkend=\"_filename_encoding\"/>).",
            "old": "Puede que necesite proporcionar el tipo de codificación como una opción a la hora del montaje (consulte <xref linkend=\"_filename_encoding\"/>).",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The choice of encoding may need to be provided as mount option (see <xref linkend=\"_filename_encoding\"/>).",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93945700,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93945700/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/51138015/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-08T13:59:39.894864+02:00",
            "action": 2,
            "target": "El punto de montaje en el entorno de escritorio moderno se elige como \"<literal>/media/<emphasis>username/disk_label</emphasis></literal>\" que se puede personalizar de la siguiente manera.",
            "old": "El punto de montaje en el entorno de escritorio moderno se elige como \"<literal>/media/<emphasis>username/disk_label</emphasis></literal>\" que puede personalizarse de la siguiente manera.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Mount point under modern desktop environment is chosen as \"<literal>/media/<emphasis>username/disk_label</emphasis></literal>\" which can be customized by the following.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93945698,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93945698/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733159/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-08T13:57:33.083288+02:00",
            "action": 2,
            "target": "En los entornos de escritorio modernos el automontaje ocurre únicamente cuando el dispositivo no posee una entrada en «<literal>/etc/fstab</literal>».",
            "old": "En los entornos de escritorio modernos el automontaje ocurre unicamente cuando el dispositivo no posee una entrada en «<literal>/etc/fstab</literal>».",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Automounting under modern desktop environment happens only when those removable media devices are not listed in \"<literal>/etc/fstab</literal>\".",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93945612,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93945612/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/32589790/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-08T13:57:21.000238+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Los dispositivos que se montan de forma automática pueden tener la opción de montaje «<literal>uhelper=</literal>» que lo utiliza <literal>umount</literal>(8).",
            "old": "Los dispositivos que se montan de forma automática pueden tener la opción de montaje «<literal>uhelper=</literal>» que es utilizada por <literal>umount</literal>(8).",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Automounted devices may have the \"<literal>uhelper=</literal>\" mount option which is used by <literal>umount</literal>(8).",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93945610,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93945610/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733156/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-08T13:56:56.025858+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<ulink url=\"&dbus;\">D-bus</ulink> crea los actos para iniciar automáticamente dicho proceso.",
            "old": "<ulink url=\"&dbus;\">D-bus</ulink> crea los eventos para iniciar automáticamente dicho proceso.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<ulink url=\"&dbus;\">D-bus</ulink> creates events to initiate automatic processes.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93945603,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93945603/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733154/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-08T13:55:55.577019+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Los entornos de escritorio modernos como GNOME y KDE pueden montar automáticamente estos dispositivos extraíbles sin su entrada correspondiente en «<literal>/etc/fstab</literal>».",
            "old": "Los entornos de escritorio modernos como GNOME y KDE pueden montar automaticamente estos dispositivos extraibles sin su entrada correspondiente en «<literal>/etc/fstab</literal>».",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Modern desktop environments such as GNOME and KDE can mount these removable devices automatically without a matching \"<literal>/etc/fstab</literal>\" entry.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93945550,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93945550/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733143/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-08T13:55:04.751139+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Dispositivos de almacenamiento extraíbles",
            "old": "Dispositivos de almacenamiento extraibles",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Removable storage device",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93945547,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93945547/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733142/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-08T13:54:46.466623+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Si necesita copias de respaldo rápidas, frecuentes y de grandes cantidades de información, un disco duro en un equipo remoto con una conexión de red rápida, puede ser la única opción real.",
            "old": "Si necesita copias de respaldo rápidas, frecuentes y de grandes cantidades de información, un disco duro en un equipo remoto sonre una conexión de red rápida, puede ser la única opción real.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "If you need fast and frequent backup of large amount of data, a hard disk on a remote host linked by a fast network connection, may be the only realistic option.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93945546,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93945546/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2024-06-07T20:11:45.165207+02:00",
