Translate

Preparing to sign with this key

%s
SourceTranslationState
1
sign a key in a safe fashion.

This command signs a key based on the fingerprint or user id
specified on the commandline, encrypt the result and mail it to the
user. This leave the choice of publishing the certification to that
person and makes sure that person owns the identity signed.

This program assumes you have gpg-agent configured to prompt for
passwords.
firma una clave en un modo seguro.

Este comando se firma una clave que corresponde a la huella o id de usuario
identificado en el commandline, lo encripta el resultado y lo manda por email al
usuario. Entonces, se deja la decisión de publicar el certificado a aquel
persona, y asegura que aquel persona es el dueño del identidad firmado.

Esta programa presume que ya tiene gpg-agent configurado a pedir
contraseñas.
2
%prog [options] <keyid>
%prog [opciones] <keyid>
3
<keyid>: a GPG fingerprint or key id
<keyid>: una huella de GPG o identificador de clave
4
wrong number of arguments, use -h for full help
incorrecto numero de argumentos, prueba -h para ayuda
5
reset GPG_TTY to %s
reiniciar GPG_TTY a %s
6
Preparing to sign with this key

%s
Preparando a firmar con este clave

%s
7
(1-%d or full UID, control-c to abort):
(1-%d o UID completo, control-c a abortar):
8
invalid uid
uid invalido
9
could not find pattern '%s' in input, last skipped '%s'
no se encuentra el patrón '%s' en la entrada, último omitido '%s'
10
verifying file %s failed: %s.
La verificación del archivo %s a fallado: %s.
11
unexpected GPG exit code in list-keys: %d
inesperado código de salida de GPG en list-keys: %d

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings found in the glossary.

Source information

Flags
python-format
Source string location
../monkeysign/cli.py:65
Source string age
5 years ago
Translation file
po/es.po, string 6
String priority
Medium