Translate

Now, play around. Change the rates - what happens when you use high values, or small values or negative values? See what happens when you change the `rate:` value for the `:ambi_choir` sample just slightly (say to `0.29`). What happens if you choose a really small `sleep` value? See if you can make it go so fast your computer will stop with an error because it can't keep up (if that happens, just choose a bigger `sleep` time and hit `Run` again).
SourceTranslationState
20
Press the `Run` button again
Pressione o botão `Rodar` novamente
21
Notice how the drum speed has changed.
Note como a velocidade da batida foi alterada.
22
Finally, *remember this moment*, this is the first time you've live coded with Sonic Pi and it's unlikely to be your last...
Finalmente, *lembre deste momento*, essa é a primeira vez que você programou ao vivo com Sonic Pi e provavelmente não será a última vez...
23
Ok, that was simple enough. Let's add something else into the mix. Above `sample :bd_haus` add the line `sample :ambi_choir, rate: 0.3`. Your code should look like this:
Ok, isso foi bem simples. Vamos adicionar alguma outra coisa na mistura. Sobre `sample :bd_haus` adicione a linha `sample: ambi_choir, rate: 0,3`. Seu código deve estar assim agora:
24
live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
25
Now, play around. Change the rates - what happens when you use high values, or small values or negative values? See what happens when you change the `rate:` value for the `:ambi_choir` sample just slightly (say to `0.29`). What happens if you choose a really small `sleep` value? See if you can make it go so fast your computer will stop with an error because it can't keep up (if that happens, just choose a bigger `sleep` time and hit `Run` again).
Agora brinque um pouco. Altere os valores - o que acontece quando você usa valores maiores, ou valores menores ou negativos? Veja o que acontece quando você altera o valor `rate:` para o sample `:ambi_choir` apenas um pouco (digamos, para `0.29`). O que acontece se escolher um valor bem pequeno para `sleep`? Veja se você pode fazer isso ficar tão rápido que seu computador irá parar com um erro porque ele não consegue acompanhar (se isso acontecer, apenas selecione um tempo maior pra `sleep` e pressione `Rodar` novamente).
26
Try commenting one of the `sample` lines out by adding a `#` to the beginning:
Tente comentar uma das linhas de `sample` adicionando `#` no começo:
27
live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
# sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
# sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
28
Notice how it tells the computer to ignore it, so we don't hear it. This is called a comment. In Sonic Pi we can use comments to remove and add things into the mix.
Note como ele diz ao computador para ignorar essa linha, você não consegue ouvi-lá. Isto é chamado comentário. Em Sonic Pi você pode usar comentários para remover e adicionar coisas na mixagem.
29
Finally, let me leave you something fun to play with. Take the code below, and copy it into a spare buffer. Now, don't try to understand it too much other than see that there are two loops - so two things going round at the same time. Now, do what you do best - experiment and play around. Here are some suggestions:
Finalmente, vou deixar você com algo divertido para brincar. Pegue o código abaixo, e copie ele num buffer disponível. Agora, não tente entender isto além de perceber que nele há dois loops - então são duas coisas rodando ao mesmo tempo. Agora, faça aquilo que você faz de melhor - experimente e comece a brincar. Aqui vão algumas sugestões:
30
Try changing the blue `rate:` values to hear the sample sound change.
Tente alterar os valores azuis de `rate:` para ouvir a amostra de som mudar.

Loading…

Loading…

threewater2 7 months ago Source string comment

rate应该翻译为什么?

Glossary

Source Translation
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string location
01.1-Live-Coding.md:51
Source string age
2 years ago
Translation file
etc/doc/lang/sonic-pi-tutorial-pt-BR.po, string 25
String priority
Medium