Translate

<b><big>label</big></b>
SourceTranslationState
117
Tool for working with mind maps.
Outil pour travailler avec les cartes heuristiques.
118
Copyright (c) 2011-2017, Ondřej Tůma
All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
119
evanmac <nicola.lomartire@gmail.com>
Luis Garcia Sevillano <floss.dev@gmail.com>
Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>
WaldiS <admin@sto.ugu.pl>
Ondřej Tůma <mcbig@zeropage.cz>
Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
120
<b>Recent files:</b>
<b>Fichiers récents :</b>
121
<b>Tip:</b>
<b>Astuce :</b>
122
<b><big>label</big></b>
123
<a href="#next_tip">Next Tip</a>
<a href="#next_tip">Astuce suivante</a>
124
<a href="http://mmarchitect.zeropage.cz/?gtk=1">Project web pages</a>
<a href="http://mmarchitect.zeropage.cz/?gtk=1">Page web du projet</a>
125
If you are looking for more informations about project, want to download new version, or you want to start with helping us, see Home page of Mind Map Architect.
Si vous recherchez plus d'informations sur le projet, voulez le télécharger la nouvelle version, ou voulez nous aider, visitez la page d'accueil de Mind Map Architect.
126
<a href="http://sourceforge.net/p/mmarchitect/discussion/general/">General Discussion</a>
<a href="http://sourceforge.net/p/mmarchitect/discussion/general/">Discussions générales</a>
127
Have you any question about this application? Or have you some tip for us, or other users ? Can you help to other users. Or you anly wnat to see whats new in project ? Watch General Discussion on SourceForge.net.
Avez-vous des questions à propos de cette application ? Avez-vous des astuces à partager ou pouvez-vous aider les autres utilisateurs ? Peut-être voulez-vous seulement être au courant des nouveautés. Suivez les discussions générales sur SourceForge.net.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string location
../ui/welcome.ui:179
Source string age
a year ago
Translation file
po/fr.po, string 122
String priority
Medium