Translate

type: Plain text
This all got easier now: with Repomaker, you are able to create your own repo and do not need to have any special knowledge to do so. Check out the [installation guide](https://gitlab.com/fdroid/repomaker/blob/master/README.md#installation) for information on how you can install Repomaker on your device.
SourceTranslationState
158
* [Server](https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues) issue tracker: For the server tools (used for building apps yourself,
or running your own repo), please use this issue tracker.
* Rastreador de Problemas do [Servidor](https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues): Para as ferramentas de servidor (usadas para criar aplicativos por conta própria, ou executando o seu próprio repositório). Por favor, use este rastreador de problemas.
159
* [Website](https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website/issues) issue tracker: For issues relating to this web site, you can use
this issue tracker.
* Rastreador de Problemas do [Website](https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website/issues): Para questões relacionadas a este site. Você pode usar este rastreador de problemas.
160
Repomaker
Representante (Repomaker)
161
F-Droid.org is just a repo out of hundreds of repos created by individuals all around the globe. With the tools of F-Droid, everyone can create their own repo. So whether you are a musician who wants to publish their music or a developer who wants to serve nightly builds of their app, you are free to create your own repo and share it with other people independently of F-Droid.org.
O F-Droid.org é apenas um repositório de centenas de repositórios criados por pessoas de todo o mundo. Com as ferramentas do F-Droid, todos podem criar seu próprio repositório. Então, se você é um músico que quer publicar sua música ou um desenvolvedor que quer servir versões noturnas do seu aplicativo, você é livre para criar seu próprio repositório e compartilhá-lo com outras pessoas, independentemente do F-Droid.org.
162
In the past, creating a repo has been difficult because you had to have knowledge on the command line, needed to edit text files to edit your packages' store details and had to paste screenshots in a special system of directories to have them served well inside the F-Droid app.
No passado, criar um repositório era difícil porque você precisava ter conhecimento na linha de comando, precisava editar arquivos de texto para editar os detalhes da loja de seus pacotes e tinha que colar 'Fotos de Tela' em um sistema especial de diretórios para que eles fossem bem servidos o aplicativo F-Droid.
163
This all got easier now: with Repomaker, you are able to create your own repo and do not need to have any special knowledge to do so. Check out the [installation guide](https://gitlab.com/fdroid/repomaker/blob/master/README.md#installation) for information on how you can install Repomaker on your device.
Tudo ficou mais fácil agora: com o Repomaker, você pode criar seu próprio repositório e não precisa ter nenhum conhecimento especial para fazer isso. Mais informações sobre como instalar o Repomaker em breve!
164
[![]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/repo-details.png)]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/repo-details.png)<br/>
*Your repo can serve all types of media*
[![]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/repo-details.png)]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/repo-details.png)<br/>
*O seu repositório pode servir para todos os tipos de mídia*
165
[![]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/package-details.png)]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/package-details.png)<br/>
*Editing your package store details never was easier*
[![]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/package-details.png)]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/package-details.png)<br/>
*Editar os detalhes da sua loja de pacotes nunca foi tão fácil*
166
[![]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/create-repo.png)]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/create-repo.png)<br/>
*Creating a repo just takes you two clicks*
[![]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/create-repo.png)]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/create-repo.png)<br/>
*Criar um repositório leva apenas dois cliques*
167
[![]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/add-storage.png)]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/add-storage.png)<br/>
*You have many possibilities where to upload your repo*
[![]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/add-storage.png)]({{ site.baseurl }}/assets/repomaker-screenshots/add-storage.png)<br/>
*Você tem muitas possibilidades para publicar seu repositório*
168
Like any other project of F-Droid, Repomaker is free and open source software. You can find the source code and its license on [GitLab.com](https://gitlab.com/fdroid/repomaker).
Como qualquer outro projeto do F-Droid, o Repomaker é um software livre e de código aberto. Você pode encontrar o código-fonte e sua licença em [GitLab.com](https://gitlab.com/fdroid/repomaker).

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings found in the glossary.

Source information

Flags
md-text
Source string location
build/_pages/md/repomaker.md
Comments
type: Plain text
Source string age
a month ago
Translation file
po/_pages.pt_BR.po, string 163
String priority
Medium