Toggle navigation
Hosted Weblate
Dashboard
Projects
Languages
Register
Login
Contact
About Weblate
Weblate keys
Legal
Documentation
Service status
OsmAnd
Android
Lithuanian
translate
All strings
Query
Search type
Fulltext
Substring
Exact match
Regular expression
Source strings
Target strings
Context strings
Location strings
Comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for edit
Strings with suggestions
Strings needing action without suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Approved strings
Approved strings with suggestions
Strings waiting for review
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Java MessageFormat string does not match source
Markdown link references does not match source
Translation contains extra zero-width space character
Source and translation do not both end with a newline
Source and translation do not both end with a full stop
C# format string does not match source
Perl format string does not match source
XML tags in translation do not match source
Some plural forms are not translated
Source and translation do not both end with a space
Javascript format string does not match source
Some plural forms are translated in the same way
The translation does not contain an URL
The translation is not valid XML
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Translation should not exceed given length
Java format string does not match source
BBcode in translation does not match source
Python brace format string does not match source
Python format string does not match source
This string has more than one translation in this project
Markdown links do not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
This string has been translated in the past
Source and translation are identical
PHP format string does not match source
AngularJS interpolation strings do not match source
Number of \n in translation does not match source
Source and translation do not both end with an ellipsis
C format string does not match source
Source and translation do not both end with a semicolon
Markdown syntax does not match source
Source and translation do not both start with a newline
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
Changed since
Changed by user
Exclude changes by user
56 / 2668
Jump to position
Translate
Content
Context:
thank_you_for_feedback
Source
Thank you for feedback
Translation
Lithuanian
Copy
↹
↵
…
„
“
„
“
-
–
—
Needs editing
Nearby strings
11
Suggestions
1
Other languages
History
Source
Translation
State
51
Restore
52
Markers added as a group of Favorites or GPX waypoints marked Passed will remain on the map. If the group is not active, the markers will disappear from the map.
53
Keep passed markers on the map
54
There is more transport on this stop.
55
Please give OsmAnd permission for location to continue.
56
Thank you for feedback
57
Node or way cannot be found.
58
No search results?
Give us feedback
59
• Fixed crash on startup that occurred on some devices
• New Markers feature: display the markers that have already been traversed
• Search history now shows the categories you have searched for previously
• Fixed crash on startup that occurred with non-latin maps
• Improve rendering speed issues on Android 8.0 devices
• Support for polygon (non-amenity) objects editing
• Measure distance: add Measure button to Actions in the context menu
60
• Navigation: Fix progress bar, fast swapping of the start and end point of the route
• Map markers: fix turn on/off groups, ability to hide markers from the map
• OSM Edit: Ability to edit tags for non-point objects and ways, fix missing comments on notes, backup of edits
• Improve Wikipedia and Wikivoyage parsing, updated files are already available
• Context menu: fix transport shields color in the night mode, fix additional menu sizes
• Boat navigation: support for waterway fairway
• Other bug fixes
61
Committing way…
5 months ago
anonymous
has suggested
Dėkojame už atsiliepimus
Suggested change:
Dėkojame už atsiliepimus
Loading…
Loading…
Things to check
Suggestions
1
Glossary
Source
Translation
No related strings found in the glossary.
Source information
Context
thank_you_for_feedback
Flags
ignore-begin-newline, ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-end-space
Source string age
6 months ago
Translation file
OsmAnd/res/values-lt/strings.xml, string 56
String priority
Medium
×
Close