Translate

Now, play around. Change the rates - what happens when you use high values, or small values or negative values? See what happens when you change the `rate:` value for the `:ambi_choir` sample just slightly (say to `0.29`). What happens if you choose a really small `sleep` value? See if you can make it go so fast your computer will stop with an error because it can't keep up (if that happens, just choose a bigger `sleep` time and hit `Run` again).
SourceTranslationState
20
Press the `Run` button again
'재생'버튼을 한번 더 눌러보세요
21
Notice how the drum speed has changed.
드럼 속도가 어떻게 변하였는지 주목해보세요.
22
Finally, *remember this moment*, this is the first time you've live coded with Sonic Pi and it's unlikely to be your last...
마지막으로, "이 순간을 기억해 두세요!", 여러분이 처음으로 소닉 파이로 라이브 코딩을 하는 순간입니다. 이 순간이 마지막이 될 것 같지는 않네요..
23
Ok, that was simple enough. Let's add something else into the mix. Above `sample :bd_haus` add the line `sample :ambi_choir, rate: 0.3`. Your code should look like this:
자, 충분히 간단하지요. 믹스에 뭔가 다른 것도 추가해 보기로 하죠. 'sample :bd_haus' 윗 줄에 'sample :ambi_choir, rate: 0.3'을 추가합시다. 여러분의 코드는 이것과 같아야 합니다:
24
live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
25
Now, play around. Change the rates - what happens when you use high values, or small values or negative values? See what happens when you change the `rate:` value for the `:ambi_choir` sample just slightly (say to `0.29`). What happens if you choose a really small `sleep` value? See if you can make it go so fast your computer will stop with an error because it can't keep up (if that happens, just choose a bigger `sleep` time and hit `Run` again).
이제, 놀아봅시다. rate 값을 변경해보죠 - 큰 값을 넣었을 때, 혹은 작은 값이나 음의 값을 넣었을 때 어떻게 되나요? 여러분이 ':ambi_choir' 샘플에 대한 'rate: '의 값을 아주 약간('0.29'정도로) 변경하면, 어떤 일이 일어나는 지 알아봅시다. 만약 여러분이 정말 작은 'sleep' 값을 주면 어떻게 될까요? 만약 그렇게 한다면, 여러분의 컴퓨터가 너무 빨리 작동하게 되어 속도를 유지할 수 없기 때문에 오류가 나서 멈출 것입니다. (그런 상황이 발생하면, 좀 더 큰 'sleep' 시간으로 설정하고 'Run'버튼을 다시 누릅니다).
26
Try commenting one of the `sample` lines out by adding a `#` to the beginning:
'sample' 행 중에서 어느 한 행 맨 앞에 '#'을 추가하여 주석으로 만들어 보세요:
27
live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
# sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
# sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
28
Notice how it tells the computer to ignore it, so we don't hear it. This is called a comment. In Sonic Pi we can use comments to remove and add things into the mix.
'#'이 붙은 줄은 컴퓨터가 무시하게 되고, 우리가 들을 수 없게 된다는 점에 주목하세요. 이것을 주석이라고 부릅니다. 소닉 파이에서는 믹스에 무언가를 더하거나 뺄 때 주석기능을 사용할 수 있습니다.
29
Finally, let me leave you something fun to play with. Take the code below, and copy it into a spare buffer. Now, don't try to understand it too much other than see that there are two loops - so two things going round at the same time. Now, do what you do best - experiment and play around. Here are some suggestions:
마지막으로, 여러분이 갖고 놀기 좋을 만한 것을 남겨두겠습니다. 아래 코드를 복사해서 여분의 버퍼에 붙여넣으세요. 지금은 두 개의 루프가 있는 걸 확인하는 것 외에는 너무 많이 이해하려고 하지 마세요 - 이 루프들로 두 가지 일을 동시에 하게 됩니다. 이제, 여러분이 가장 잘 하는 걸 하세요 - 실험하고 놀아보세요. 여기 몇가지 해볼 만한 것들이 있습니다:
30
Try changing the blue `rate:` values to hear the sample sound change.
샘플 사운드가 바뀌는 것을 들어보기 위해 파랑색 'rate:'의 값을 변경해 봅시다.

Loading…

Loading…

threewater2 7 months ago Source string comment

rate应该翻译为什么?

Glossary

Source Translation
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string location
01.1-Live-Coding.md:51
Source string age
2 years ago
Translation file
etc/doc/lang/sonic-pi-tutorial-ko.po, string 25
String priority
Medium