Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/changes/?format=api&page=4
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 460,
    "next": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/changes/?format=api&page=5",
    "previous": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/changes/?format=api&page=3",
    "results": [
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719135/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.817305+02:00",
            "action": 30,
            "target": "<primary>X.org</primary><secondary><literal>fbdev</literal></secondary>",
            "old": "<primary>Qt</primary><secondary>Designer</secondary>",
            "details": {},
            "id": 34065839,
            "action_name": "Source string changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065839/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719134/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.817229+02:00",
            "action": 59,
            "target": "请注意,如果侦测到的显卡不能被任何可用的驱动所支持, X.org 会尝试使用 <literal>VESA</literal> 和 <literal>fbdev</literal> 驱动。前者基本上是万能驱动,但是能力有限(分辨率小,不支持硬件加速等),而后者则基于内核缓冲区(framebuffer)设备。X 服务将其消息写入<filename>/var/log/Xorg.0.log</filename> 日志文件,在其中可以找到正在使用中的驱动。如下的片段与加载 <literal>intel</literal> 驱动程序时的输出相似:",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "Note that if the detected video card is not handled by any of the available drivers, X.org tries using the <literal>vesa</literal> and <literal>fbdev</literal> drivers. VESA is a generic driver that should work everywhere, but with limited capabilities (fewer available resolutions, no hardware acceleration for games and visual effects for the desktop, and so on) while <literal>fbdev</literal> works on top of the kernel's framebuffer device. Nowadays the X server can run without any administrative privileges (this used to be required to be able to configure the screen) and its log file is then stored in the user's home directory in <filename>~/.local/share/xorg/Xorg.0.log</filename>, whereas it is <filename>/var/log/Xorg.0.log</filename> for X servers started with root privileges and for versions older than Debian 9 <emphasis role=\"distribution\">Stretch</emphasis>. That log file is where one would look to know what driver is currently in use. For example, the following snippet matches what the <literal>intel</literal> driver outputs when it is loaded:",
                "old_state": -1
            },
            "id": 34065838,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065838/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719134/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.817167+02:00",
            "action": 30,
            "target": "Note that if the detected video card is not handled by any of the available drivers, X.org tries using the <literal>vesa</literal> and <literal>fbdev</literal> drivers. VESA is a generic driver that should work everywhere, but with limited capabilities (fewer available resolutions, no hardware acceleration for games and visual effects for the desktop, and so on) while <literal>fbdev</literal> works on top of the kernel's framebuffer device. Nowadays the X server can run without any administrative privileges (this used to be required to be able to configure the screen) and its log file is then stored in the user's home directory in <filename>~/.local/share/xorg/Xorg.0.log</filename>, whereas it is <filename>/var/log/Xorg.0.log</filename> for X servers started with root privileges and for versions older than Debian 9 <emphasis role=\"distribution\">Stretch</emphasis>. That log file is where one would look to know what driver is currently in use. For example, the following snippet matches what the <literal>intel</literal> driver outputs when it is loaded:",
            "old": "Note that if the detected video card is not handled by any of the available drivers, X.org tries using the <literal>vesa</literal> and <literal>fbdev</literal> drivers. VESA is a generic driver that should work everywhere, but with limited capabilities (fewer available resolutions, no hardware acceleration for games and visual effects for the desktop, and so on) while <literal>fbdev</literal> works on top of the kernel's framebuffer device. Nowadays the X server can run without any administrative privileges (this used to be required to be able to configure the screen) and its log file is then stored in the user's home directory in <filename>~/.local/share/xorg/Xorg.0.log</filename>, whereas it is <filename>/var/log/Xorg.0.log</filename> for X servers started with root privileges and for versions older than Debian 9 <emphasis role=\"distribution\">Stetch</emphasis>. That log file is where one would look to know what driver is currently in use. For example, the following snippet matches what the <literal>intel</literal> driver outputs when it is loaded:",
            "details": {},
            "id": 34065837,
            "action_name": "Source string changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065837/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719133/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.817100+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>窗口管理器</primary><secondary>windowmaker</secondary>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "<primary><filename>/etc</filename></primary><secondary><filename>/etc/default/keyboard</filename></secondary>",
                "old_state": -1
            },
            "id": 34065836,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065836/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719133/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.817037+02:00",
            "action": 30,
            "target": "<primary><filename>/etc</filename></primary><secondary><filename>/etc/default/keyboard</filename></secondary>",
            "old": "<primary>window manager</primary><secondary>windowmaker</secondary>",
            "details": {},
            "id": 34065835,
            "action_name": "Source string changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065835/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719132/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.816970+02:00",
