Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English MIT 0 0 0 0 1 0 0
French MIT 0 0 0 0 0 0 0
German MIT 98% 5 17 108 4 0 0 0
Indonesian MIT 79% 57 286 2,025 51 1 0 0
Italian MIT 98% 3 7 48 2 0 0 0
Norwegian Bokmål MIT 1% 280 1,565 9,980 280 0 0 0
Portuguese MIT 71% 80 537 3,719 76 0 2 0
Spanish MIT 77% 63 286 2,056 60 1 3 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website mugen.karaokes.moe
Instructions for translators

When there are {{text}} tags, you must leave these tags and not translate the text. The set is replaced by a variable. When there are <1> text </1> tags, you have to leave the tags but translate the text between the tags. Tags allow us to add code to the text such as bolding, having a link, etc. If you have any questions, feel free to join our Discord and talk in channel #translations.

When there is & in karaoke-mugen-app-backend : It's used for mouse-less navigation, you would press Alt and then the letter that is underlined, which is the character after the ampersand (here is an example of that with Firefox). It's important that there is only unique letters for each menu (they are scoped by the title after the first underscore, here it's VIEW).

Project maintainers User avatar Aeden User avatar AxelTerizaki User avatar leonekmi
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@gitlab.com:karaokemugen/code/karaokemugen-app.git
Repository branch next
Last remote commit 🌐 Update SimpleGit locales aeb652275
User avatar Aeden authored 12 hours ago
Last commit in Weblate 🌐 Update translation files [skip-ci] d903d19ba
Hosted Weblate authored 12 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/karaoke-mugen/karaoke-mugen-app-backend/
File mask locales/*.json
Monolingual base language file locales/en.json
12 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2,272 12,560 80,000
Source 284 1,570 10,000
Translated 78% 1,784 78% 9,862 77% 62,064
Needs editing 1% 15 1% 97 1% 604
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 3 1% 3 1% 21
Strings with suggestions 1% 5 1% 10 1% 71
Untranslated strings 20% 473 20% 2,601 21% 17,332

Quick numbers

12,560
Hosted words
2,272
Hosted strings
78%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+78%
Contributors
+100%
User avatar None

Repository notification received

GitLab: https://gitlab.com/karaokemugen/code/karaokemugen-app, next 12 hours ago
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed 12 hours ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/pt.json” file was changed. 12 hours ago
User avatar None

String added in the repository

 
12 hours ago
User avatar None

String added in the repository

 
12 hours ago
User avatar None

String updated in the repository

12 hours ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/en.json” file was changed. 12 hours ago
User avatar None

String added in the repository

 
12 hours ago
User avatar None

String added in the repository

 
12 hours ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/it.json” file was changed. 12 hours ago
Browse all component changes