            "action": 17,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 93918166,
            "action_name": "Changes committed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93918166/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733124/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/gallegonovato/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/gallegonovato/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-06T19:24:35.633147+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Por favor, tenga el cuenta la forma en que se utiliza «<literal>-prune -o</literal>»para excluir los archivos en los ejemplos anteriores.",
            "old": "Tenga el cuenta la forma en que se utiliza «<literal>-prune -o</literal>»para excluir los archivos en los ejemplos anteriores.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Please note the idiomatic use of \"<literal>-prune -o</literal>\" to exclude files in the above example.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93802568,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93802568/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2024-06-06T19:24:35.583740+02:00",
            "action": 17,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 93802567,
            "action_name": "Changes committed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93802567/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733140/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-06T18:12:38.014037+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Los datos que vida de los medios de almacenamiento y de los ciclos de escritura que hemos comentado no se deben tener en cuenta para la toma de decisiones sobre almacenamiento de datos críticos. Por favor, consulte la información especifica del producto que proporciona el fabricante.",
            "old": "Los datos que vida de los medios de almacenamiento y de los ciclos de escritura que hemos comentado no deben ser tenidos en cuenta para la toma de decisiones sobre almacenamiento de datos críticos. Por favor, consulte la informaciń especifica del producto que proporciona el fabricante.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Figures of storage life and write cycle here should not be used for decisions on any critical data storage.  Please consult the specific product information provided by the manufacture.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93800442,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93800442/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733132/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-06T18:11:23.003517+02:00",
            "action": 2,
            "target": "30 años: almacenamiento magnético (cinta, disquete)",
            "old": "30 años: almacenamiento magnético (cinta, diquete)",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "30 years : Magnetic storage (tape, floppy)",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93800421,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93800421/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733128/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-06T18:10:41.705163+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<ulink url=\"&afireresistantsafe;\">Un lugar resistente al fuego</ulink> tiene sentido para documentos en papel. La mayor parte de los medios de almacenamiento de información tienen menor tolerancia a la temperatura que el papel. Yo normalmente mantengo almacenadas varias copias cifradas en diferentes ubicaciones seguras.",
            "old": "<ulink url=\"&afireresistantsafe;\">Un lugar resistente al fuegoA fire-resistant safe</ulink> tiene sentido para documentos en papel. La mayor parte de los medios de almacenamiento de información tienen menor tolerancia a la temperatura que el papel. Yo normalmente mantengo almacenadas varias copias cifradas en diferentes ubicaciones seguras.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<ulink url=\"&afireresistantsafe;\">A fire-resistant safe</ulink> are meant for paper documents.  Most of the computer data storage media have less temperature tolerance than paper. I usually rely on multiple secure encrypted copies stored in multiple secure locations.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93800413,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93800413/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733127/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-06T18:10:08.357396+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Cuando elija los <ulink url=\"&computerdatastoragemedia;\">medios de almacenamiento de información</ulink> para el archivo de información importante, debe tener cuidado con sus limitaciones. Para el respaldo de pequeñas cantidades de información personal, yo utilizo CD-R y DVD-R de una compañía conocida y los almaceno en un lugar fresco, sin luz, seco y limpio.  (El medio de archivo en cinta parece una opción común en entornos profesionales).",
            "old": "Cuando elija los <ulink url=\"&computerdatastoragemedia;\">medios de almacenamiento de información</ulink> para el archivo de información importante, debe tener cuidado con sus limitaciones. Para el respaldo de pequeñas cantidades de información personal, yo utilizo CD-R y DVD-R de una compañia conocida y los almaceno en un lugar fresco, sin luz, seco y limpio.  (El medio de archivo en cinta parece una opción común en entornos profesionales).",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "When choosing <ulink url=\"&computerdatastoragemedia;\">computer data storage media</ulink> for important data archive, you should be careful about their limitations.  For small personal data backup, I use CD-R and DVD-R by the brand name company and store in a cool, shaded, dry, clean environment.  (Tape archive media seem to be popular for professional use.)",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93800404,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93800404/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733124/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-06T18:09:11.733498+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Tenga el cuenta la forma en que se utiliza «<literal>-prune -o</literal>»para excluir los archivos en los ejemplos anteriores.",
            "old": "Tenga el cuenta la forma en que se utiliza «<literal>-prune -o</literal>»para excluir los archvios en los ejemplos anteriores.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Please note the idiomatic use of \"<literal>-prune -o</literal>\" to exclude files in the above example.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93800217,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93800217/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733123/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-06T18:08:56.957989+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Imprime los nombres de los archivos que cumplen los criterios de búsqueda anteriores y son más nuevos que «<literal>/path/to/timestamp</literal>»",
            "old": "Impreme los nombres de los archivos que cumplen los criterios de búsqueda anterirores y son más nuevos que el «<literal>/ruta/al/sellodetiempo</literal>»",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Print filenames which satisfy above search conditions and are newer than \"<literal>/path/to/timestamp</literal>\"",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93800130,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93800130/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733119/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-06T18:07:25.868523+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Limita la búsqueda globalmente al comienzo de su sistema de archivos y en su lugar utiliza <emphasis role=\"strong\">ERE</emphasis> (ver <xref linkend=\"_regular_expressions\"/>)",
            "old": "Limita la búsqueda globalmente al comienzo de su sistema de archivos y en su lugar utiliza <emphasis role=\"strong\">ERE</emphasis> (consulte <xref linkend=\"_regular_expressions\"/>)",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Globally limit its search within its starting filesystem and uses <emphasis role=\"strong\">ERE</emphasis> (see <xref linkend=\"_regular_expressions\"/>) instead",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93800084,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93800084/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733114/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-06T18:06:12.456529+02:00",
            "action": 2,
            "target": "La expresión «<literal>-print0</literal>» devuelve siempre un <emphasis role=\"strong\">VERDADERO</emphasis> lógico e imprime el nombre de archivo completo (<ulink url=\"&nullterminated;\">finalizado con un null</ulink>) por la salida estándar..",
            "old": "La expresión «<literal>-print0</literal>» devuelve siempre un <emphasis role=\"strong\">VERDADERO</emphasis> lógico e imprimet el nombre de archivo completo (<ulink url=\"&nullterminated;\">finalizado con un null</ulink>) por la salida estándar..",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "\"<literal>-print0</literal>\" always returns logical <emphasis role=\"strong\">TRUE</emphasis> and print the full filename (<ulink url=\"&nullterminated;\">null terminated</ulink>) on the standard output.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93800028,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93800028/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2024-06-05T18:09:17.505386+02:00",
            "action": 17,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 93539772,
            "action_name": "Changes committed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93539772/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733111/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-05T14:09:29.580215+02:00",
            "action": 2,
            "target": "La expresión «<literal>-regex</literal>» encaja con rutas absolutas al estilo de emacs <emphasis role=\"strong\">BRE</emphasis> (ver <xref linkend=\"_regular_expressions\"/>) por defecto.",
            "old": "La expresión «<literal>-regex</literal>» encaja con rutas absolutas al estilo de emacs <emphasis role=\"strong\">BRE</emphasis> (consulte <xref linkend=\"_regular_expressions\"/>) por defecto.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "\"<literal>-regex</literal>\" matches the full path with emacs style <emphasis role=\"strong\">BRE</emphasis> (see <xref linkend=\"_regular_expressions\"/>) as default.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93523557,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93523557/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733110/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-05T14:09:09.063208+02:00",
            "action": 2,
            "target": "La expresión «<literal>-name</literal>» encaja con los nombres de archivos con el mismo tipo de expresiones regulares que se usan en el intérprete de órdenes (glob) (ver <xref linkend=\"_shell_glob\"/>) pero también encaja su «<literal>.</literal>» inicial con metacaracteres como «<literal>*</literal>» y «<literal>?</literal>». (Nueva funcionalidad de <ulink url=\"&posix;\">POSIX</ulink>)",
            "old": "La expresión «<literal>-name</literal>» encaja con los nombres de archivos con el mismo tipo de expresiones regulares que se usan en el intérprete de órdenes (glob) (consulte <xref linkend=\"_shell_glob\"/>) pero también encaja su «<literal>.</literal>» inicial con metacaracteres como «<literal>*</literal>» y «<literal>?</literal>». (Nueva funcionalidad de <ulink url=\"&posix;\">POSIX</ulink>)",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "\"<literal>-name</literal>\" matches the base of the filename with shell glob (see <xref linkend=\"_shell_glob\"/>) but it also matches its initial \"<literal>.</literal>\" with metacharacters such as \"<literal>*</literal>\" and \"<literal>?</literal>\". (New <ulink url=\"&posix;\">POSIX</ulink> feature)",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93523522,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93523522/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733109/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-05T14:08:26.568635+02:00",
            "action": 2,
            "target": "La expresión «<literal>-prune</literal>» devuelve siempre un <emphasis role=\"strong\">TRUE</emphasis> lógico y, si es un directorio, la búsqueda del archivos se detiene al llegar a este punto.",
            "old": "La expresión «<literal>-prune</literal>» devuelve siempre un <emphasis role=\"strong\">VERDADERO</emphasis> lógico y, si es un directorio, la búsqueda del archivos es detenida al llegar a este punto.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "\"<literal>-prune</literal>\" always returns logical <emphasis role=\"strong\">TRUE</emphasis> and, if it is a directory, searching of file is stopped beyond this point.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93523494,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93523494/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733108/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-05T14:07:54.729187+02:00",
            "action": 2,
            "target": "El «<emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis> lógico« (que se escribe «<literal>!</literal>» antes de la condición) tiene mayor precedencia que el «<emphasis role=\"strong\">AND</emphasis> lógico«.",
            "old": "El «<emphasis role=\"strong\">NO</emphasis> lógico« (que se escribe «<literal>!</literal>» antes de la condición) tiene mayor precedencia que el «<emphasis role=\"strong\">Y</emphasis> lógico«.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "\"Logical <emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis>\" (specified by \"<literal>!</literal>\" before a conditional) has higher precedence than \"logical <emphasis role=\"strong\">AND</emphasis>\".",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93523477,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93523477/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733107/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-05T14:07:05.554173+02:00",
            "action": 2,
            "target": "El «<emphasis role=\"strong\">OR</emphasis> lógico« (que se escribe «<literal>-o</literal>» entre condiciones) tiene menor precedencia que el «<emphasis role=\"strong\">AND</emphasis> lógico« (que se escribe «<literal>-a</literal>» o vacio entre condiciones).",
            "old": "El «<emphasis role=\"strong\">O</emphasis> lógico« (que se escribe «<literal>-o</literal>» entre condiciones) tiene menor precedencia que el «<emphasis role=\"strong\">Y</emphasis> lógico« (que se escribe «<literal>-a</literal>» o vacio entre condiciones).",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "\"Logical <emphasis role=\"strong\">OR</emphasis>\" (specified by \"<literal>-o</literal>\" between conditionals) has lower precedence than \"logical <emphasis role=\"strong\">AND</emphasis>\" (specified by \"<literal>-a</literal>\" or nothing between conditionals).",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93523451,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93523451/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/32589784/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-05T14:06:23.183489+02:00",
            "action": 2,
            "target": "La sintaxis básica de <literal>find</literal>(1) se puede resumir en lo que se muestra.",
            "old": "La sintáxis básica de <literal>find</literal>(1) se puede resumir en lo que se muestra.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Basic syntax of <literal>find</literal>(1) can be summarized as the following.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93523440,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93523440/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/32589782/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-05T14:06:06.203680+02:00",
            "action": 2,
            "target": "La orden <literal>find</literal>(1) se utiliza para la selección de archivos en combinación con las órdenes de archivado y copia (consulte <xref linkend=\"_idioms_for_the_archive\"/> y <xref linkend=\"_idioms_for_the_copy\"/>) o por <literal>xargs</literal>(1) (ver <xref linkend=\"_repeating_a_command_looping_over_files\"/>).  Esto se puede mejorar con la utilización de los parámetros de la orden.",
            "old": "La orden <literal>find</literal>(1) es utilizada para la selección de archivos en combinación con las órdenes de archivado y copia (consulte <xref linkend=\"_idioms_for_the_archive\"/> and <xref linkend=\"_idioms_for_the_copy\"/>) o por <literal>xargs</literal>(1) (consulte <xref linkend=\"_repeating_a_command_looping_over_files\"/>).  Esto se puede mejorar con la utilización de los parámetros de la orden.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<literal>find</literal>(1) is used to select files for archive and copy commands (see <xref linkend=\"_idioms_for_the_archive\"/> and <xref linkend=\"_idioms_for_the_copy\"/>) or for <literal>xargs</literal>(1) (see <xref linkend=\"_repeating_a_command_looping_over_files\"/>).  This can be enhanced by using its command arguments.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93523432,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93523432/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733090/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-05T14:03:32.536227+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Puede utilizar la sintaxis de «barra «/« en el directorio origen«.",
