2023-08-28: This is Tor Project's Support Portal at https://support.torproject.org/
Translations released: ar,de, es, fa, fr, id, it, ko, ptBR, ro, ru, sw, tr, uk,vi, zhHans,zhHant
See the preview with more languages at https://tor-www@review.torproject.net/tpo/web/support/l10n/ (user: tor-www, no password)
For information about releases and priorities for your language visit Tor localization stats
For documentation about translating for the Tor Project, visit our wiki
Tip: Use the links on String location in the sidebar to improve English strings and see the string in the current online page.
Overview
Project website | www.torproject.org |
---|---|
Instructions for translators | All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities. Remember that your name and email will appear on some translation files.We encourage the use of pseudonyms! |
Project maintainers | shelikhoo@Tor gazebook gaba emmapeel |
Translation license | Creative Commons Attribution 3.0 United States |
Translation process |
|
Source code repository |
https://gitlab.torproject.org/tpo/translation.git
|
Repository branch | support-portal |
Last remote commit |
update translation templates - community team docs updates
1a9f9c39b7
emmapeel authored 6 days ago |
Last commit in Weblate |
new translations in weblate
01261b6070
emmapeel authored yesterday |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/tor/support-portal/
|
File mask | contents+*.po |
Translation file |
Download
contents+ko.po
|
Last change | May 29, 2024, 9:08 p.m. |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 2,189 | 35,900 | 234,123 | |||
Approved | 1% | 16 | 1% | 226 | 1% | 1,522 |
Waiting for review | 81% | 1,785 | 81% | 29,216 | 80% | 187,869 |
Translated | 82% | 1,801 | 82% | 29,442 | 80% | 189,391 |
Needs editing | 3% | 77 | 3% | 1,287 | 3% | 9,098 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 3% | 69 | 2% | 880 | 2% | 5,964 |
Strings with suggestions | 1% | 2 | 1% | 27 | 1% | 188 |
Untranslated strings | 14% | 311 | 14% | 5,171 | 15% | 35,634 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
None
Changes committed |
Changes committed
3 days ago
|
dennischung
Translation replaced |
|
dennischung
Translation replaced |
|
dennischung
Translation replaced |
|
dennischung
Translation replaced |
|
dennischung
Translation approved |
|
dennischung
Translation approved |
|
dennischung
Comment added |
We don't use a colon at the end of a sentence. Instead, we usually change it to a full stop. This is a local convention. 3 days ago |
None
Changes committed |
Changes committed
4 days ago
|
emmapeel
Translation changed |
|
2,189 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2,189 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
388 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |