For information about releases and priorities for your language visit Tor localization stats

For documentation about translating for the Tor Project, visit our wiki

The glossary helps us to maintain consistency throughout all our content:

Remember that your name and email will appear on some translation files. We encourage the use of pseudonyms!

Overview

Project website www.torproject.org
Instructions for translators

All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt

To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators

Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities.

Remember that your name and email will appear on some translation files.

We encourage the use of pseudonyms!

Project maintainers User avatar emmapeel User avatar shelikhoo@Tor User avatar gazebook User avatar gaba
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://gitlab.torproject.org/tpo/community/weblate-glossary.git
Repository branch main
Last remote commit update readme information d1517bdc
User avatar emmapeel authored 7 months ago
Last commit in Weblate new translations in weblate dd8e89de
User avatar sveinki authored 19 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/tor/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download ta.tbx
Last change June 12, 2024, 12:02 p.m.
Last author None
13 minutes ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 165 232 1,906
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 18% 30 20% 47 20% 393
Translated 52% 87 46% 109 48% 933
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 34% 57 26% 62 28% 540
Failing checks 1% 2 1% 2 1% 18
Strings with suggestions 12% 20 10% 25 12% 240
Untranslated strings 47% 78 53% 123 51% 973

Quick numbers

232
Hosted words
165
Hosted strings
52%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+8%
Hosted words
+100%
+6%
Hosted strings
+100%
+4%
Translated
+48%
−16%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed yesterday
User avatar sofia.pt

String added

 
yesterday
User avatar None

Changes committed

Changes committed yesterday
User avatar emmapeel

Explanation updated

பயனர் நிலை பதிவுத்துணுக்கு
yesterday
User avatar None

Changes committed

Changes committed yesterday
User avatar None

String added

 
yesterday
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

2 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 days ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Automatically translated

3 days ago
User avatar mt:weblate

Suggestion added

 
5 days ago
Browse all translation changes