            "old": "Puede utilizar la sintáxis de «barra «/« en el directorio origen«.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "You can alternatively use \"a trailing slash on the source directory\" syntax.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93523411,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93523411/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733085/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-05T14:02:49.021921+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Aquí hay diferentes maneras de copiar el contenido completo de un directorio «<literal>./source</literal>» utilizando diferentes herramientas.",
            "old": "Aquí están diferentes maneras de copiar el contenido completo de un directotio «<literal>./origen</literal>» utilizando diferentes herramientas.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Here are several ways to copy the entire content of the directory \"<literal>./source</literal>\" using different tools.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93523402,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93523402/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733077/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-05T14:01:59.183339+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Aquí están algunas formas de archivar y desarchivar el contenido entero de un directorio «<literal>./origen</literal>» utilizando diferentes herramientas.",
            "old": "Aquí estan algunas manreas de archivar y desarchivar el contenido entero de un directorio «<literal>./origen</literal>» utilizando diferentes herramientas.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Here are several ways to archive and unarchive the entire content of the directory \"<literal>./source</literal>\" using different tools.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93523355,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93523355/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733070/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-04T17:23:14.311468+02:00",
            "action": 2,
            "target": "el algoritmo de transferencia delta envía únicamente las diferencias entre los archivos de origen y los archivos que hay en el destino",
            "old": "el algorimo de transferencia delta envia únicamente las diferencias entre los archivos de origen y los archivos que hay en el destino",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "delta-transfer algorithm that sends only the differences between the source files and the existing files in the destination",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93498372,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93498372/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733057/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-04T17:22:32.732403+02:00",
            "action": 2,
            "target": "La herramienta de archivo multiplataforma de facto es <literal>zip</literal>. Para conseguir la máxima compatibilidad utilícela mediante «<literal>zip -rX</literal>». Si el tamaño del fichero es importante añada también la opción «<literal>-s</literal>».",
            "old": "La herramienta de archivo multiplataforma de-facto es <literal>zip</literal>. Para conseguir la máxima compatibilidad utilicela mediante «<literal>zip -rX</literal>». Si el tamaño del fichero es importante añada también la opción «<literal>-s</literal>».",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The de-facto cross platform archive tool is <literal>zip</literal>.  Use it as \"<literal>zip -rX</literal>\" to attain the maximum compatibility.  Use also the \"<literal>-s</literal>\" option, if the maximum file size matters.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93498371,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93498371/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/32589754/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-04T17:21:27.497195+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Cuando se realiza una compresión gzip de un archivo <literal>tar</literal>(1) se utiliza la extensión de archivo «<literal>.tgz</literal>» o «<literal>.tar.gz</literal>».",
            "old": "Cuando se realiza una compresiñon gzip de un archivo <literal>tar</literal>(1) se utiliza la extensión de archivo «<literal>.tgz</literal>» o «<literal>.tar.gz</literal>».",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The gzipped <literal>tar</literal>(1) archive uses the file extension \"<literal>.tgz</literal>\" or \"<literal>.tar.gz</literal>\".",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93498363,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93498363/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/32589746/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-04T17:20:50.643642+02:00",
            "action": 2,
            "target": "La utilidad de compresión <ulink url=\"&lzo;\">LZO</ulink> tiene una velocidad de compresión y descompresión más alta que <literal>gzip</literal>(1) (menor índice de compresión que <literal>gzip</literal> con una sintaxis parecida)",
            "old": "La utilidad de compresión <ulink url=\"&lzo;\">LZO</ulink> tiene una velocidad de compresión y descompresión más alta que <literal>gzip</literal>(1) (menor índice de compresión que <literal>gzip</literal> con una sintáxis parecida)",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<ulink url=\"&lzo;\">LZO</ulink> compression utility with higher compression and decompression speed than <literal>gzip</literal>(1) (lower compression ratio than <literal>gzip</literal> with similar syntax)",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93498356,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93498356/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/32589724/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-04T17:19:42.060333+02:00",
            "action": 2,
            "target": "La utilidad de <ulink url=\"&burrowswheelerblrtingcompression;\">compresión por ordenamiento de bloques Burrows-Wheeler</ulink> tiene el índice de compresión mayor que <literal>gzip</literal>(1) (más lento que  <literal>gzip</literal> con una sintaxis similar)",
