Source strings

477 Strings 100%
1,638 Words 100%
9,909 Characters 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
eventyay Talk Apache-2.0 0 0 0 0 243 0 0
eventyay Tickets Apache-2.0 0 0 0 0 837 0 0
eventyay Video Apache-2.0 99% 2 0 0 2 5 0 0
Open Event Frontend Apache-2.0 0 0 0 0 382 0 3
Open Event Next Apache-2.0 0 0 0 0 2 0 1
Open Event Organizer Android App Apache-2.0 0 0 0 0 3 0 0
Open Event Server GPL-3.0 0 0 0 0 41 0 0
Open Event Server Legacy GPL-3.0 0 0 0 0 32 0 15

Overview

Project website github.com/fossasia/open-event
Instructions for translators

Mailing list for translators: <<open-event@googlegroups.com>

Project maintainers User avatar mariobehling User avatar hpdang User avatar marcogg User avatar Tari
Translation license Apache License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://github.com/fossasia/open-event-attendee-android
Repository branch development
Last remote commit chore(deps): bump roomVersion from 2.2.5 to 2.5.1 (#2865) 9e3afa05
dependabot[bot] authored a year ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Vietnamese) 6d8e1a9a
User avatar tduy527 authored a month ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/open-event/open-event-attendee-android-app/
File mask app/src/main/res/values-*/strings.xml
Monolingual base language file app/src/main/res/values/strings.xml
Translation file Download app/src/main/res/values/strings.xml
Last change Sept. 26, 2023, 1:40 a.m.
Last author Kristoffer Grundström
a week ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 477 1,638 9,909
Translated 100% 477 100% 1,638 100% 9,909
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 4% 23 1% 29 3% 315
Failing checks 25% 122 45% 745 45% 4,545
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

1,638
Hosted words
477
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar Umeaboy

Comment added

"Thanks fot your support!" should be "Thank you for your support".

8 months ago
User avatar Umeaboy

Comment added

Shouldn't this be "Give some useful feedback" ?

8 months ago
User avatar Umeaboy

Comment added

I'd like to see this sentence changed to "Use the discount code". Apply means something else.

8 months ago
User avatar None

Resource updated

The “app/src/main/res/values/strings.xml” file was changed. 3 years ago
Browse all translation changes