            "action": 59,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 0,
                "source": "<primary><filename>/etc</filename></primary><secondary><filename>/etc/X11/</filename></secondary><see>X.org</see>",
                "old_state": -1
            },
            "id": 34065834,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065834/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719131/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.816902+02:00",
            "action": 59,
            "target": "当前版本的 X.org 可以自动侦测可用的硬件:适应于显卡和显示器,还有键盘和鼠标;实际上,它是如此方便,以至于软件包不再需要创建 <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> 配置文件。",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "Current versions of X.org are able to auto-detect the available hardware: this applies to the video card and the monitor, as well as keyboards and mice; in fact, it is so convenient that the package no longer even creates a <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> configuration file.",
                "old_state": -1
            },
            "id": 34065833,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065833/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719131/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.816838+02:00",
            "action": 30,
            "target": "Current versions of X.org are able to auto-detect the available hardware: this applies to the video card and the monitor, as well as keyboards and mice; in fact, it is so convenient that the package no longer even creates a <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> configuration file.",
            "old": "Current versions of X.org are able to autodetect the available hardware: this applies to the video card and the monitor, as well as keyboards and mice; in fact, it is so convenient that the package no longer even creates a <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> configuration file.",
            "details": {},
            "id": 34065832,
            "action_name": "Source string changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065832/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719130/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.816766+02:00",
            "action": 59,
            "target": "X11 开头并不顺,20 世纪 90 年代融合 XFree86 作为执行方式,因其是自由软件,可移植,并且有协作社区维护。然而到后来,除了加入新驱动,几乎没什么更新了。在这种情况下,又产生了许可争议,导致 X.org 在 2004 年分岔。这就产生了如今的实施方法,Debian <emphasis role=\"distribution\">Buster</emphasis> 使用 X.org 7.7。",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "X11 had a rough start, but the 1990s saw XFree86 emerge as the reference implementation because it was free software, portable, and maintained by a collaborative community. However, the rate of evolution slowed down near the end when the software only gained new drivers. That situation, along with a very controversial license change, led to the X.org fork in 2004. This is now the reference implementation, and Debian <emphasis role=\"distribution\">Bullseye</emphasis> uses X.org version 7.7.",
                "old_state": -1
            },
            "id": 34065831,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065831/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719130/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.816702+02:00",
            "action": 30,
            "target": "X11 had a rough start, but the 1990s saw XFree86 emerge as the reference implementation because it was free software, portable, and maintained by a collaborative community. However, the rate of evolution slowed down near the end when the software only gained new drivers. That situation, along with a very controversial license change, led to the X.org fork in 2004. This is now the reference implementation, and Debian <emphasis role=\"distribution\">Bullseye</emphasis> uses X.org version 7.7.",
            "old": "X11 had a rough start, but the 1990's saw XFree86 emerge as the reference implementation because it was free software, portable, and maintained by a collaborative community. However, the rate of evolution slowed down near the end when the software only gained new drivers. That situation, along with a very controversial license change, led to the X.org fork in 2004. This is now the reference implementation, and Debian <emphasis role=\"distribution\">Jessie</emphasis> uses X.org version 7.7.",
            "details": {},
            "id": 34065830,
            "action_name": "Source string changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065830/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719129/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.816636+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>界面</primary><secondary>图形</secondary>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "<primary>server</primary><secondary>graphical</secondary>",
                "old_state": -1
            },
            "id": 34065829,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065829/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719129/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.816571+02:00",
            "action": 30,
            "target": "<primary>server</primary><secondary>graphical</secondary>",
            "old": "<primary>interface</primary><secondary>graphical</secondary>",
            "details": {},
            "id": 34065828,
            "action_name": "Source string changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065828/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719128/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.816498+02:00",
            "action": 59,
            "target": "简要提醒:X.org 是允许图形程序在屏幕上显示窗口的软件组件。它包含高效利用显卡的驱动程序。这些特性通过标准接口提供给应用程序,<emphasis>X11</emphasis>(<emphasis role=\"distribution\">Buster</emphasis> 包含 <emphasis>X11R7.7</emphasis> 版本)。",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "A brief reminder: X.org is the software component that allows graphical applications to display windows on screen. It includes a driver that makes efficient use of the video card. The features offered to the graphical applications are exported through a standard interface, <emphasis>X11</emphasis> (<emphasis role=\"distribution\">Bullseye</emphasis> contains version <emphasis>X11R7.7</emphasis>).",
