Toggle navigation
Hosted Weblate
Dashboard
Projects
Languages
Register
Login
Contact
About Weblate
Weblate keys
Legal
Documentation
Service status
XCSoar
Translations
Turkish
translate
Strings with suggestions
Query
Search type
Fulltext
Substring
Exact match
Regular expression
Source strings
Target strings
Context strings
Location strings
Comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for edit
Strings with suggestions
Strings needing action without suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Approved strings
Approved strings with suggestions
Strings waiting for review
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Java MessageFormat string does not match source
Markdown link references does not match source
Translation contains extra zero-width space character
Source and translation do not both end with a newline
Source and translation do not both end with a full stop
C# format string does not match source
Perl format string does not match source
XML tags in translation do not match source
Some plural forms are not translated
Source and translation do not both end with a space
Javascript format string does not match source
Some plural forms are translated in the same way
The translation does not contain an URL
The translation is not valid XML
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Translation should not exceed given length
Java format string does not match source
BBcode in translation does not match source
Python brace format string does not match source
Python format string does not match source
This string has more than one translation in this project
Markdown links do not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
This string has been translated in the past
Source and translation are identical
PHP format string does not match source
AngularJS interpolation strings do not match source
Number of \n in translation does not match source
Source and translation do not both end with an ellipsis
C format string does not match source
Source and translation do not both end with a semicolon
Markdown syntax does not match source
Source and translation do not both start with a newline
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
Changed since
Changed by user
Exclude changes by user
1 / 1
Jump to position
Translate
Content
Source
AAT
Translation
Turkish
Copy
↹
↵
…
“
”
‘
’
-
–
—
Needs editing
Nearby strings
11
Suggestions
1
Other languages
History
Source
Translation
State
2
FAI badges/records
FAI rozetleri/rekorları
3
FAI triangle
FAI üçgeni
4
FAI out and return
FAI Gidiş ve Dönüşü
5
FAI goal
FAI hedefi
6
Racing
Yarışma
7
AAT
8
Modified area task (MAT)
Düzenlenmiş Alanda Görev (DAG)
9
Mixed
Karıştırılmış
10
Touring
Turlama
11
FAI rules, allows only FAI start, finish and turn point types, for badges and records.
Enables FAI finish height for final glide calculation.
FAI kuralları,sadece FAI başlangıcında kabul edilir,bitiş ve dönüş noktası tipleri için işaret ve kayıtlar.FAI bitiş yüksekliği hesaplamasına izin verir
12
FAI rules, path from a start to two turn points and return.
FAI kuralları, bir başlangıçtan iki dönüş noktasına ve geri dönüşe olan rota.
4 months ago
Burak Can
has suggested
AAT
Suggested change:
AAT
Loading…
Loading…
Things to check
Suggestions
1
Glossary
Source
Translation
No related strings found in the glossary.
Source information
Flags
no-c-format
Source string location
src/Task/TypeStrings.cpp:36
Source string age
a year ago
Translation file
po/tr.po, string 7
String priority
Medium
×
Close