Translate

Now, play around. Change the rates - what happens when you use high values, or small values or negative values? See what happens when you change the `rate:` value for the `:ambi_choir` sample just slightly (say to `0.29`). What happens if you choose a really small `sleep` value? See if you can make it go so fast your computer will stop with an error because it can't keep up (if that happens, just choose a bigger `sleep` time and hit `Run` again).
SourceTranslationState
20
Press the `Run` button again
Drücke wieder den `Ausführen`-Button
21
Notice how the drum speed has changed.
Gemerkt? Die Geschwindigkeit der Bass-Drum hat sich verändert.
22
Finally, *remember this moment*, this is the first time you've live coded with Sonic Pi and it's unlikely to be your last...
*Merke Dir diesen Moment.* Du hast mit Sonic Pi zum ersten Mal live Code geschrieben. Wahrscheinlich wird es nicht das letzte Mal sein...
23
Ok, that was simple enough. Let's add something else into the mix. Above `sample :bd_haus` add the line `sample :ambi_choir, rate: 0.3`. Your code should look like this:
Ok, das war einfach. Verändern wir also die Zutaten ein wenig. Vor `sample :bd_haus` kannst Du die Zeile `sample :ambi_choir, rate: 0.3` einfügen. Dein Code müsste dann so aussehen:
24
live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
25
Now, play around. Change the rates - what happens when you use high values, or small values or negative values? See what happens when you change the `rate:` value for the `:ambi_choir` sample just slightly (say to `0.29`). What happens if you choose a really small `sleep` value? See if you can make it go so fast your computer will stop with an error because it can't keep up (if that happens, just choose a bigger `sleep` time and hit `Run` again).
So, jetzt spiele damit herum. Verändere die Werte für `rate:` - was passiert, wenn Du hohe, kleine oder negative Zahlen einträgst? Hast Du gemerkt, wie sich eine sehr kleine Änderung des `rate:`-Wertes für das `:ambi_choir`-Sample auswirkt (z.B. 0.29)? Was passiert bei einem wirklich kleinen `sleep`-Wert? Kannst Du eine Fehlermeldung Deines Computers auslösen, wenn Du den Wert immer kleiner werden lässt? (Wenn das geschieht, nimm einfach wieder einen größeren Wert für `sleep` und drücke auf `Ausführen`).
26
Try commenting one of the `sample` lines out by adding a `#` to the beginning:
Kommentiere eine Code-Zeile aus, indem Du ein `#` an ihren Anfang schreibst:
27
live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
# sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
# sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
28
Notice how it tells the computer to ignore it, so we don't hear it. This is called a comment. In Sonic Pi we can use comments to remove and add things into the mix.
Siehst Du? Jetzt ignoriert der Computer diese Zeile und wir hören den Befehl nicht mehr. Was hinter einem `#` steht ist ein Kommentar. Wir können dieses Zeichen benutzen, um Code schnell zu entfernen und später wieder einzufügen.
29
Finally, let me leave you something fun to play with. Take the code below, and copy it into a spare buffer. Now, don't try to understand it too much other than see that there are two loops - so two things going round at the same time. Now, do what you do best - experiment and play around. Here are some suggestions:
Zum Abschluss möchte ich Dir etwas zum Spielen geben. Nimm den Code unten und kopiere ihn in einen freien Buffer. Macht nix, Du musst noch nicht alles davon durchschauen, aber Du siehst, dass da zwei Loops sind - zwei Schleifen, die gleichzeitig laufen und sich endlos wiederholen. Jetzt tue, was Du am besten kannst: Experimentiere und spiele herum. Hier sind ein paar Vorschläge:
30
Try changing the blue `rate:` values to hear the sample sound change.
Ändere die blauen Werte hinter `rate:` und höre zu, wie sich das Sample verändert.

Loading…

Loading…

threewater2 7 months ago Source string comment

rate应该翻译为什么?

Glossary

Source Translation
Run Ausführen
the sample das Sample
to shuffle mischen

Source information

Source string location
01.1-Live-Coding.md:51
Source string age
2 years ago
Translation file
etc/doc/lang/sonic-pi-tutorial-de.po, string 25
String priority
Medium