                "old_state": -1
            },
            "id": 34065827,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065827/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719128/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.816435+02:00",
            "action": 30,
            "target": "A brief reminder: X.org is the software component that allows graphical applications to display windows on screen. It includes a driver that makes efficient use of the video card. The features offered to the graphical applications are exported through a standard interface, <emphasis>X11</emphasis> (<emphasis role=\"distribution\">Bullseye</emphasis> contains version <emphasis>X11R7.7</emphasis>).",
            "old": "A brief reminder: X.org is the software component that allows graphical applications to display windows on screen. It includes a driver that makes efficient use of the video card. The features offered to the graphical applications are exported through a standard interface, <emphasis>X11</emphasis> (<emphasis role=\"distribution\">Buster</emphasis> contains version <emphasis>X11R7.7</emphasis>).",
            "details": {},
            "id": 34065826,
            "action_name": "Source string changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065826/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719127/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.816364+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>即时通讯</primary><see>Instant Messaging</see>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "<primary>X11</primary><seealso>X.org</seealso>",
                "old_state": -1
            },
            "id": 34065825,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065825/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719127/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.816288+02:00",
            "action": 30,
            "target": "<primary>X11</primary><seealso>X.org</seealso>",
            "old": "<primary>IM</primary><see>Instant Messaging</see>",
            "details": {},
            "id": 34065824,
            "action_name": "Source string changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065824/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719126/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.816170+02:00",
            "action": 59,
            "target": "<primary>XFree86</primary>",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 10,
                "source": "<primary>XFree86</primary><seealso>X.org</seealso>",
                "old_state": -1
            },
            "id": 34065823,
            "action_name": "String updated in the repository",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065823/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/82719126/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-09-07T09:50:24.816027+02:00",
            "action": 30,
            "target": "<primary>XFree86</primary><seealso>X.org</seealso>",
            "old": "<primary>XFree86</primary>",
            "details": {},
            "id": 34065822,
            "action_name": "Source string changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/34065822/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2022-07-20T17:45:03.668652+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "reason": "check forced",
                "filename": "zh-CN/13_workstation.po"
            },
            "id": 29885441,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/29885441/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2021-12-26T23:09:35.413080+01:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "reason": "check forced",
                "filename": "zh-CN/13_workstation.po"
            },
            "id": 15505409,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/15505409/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2021-12-25T15:40:04.421630+01:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "reason": "check forced",
                "filename": "zh-CN/13_workstation.po"
            },
            "id": 15492709,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/15492709/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2021-10-03T09:28:05.253075+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 13040832,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/13040832/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2021-08-01T16:38:03.479365+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 12005722,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/12005722/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833316/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T19:25:39.276581+02:00",
            "action": 2,
            "target": "这种分歧有历史原因。Plasma(开始仅限于 KDE,现在已经是社区的名字)是第一个图形桌面项目,但是它使用Qt 图形工具,这对大量的开发者来说是不可接受的。Qt 当时不是自由软件,GNOME 则基于 GTK+ 工具包。 Qt 后来也成为自由软件,但是两个项目依旧并行发展。",
            "old": "这种分歧有历史原因。KDE 是第一个图形桌面项目,但是它使用Qt 图形工具,这对大量的开发者来说是不可接受的。Qt 当时不是自由软件,GNOME 则基于 GTK+ 工具包。 Qt 后来也成为自由软件,但是两个项目没有合并而是并行发展。",
            "details": {},
            "id": 11413046,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11413046/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833310/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T19:07:39.528387+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>窗口管理器</primary><secondary>openbox</secondary>",
            "old": "<primary>管理器</primary><secondary>窗口</secondary>",
            "details": {},
            "id": 11412888,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412888/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833309/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T19:07:28.004353+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>窗口管理器</primary><secondary>fluxbox</secondary>",
            "old": "<primary>管理器</primary><secondary>窗口</secondary>",
