Toggle navigation
Hosted Weblate
Dashboard
Projects
Languages
Register
Login
Contact
About Weblate
Weblate keys
Legal
Documentation
Service status
OsmAnd
Android
Sardinian
translate
All strings
Query
Search type
Fulltext
Substring
Exact match
Regular expression
Source strings
Target strings
Context strings
Location strings
Comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for edit
Strings with suggestions
Strings needing action without suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Approved strings
Approved strings with suggestions
Strings waiting for review
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Java MessageFormat string does not match source
Markdown link references does not match source
Translation contains extra zero-width space character
Source and translation do not both end with a newline
Source and translation do not both end with a full stop
C# format string does not match source
Perl format string does not match source
XML tags in translation do not match source
Some plural forms are not translated
Source and translation do not both end with a space
Javascript format string does not match source
Some plural forms are translated in the same way
The translation does not contain an URL
The translation is not valid XML
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Translation should not exceed given length
Java format string does not match source
BBcode in translation does not match source
Python brace format string does not match source
Python format string does not match source
This string has more than one translation in this project
Markdown links do not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
This string has been translated in the past
Source and translation are identical
PHP format string does not match source
AngularJS interpolation strings do not match source
Number of \n in translation does not match source
Source and translation do not both end with an ellipsis
C format string does not match source
Source and translation do not both end with a semicolon
Markdown syntax does not match source
Source and translation do not both start with a newline
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
Changed since
Changed by user
Exclude changes by user
1066 / 2668
Jump to position
Translate
Content
Context:
shared_string_launch
Source
Launch
Translation
Sardinian
Copy
↹
↵
…
“
”
‘
’
Allughe
Needs editing
Nearby strings
11
Other languages
History
Source
Translation
State
1061
GPX files
Documentos GPX
1062
Currently recording track
Rasta in registratzione como
1063
Audio
Àudio
1064
Video
Vìdeo
1065
Photo
Foto
1066
Launch
Allughe
1067
Route points
Puntos de s'àndala
1068
Track segments
Segmentos de sa rasta
1069
Track points
Puntos de sa rasta
1070
Online maps
Mapas in lìnia
1071
With this plugin you can access many types of online (so called tile or raster) maps, from predefined OpenStreetMap tiles (like Mapnik) to satellite images and special purpose layers like weather maps, climate maps, geological maps, hillshade layers, etc.
Any of these maps can either be used as the main (base) map to be displayed on the OsmAnd map screen, or as an overlay or underlay to another base map (like OsmAnd's standard offline maps). In order to make any underlay map more visible, certain elements of the OsmAnd vector maps can easily be hidden via the 'Configure map' menu as desired.
Tile maps can be obtained directly via online sources, or can be prepared for offline use (and manually copied to OsmAnd's data folder) as an SQLite database which can be produced by a variety of 3rd party map preparation tools.
Cun custa estensione podes atzèdere a medas castas de màpas in lìnia (cussas connotas comente "a tasseddos" o "raster"), dae sas predefinidas de
Openstreetmap (comente Mapnik) a sas immàgines satellitares e a sos istratos pro punnas ispetziales comente sas mapas metereològicas, climàticas, geològicas, e umbradura de sos rilievos etc.
Totu custas mapas podent èssere impreadas siat comente mapa printzipale (de base) de ammustrare in s'ischermada mapa de OsmAnd siat comente un'istratu se subrapositzione o de isfundu de un’àtera mapa de base (comente sas mapas regulares non in lìnia de OsmAnd). Pro permìtere una visibilidade prus manna de sas mapas de isfundu, calicunu de sos elementos de sas mapas vetoriales podet èssere cuadu, impreende su menù 'Cunfigura sa mapa' sighinde sas netzessidades tuas.
Sas mapas a tasseddos podent èssere iscarrigadas deretamente o ammaniadas pro s'impreu chene lìnia (e a pustis copiadas intre sa cartella de sos datos de OsmAnd) comente unu database SQLite chi podet èssere produidu dae medas ainas pro sa creatzione de mapas esternas (third-party maps).
Loading…
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings found in the glossary.
Source information
Context
shared_string_launch
Flags
ignore-begin-newline, ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-end-space
Source string age
a month ago
Translation file
OsmAnd/res/values-sc/strings.xml, string 1066
String priority
Medium
×
Close