            "old": "La utilidad de <ulink url=\"&burrowswheelerblrtingcompression;\">compresión por ordenamiento de bloques Burrows-Wheeler</ulink> tiene el índice de compresión mayor que <literal>gzip</literal>(1) (más lento que  <literal>gzip</literal> con una sintáxis similar)",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<ulink url=\"&burrowswheelerblrtingcompression;\">Burrows-Wheeler block-sorting compression</ulink> utility with higher compression ratio than <literal>gzip</literal>(1) (slower than <literal>gzip</literal> with similar syntax)",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93498345,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93498345/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2024-06-04T08:06:23.559217+02:00",
            "action": 17,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 93478449,
            "action_name": "Changes committed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93478449/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": null,
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/osamu.aoki/?format=api",
            "author": null,
            "timestamp": "2024-06-04T00:19:26.877284+02:00",
            "action": 20,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "new_head": "6d495d5a37cadae6b384db975ded7dc42c75b6c0",
                "previous_head": "112e5c71031ef66921ec2d4ee69113de6497a43b"
            },
            "id": 93473804,
            "action_name": "Repository merged",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93473804/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/32589732/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-03T20:23:39.132061+02:00",
            "action": 2,
            "target": "La utilidad de compresión <ulink url=\"&xz;\">XZ</ulink> tiene un índice de compresión mayor que <literal>bzip2</literal>(1) (más lento que <literal>gzip</literal> pero más rápido que <literal>bzip2</literal>; es el sustituyo del la utilidad de compresión <ulink url=\"&lzma;\">LZMA</ulink>)",
            "old": "La utilidad de compresión <ulink url=\"&xz;\">XZ</ulink> tiene un índice de compresión mayor que <literal>bzip2</literal>(1) (más lento que <literal>gzip</literal> pero más rápdio que <literal>bzip2</literal>; es el sustituyo del la utilidad de compresión <ulink url=\"&lzma;\">LZMA</ulink>)",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "<ulink url=\"&xz;\">XZ</ulink> compression utility with higher compression ratio than <literal>bzip2</literal>(1) (slower than <literal>gzip</literal> but faster than <literal>bzip2</literal>; replacement for <ulink url=\"&lzma;\">LZMA</ulink> compression utility)",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93465577,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93465577/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2024-06-03T18:09:25.402706+02:00",
            "action": 17,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 93463701,
            "action_name": "Changes committed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93463701/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15733001/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-02T17:52:10.141680+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Medios de almacenamiento extraíbles",
            "old": "Medios de almacenamiento extraibles",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Removable storage media",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93431036,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93431036/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/60696930/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-02T17:50:55.458696+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Ver más consejos en <ulink url=\"&debianwikisystemvirtualization;\">La Wikipedia de Debian: Virtualización del sistema</ulink>.",
            "old": "Ve más consejos en <ulink url=\"&debianwikisystemvirtualization;\">La Wikipedia de Debian: Virtualización del sistema</ulink>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "See more tips at <ulink url=\"&debianwikisystemvirtualization;\">Debian wiki: SystemVirtualization</ulink>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93431030,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93431030/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2024-06-01T06:40:55.342025+02:00",
            "action": 17,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 93298479,
            "action_name": "Changes committed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93298479/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15732980/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-05-31T18:08:01.507991+02:00",
            "action": 2,
            "target": "La imagen de disco virtual «<literal>virtdisk.qcow2</literal>» que contiene una imagen del sistema Debian para  <ulink url=\"&qemu;\">QEMU</ulink> se puede crear utilizando el <ulink url=\"&debianinstallersmallcds;\">instalador debian: en pequeños CDs</ulink> como se muestra.",
            "old": "La imágen de disco virtual «<literal>virtdisk.qcow2</literal>» que contiene una imágen del sistema Debian para  <ulink url=\"&qemu;\">QEMU</ulink> se puede crear utilizando el <ulink url=\"&debianinstallersmallcds;\">instalador debian: en pequeños CDs</ulink> como se muestra.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The virtual disk image \"<literal>virtdisk.qcow2</literal>\" containing a Debian system for <ulink url=\"&qemu;\">QEMU</ulink> can be created using <ulink url=\"&debianinstallersmallcds;\">debian-installer: Small CDs</ulink> as follows.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93291133,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93291133/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15732956/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-05-31T18:02:52.270764+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Los <ulink url=\"&networkblockdevice;\">dispositivos de bloque de red</ulink> pueden soportar particiones de la misma manera que los <ulink url=\"&loopdevice;\">dispositivos «loop«</ulink> (ver <xref linkend=\"_mounting_the_disk_image_file\"/>). Puede montar la primera partición de «<literal>disk.img</literal>» como se muestra.",