            "details": {},
            "id": 11412879,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412879/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833308/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T19:07:11.619865+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>窗口管理器</primary><secondary>icewm</secondary>",
            "old": "<primary>管理器</primary><secondary>窗口</secondary>",
            "details": {},
            "id": 11412869,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412869/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833307/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T19:06:57.329793+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>窗口管理器</primary><secondary>blackbox</secondary>",
            "old": "<primary>管理</primary><secondary>显示</secondary>",
            "details": {},
            "id": 11412866,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412866/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833306/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T19:06:34.770662+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>窗口管理器</primary><secondary>afterstep</secondary>",
            "old": "<primary>管理</primary><secondary>显示</secondary>",
            "details": {},
            "id": 11412862,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412862/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833303/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T19:04:19.021895+02:00",
            "action": 2,
            "target": "窗口管理器装饰当前运行程序的窗口,包括框架和标题栏。也允许减小,恢复,最大化,和隐藏窗口。大多数窗口管理器提供弹出菜单。这些弹出菜单提供了关闭窗口会话,启动新程序的方法,或者切换到其他的窗口管理器(如果已经安装了)。",
            "old": "窗口管理器装饰当前运行程序的窗口,包括框架和标题栏。也允许减小,恢复,最大化,和隐藏窗口。大多数窗口管理器提供弹出菜单。这些弹出菜单提供了关闭窗口会话,启动新程序的方法,或者切换到其他的窗口管理器。",
            "details": {},
            "id": 11412857,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412857/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833301/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T19:03:34.200302+02:00",
            "action": 2,
            "target": "既然每个图形桌面提供自己的窗口管理器,选择了前者也就意味着选择了后者。GNOME 使用 <command>mutter</command> 窗口管理器,KDE 使用<command>kwin</command>,而Xfce (随后会提到)是 <command>xfwm</command>。Unix 的哲学是允许自己选择窗口管理器,但是按照推荐配置,管理员能充分利用每个项目集成而带来的优势。",
            "old": "既然每个图形桌面提供自己的窗口管理器,选择了前者也就意味着选择了后者。GNOME 使用 <command>metacity</command> 窗口管理器,KDE 使用<command>kwin</command>,而Xfce (随后会提到)是 <command>xfwm</command>。Unix 的哲学是允许自己选择窗口管理器,但是按照推荐配置,管理员能充分利用每个项目集成而带来的优势。",
            "details": {},
            "id": 11412852,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412852/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833300/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T19:02:54.735381+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>窗口管理器</primary><secondary>xfwm</secondary>",
            "old": "<primary>管理器</primary><secondary>窗口</secondary>",
            "details": {},
            "id": 11412851,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412851/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833299/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T19:02:32.778509+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>窗口管理器</primary><secondary>kwin</secondary>",
            "old": "<primary>管理器</primary><secondary>窗口</secondary>",
            "details": {},
            "id": 11412848,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412848/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833298/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T19:01:47.360422+02:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>窗口管理器</primary><secondary>mutter</secondary>",
            "old": "<primary>管理器</primary><secondary>窗口</secondary>",
            "details": {},
            "id": 11412844,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412844/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833288/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T18:56:30.736256+02:00",
            "action": 2,
            "target": "如果你还是使用了这样的显卡,就需要使用 <emphasis>non-free</emphasis> 中的软件包: <emphasis role=\"pkg\">nvidia-glx</emphasis> 用于 NVDIA 显卡, <emphasis role=\"pkg\">fglrx-driver</emphasis> 用于ATI 显卡。两者都需要与之相匹配的内核。这些模块可以通过安装 <emphasis role=\"pkg\">nvidia-kernel-dkms</emphasis> ( nVidia), 或 <emphasis role=\"pkg\">fglrx-modules-dkms</emphasis> (ATI)自动创建。",
            "old": "如果你还是使用了这样的显卡,就需要使用 <emphasis>non-free</emphasis> 中的软件包: <emphasis role=\"pkg\">nvidia-glx</emphasis> 用于nVidia 显卡, <emphasis role=\"pkg\">fglrx-driver</emphasis> 用于ATI 显卡。两者都需要与之相匹配的内核。这些模块可以通过安装 <emphasis role=\"pkg\">nvidia-kernel-dkms</emphasis> ( nVidia), 或 <emphasis role=\"pkg\">fglrx-modules-dkms</emphasis> (ATI)自动创建。",
            "details": {},
            "id": 11412732,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412732/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/4698357/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T18:21:44.373997+02:00",
            "action": 5,
            "target": "如果客户端软件仅仅是专注于即使通信,那么就不要求支持 ICE 和 TURN。",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 11412406,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412406/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/4698356/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T18:20:41.102055+02:00",
            "action": 5,
            "target": "ICE 和 TURN 协议是为了解决这些问题而开发的。 在两边同时运行 TURN 服务器,且使用同时支持 ICE 和 TURN的客户端,可以获得最好的用户体验。",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 11412399,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412399/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/4698355/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T18:17:35.539929+02:00",
            "action": 5,
            "target": "有些 RTC 客户端在通过防火墙或者 NAT 网络传输时音频和视频存在很大的问题。用户可能会接听到幽灵电话(电话接通了但是却听不到另一方的声音)或者干脆是无法拨通。",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 11412394,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412394/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/4698353/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T18:13:53.889424+02:00",
            "action": 5,
