Toggle navigation
Hosted Weblate
Dashboard
Projects
Languages
Register
Login
Contact
About Weblate
Weblate keys
Legal
Documentation
Service status
OsmAnd
Android
Persian
translate
All strings
Query
Search type
Fulltext
Substring
Exact match
Regular expression
Source strings
Target strings
Context strings
Location strings
Comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for edit
Strings with suggestions
Strings needing action without suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Approved strings
Approved strings with suggestions
Strings waiting for review
Source and translation do not both end with a semicolon
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
BBcode in translation does not match source
Source and translation do not both end with a newline
Markdown links do not match source
Translation should not exceed given length
Perl format string does not match source
Source and translation do not both end with a space
Some plural forms are translated in the same way
Source and translation do not both start with same number of spaces
The translation does not contain an URL
Java MessageFormat string does not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a full stop
Source and translation do not both start with a newline
Number of \n in translation does not match source
Javascript format string does not match source
Translation contains extra zero-width space character
Python format string does not match source
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
Markdown syntax does not match source
PHP format string does not match source
This string has been translated in the past
Some plural forms are not translated
XML tags in translation do not match source
The translation is not valid XML
Source and translation are identical
Source and translation do not both end with an ellipsis
AngularJS interpolation strings do not match source
This string has more than one translation in this project
C# format string does not match source
C format string does not match source
Markdown link references does not match source
Java format string does not match source
Changed since
Changed by user
Exclude changes by user
52 / 2666
Jump to position
Translate
Content
Context:
more_transport_on_stop_hint
Source
There is more transport on this stop.
Translation
Persian
ZWNJ
ZWJ
LRM
RLM
LRE
RLE
PDF
LRO
RLO
RTL
LTR
Copy
↹
↵
…
«
»
‹
›
-
در این ایستگاه حملونقل بیشتری وجود دارد.
Needs editing
Nearby strings
11
Comments
1
Other languages
History
Source
Translation
State
47
Search street
جستوجوی خیابان
48
Select the city first
ابتدا شهر را انتخاب کنید
49
Restore
بازیابی
50
Markers added as a group of Favorites or GPX waypoints marked Passed will remain on the map. If the group is not active, the markers will disappear from the map.
نشانههایی که در قالب گروهی از برگزیدهها یا نقاط بینراهی GPX وارد شدهاند و از آنها عبور کردهاید روی نقشه باقی میمانند. اگر گروه مربوط به آنها را غیرفعال کنید، نشانهها از روی نقشه محو میشوند.
51
Keep passed markers on the map
نشانههای پشت سر گذاشته را روی نقشه نگه دار
52
There is more transport on this stop.
در این ایستگاه حملونقل بیشتری وجود دارد.
53
Please give OsmAnd permission for location to continue.
برای ادامه، لطفاً به OsmAnd اجازهٔ دسترسی به موقعیت مکانی را بدهید.
54
Thank you for feedback
ممنون که نظر دادید
55
Node or way cannot be found.
گره یا راه پیدا نمیشود.
56
No search results?
Give us feedback
چیزی پیدا نشد؟
نظرتان را به ما بگویید
57
• Fixed crash on startup that occurred on some devices
• New Markers feature: display the markers that have already been traversed
• Search history now shows the categories you have searched for previously
• Fixed crash on startup that occurred with non-latin maps
• Improve rendering speed issues on Android 8.0 devices
• Support for polygon (non-amenity) objects editing
• Measure distance: add Measure button to Actions in the context menu
• حل مشکل از کار افتادن در شروع برنامه که روی برخی دستگاهها رخ داده بود
• قابلیت جدید برای نشانهها: نمایش نشانههایی که از آنها گذشتهاید
• تاریخچهٔ جستوجو دستههایی که قبلاً جُستهاید را نیز نشان میدهد
• حل مشکل از کار افتادن در شروع برنامه که با نقشههای غیرلاتین پیش آمده بود
• بهبودهایی برای مشکل سرعت پرداخت نقشه (map render) روی اندروید ۸٫۰
• پشتیبانی از ویرایش اشیای چندضلعی (non-amenity)
• اندازهگیری مسافت: اضافهشدن دکمهٔ اندازهگیری به عملیاتها در منوی زمینه
Loading…
Loading…
Allan Nordhøy
3 months ago
Source string comment
"More transport available from this stop"?
Glossary
Source
Translation
No related strings found in the glossary.
Source information
Context
more_transport_on_stop_hint
Flags
ignore-begin-newline, ignore-end-space, ignore-end-newline, ignore-begin-space
Source string age
4 months ago
Translation file
OsmAnd/res/values-fa/strings.xml, string 52
String priority
Medium
×
Close