            "old": "Los <ulink url=\"&networkblockdevice;\">dispositivos de bloque de red</ulink> pueden soportar particiones de la misma manera que los <ulink url=\"&loopdevice;\">dispositivos «loop«</ulink> (consulte <xref linkend=\"_mounting_the_disk_image_file\"/>). Puede montar la primera partición de «<literal>disk.img</literal>» como se muestra.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The <ulink url=\"&networkblockdevice;\">network block device</ulink> can support partitions in the same way as the <ulink url=\"&loopdevice;\">loop device</ulink> (see <xref linkend=\"_mounting_the_disk_image_file\"/>).  You can mount the first partition of \"<literal>disk.img</literal>\" as follows.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93291082,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93291082/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/atzlinux/?format=api",
            "author": null,
            "timestamp": "2024-05-31T05:10:19.045864+02:00",
            "action": 17,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 93275792,
            "action_name": "Changes committed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93275792/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15732953/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-05-30T20:22:54.793282+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Para un archivo de imagen de disco crudo, ver <xref linkend=\"_the_disk_image\"/>.",
            "old": "Para un archivo de imágen de disco crudo, consulte <xref linkend=\"_the_disk_image\"/>.",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "For the raw disk image file, see <xref linkend=\"_the_disk_image\"/>.",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93269884,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93269884/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15732945/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-05-30T20:21:59.289898+02:00",
            "action": 2,
            "target": "La utilización de programas como <literal>debootstrap</literal> y <literal>cdebootstrap</literal> ayudan en este proceso (ver <xref linkend=\"_chroot_system\"/>).",
            "old": "La utilización de programas como <literal>debootstrap</literal> y <literal>cdebootstrap</literal> ayudan en este proceso (consulte <xref linkend=\"_chroot_system\"/>).",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "The use of programs such as <literal>debootstrap</literal> and <literal>cdebootstrap</literal> helps with this process (see <xref linkend=\"_chroot_system\"/>).",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93269877,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93269877/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15732943/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-05-30T20:21:41.244442+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Para el soporte de imágenes de disco por <ulink url=\"&qemu;\">QEMU</ulink>, móntelos como <ulink url=\"&networkblockdevice;\">dispositivo de bloque de red</ulink> (ver <xref linkend=\"_mounting_the_virtual_disk_image_file\"/>).",
            "old": "Para el soporte de imágenes de disco por <ulink url=\"&qemu;\">QEMU</ulink>, montelos como <ulink url=\"&networkblockdevice;\">dispositivo de bloque de red</ulink> (consulte <xref linkend=\"_mounting_the_virtual_disk_image_file\"/>).",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "For disk images supported by <ulink url=\"&qemu;\">QEMU</ulink>, mount them as <ulink url=\"&networkblockdevice;\">network block device</ulink> (see <xref linkend=\"_mounting_the_virtual_disk_image_file\"/>).",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93269875,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93269875/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/15732942/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-05-30T20:21:09.624000+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Para el archivo de imagen de disco crudo, móntelo como un <ulink url=\"&loopdevice;\">dispositivo «loop«</ulink> o <ulink url=\"&devicemapper;\">mapeo de dispositivo</ulink> (ver <xref linkend=\"_mounting_the_disk_image_file\"/>).",
            "old": "Para el archivo de imágen de disco crudo, montelo como un <ulink url=\"&loopdevice;\">dispositivo «loop«</ulink> o <ulink url=\"&devicemapper;\">mapeo de dispositivo</ulink> (consulte <xref linkend=\"_mounting_the_disk_image_file\"/>).",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "For the raw disk image file, mount it as <ulink url=\"&loopdevice;\">loop device</ulink> or <ulink url=\"&devicemapper;\">device mapper</ulink> devices (see <xref linkend=\"_mounting_the_disk_image_file\"/>).",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93269869,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93269869/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/32589678/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-reference/translations/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-reference/translations/es/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/eulalio@disroot.org/?format=api",
            "timestamp": "2024-05-30T20:20:42.036411+02:00",
            "action": 2,
            "target": "Monte la imagen de disco con <literal>mount</literal>(8) en el sistema de archivos (opcional).",
            "old": "Monte la imágen de disco con <literal>mount</literal>(8) en el sistema de archivos (opcional).",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Mount the disk image with <literal>mount</literal>(8) to the filesystem (optional).",
                "old_state": 20
            },
            "id": 93269865,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/93269865/?format=api"
        }
    ]
}