            "target": "<emphasis>实时通讯快速上手指南</emphasis> 专门有一章讲述客户端软件。 <ulink type=\"block\" url=\"http://rtcquickstart.org/guide/multi/useragents.html\" />",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 11412385,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412385/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/4698338/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T18:12:01.312602+02:00",
            "action": 5,
            "target": "为了最大化的提升用户在宽广的世界里沟通联络,建议同时配置 SIP 客户端程序和 XMPP 的客户端程序,或者是一个单独的同时支持两种协议的客户端程序。",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 11412360,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412360/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/4698337/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/paulman/?format=api",
            "timestamp": "2021-07-10T18:08:13.011507+02:00",
            "action": 37,
            "target": "每个客户端程序在功能上都有些许的差异。有些应用程序更适合密集型的聊天用户群体,而另外一些却对于使用网络摄像头的用户群体来说更加稳定。测试不同的程序并在它们之中选择最合适的,这是很有必要的。用户可以决定使用不止一个应用程序,比如说,和客户使用 XMPP 应用程序而使用 IRC 程序和在线的社区协同工作。",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 11412309,
            "action_name": "Marked for edit",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11412309/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2021-06-27T13:03:08.169166+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 11253769,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11253769/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/pere/?format=api",
            "timestamp": "2021-06-27T12:56:47.734340+02:00",
            "action": 0,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 11252818,
            "action_name": "Resource updated",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11252818/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833281/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/biukang/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/biukang/?format=api",
            "timestamp": "2021-06-17T18:54:23.731989+02:00",
            "action": 2,
            "target": "X11 是在类 Unix 系统上应用最为广泛的图形系统(还有 Windows 和 Mac OS)。严格来说,“X11”术语仅涉及协议规范,但是也用于描述执行方法。",
            "old": "X11 是在类 Unix 系统上应用最为广泛的图形系统(还有 Windows 和 Mac OS)。严格来说,“X11”术语仅涉及协议规范,但是也用于描述执行方法。",
            "details": {},
            "id": 11145607,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11145607/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833281/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/biukang/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/biukang/?format=api",
            "timestamp": "2021-06-17T18:54:23.717764+02:00",
            "action": 45,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 11145606,
            "action_name": "Contributor joined",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/11145606/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833421/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/lyuutau/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/lyuutau/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-10T07:15:22.163832+01:00",
            "action": 7,
            "target": "由于 IRC 协议比较老,很多客户端都能支持大量的用户组;例子包括 XChat 和 Smuxi(基于 GTK+的图形界面),Irssi(文本模式),Circe(与 Emacs集成)等等。",
            "old": "由于 IRC 协议比较老,很多客户端都能支持大量的用户组;例子包括 XChat 和 Smuxi(基于 GTK+的图形界面),Irssi(文本模式),Erc(与 Emacs集成)等等。",
            "details": {},
            "id": 9336529,
            "action_name": "Suggestion accepted",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9336529/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833414/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/lyuutau/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/lyuutau/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-10T07:09:27.545839+01:00",
            "action": 2,
            "target": "<primary>Jami(软电话)</primary>",
            "old": "<primary>Jami (软件电话)</primary>",
            "details": {},
            "id": 9336501,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9336501/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833414/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/lyuutau/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/lyuutau/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-10T07:09:07.083927+01:00",
            "action": 7,
            "target": "<primary>Jami (软件电话)</primary>",
            "old": "<primary>Ring (软件电话)</primary>",
            "details": {},
            "id": 9336499,
            "action_name": "Suggestion accepted",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9336499/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/4698333/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/lyuutau/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/lyuutau/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-10T06:59:54.742392+01:00",
            "action": 7,
            "target": "即时通讯软件",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 9336474,
            "action_name": "Suggestion accepted",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9336474/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://hosted.weblate.org/api/units/16833401/?format=api",
            "component": "https://hosted.weblate.org/api/components/debian-handbook/13_workstation/?format=api",
            "translation": "https://hosted.weblate.org/api/translations/debian-handbook/13_workstation/zh_Hans/?format=api",
            "user": "https://hosted.weblate.org/api/users/lyuutau/?format=api",
            "author": "https://hosted.weblate.org/api/users/lyuutau/?format=api",
            "timestamp": "2021-02-10T06:59:30.283330+01:00",
            "action": 7,
            "target": "\n<computeroutput># </computeroutput><userinput>apt install wine ttf-mscorefonts-installer</userinput>",
            "old": "\n<computeroutput># </computeroutput><userinput>apt-get install wine ttf-mscorefonts-installer</userinput>",
            "details": {},
            "id": 9336473,
            "action_name": "Suggestion accepted",
            "url": "https://hosted.weblate.org/api/changes/9336473/?format=api"
        }
    ]
}