Translate

more_transport_on_stop_hint
There is more transport on this stop.
SourceTranslationState
20
Search street
指定エリアの道路を検索
21
Select the city first
市街から検索を始める
22
Restore
通過前に戻す
23
Markers added as a group of Favorites or GPX waypoints marked Passed will remain on the map. If the group is not active, the markers will disappear from the map.
GPX経由地点のマーカーで通過済みのマーカーをグループとしてお気に入りに追加します。それらグループマーカーはアクティブにはならずマップ上から削除されます。
24
Keep passed markers on the map
通過済みマーカーをマップ上に保持
25
There is more transport on this stop.
この乗降場(停留所)では複数の交通機関へ乗り入れが可能です。
26
Please give OsmAnd permission for location to continue.
現在地特定のためにOsmAndに『位置情報(現在地、GPS)』のアクセス許可を与えて下さい。
27
Thank you for feedback
フィードバックに感謝いたします
28
Node or way cannot be found.
ノードまたは通じる道が見つかりませんでした。
29
No search results?
Give us feedback
検索結果が出ませんでしたか?
よければフィードバックをお願いします
30
• Fixed crash on startup that occurred on some devices

• New Markers feature: display the markers that have already been traversed

• Search history now shows the categories you have searched for previously

• Fixed crash on startup that occurred with non-latin maps

• Improve rendering speed issues on Android 8.0 devices

• Support for polygon (non-amenity) objects editing

• Measure distance: add Measure button to Actions in the context menu

• 一部の機種で起動時にクラッシュしていた問題を修正

• マーカーの新機能:通過済みマーカーの表示

• 検索履歴は以前選択したカテゴリが表示される仕様へ変更

• 非ラテン文字を使用したマップを開いた場合にクラッシュしていた問題を修正

• Android 8.0デバイスでのレンダリング速度を改善

• ポリゴン(トイレや給水所など公共施設を除く)オブジェクトの編集をサポート

• 距離測定:コンテキストメニューに距離測定ボタンを追加

Loading…

Loading…

Allan Nordhøy 2 months ago Source string comment

"More transport available from this stop"?

Glossary

Source Translation
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
more_transport_on_stop_hint
Flags
ignore-end-space, ignore-begin-newline, ignore-end-newline, ignore-begin-space
Source string age
3 months ago
Translation file
OsmAnd/​res/​values-ja/​strings.xml, string 25
String priority
Medium